Fónod Zoltán (főszerk): A cseh/szlovákiai magyar irodalom lexikona 1918-2004

A szövegben előforduló rövidítések jegyzéke

VERES János ban tisztviselőként dolgozott. 1958-tól nyug­díjazásáig (1993) Szálkán, ill. Párkányban ta­nított. Karcolatokat és tanulmányokat is ír, rö­videbb fordításait - elbeszéléseket, cikkeket ­a hazai magyar lapok (Új Szó, Hét, ISZ) kö­zölték. 1993-ban Párkány város önkormány­zata fordítói és helytörténeti munkásságát Pro Űrbe díjjal jutalmazta. M.: Párkány. A Simon-Júda vásár története, 1996; História jarmoka Šimona Júdu, 1996. Ford.: Hana Zelinová: Szelesvölgy csillaga, 1968; Jiří Brabenec: Gyilkosság a Szivárvány-öbölben, 1969; Oldřich Syrovátka: A póruljárt farkas, 1970; Jiří Marek: Az Albatrosz rejtélye, 1972; Samo Czambal: Kondás Jankó meg az aranyhajú lány, 1972; Mária Ďuríčková: Hófehér hercegnő, 1973; uő: Spuri, a kerékpáros, 1979; Peter Jaroš: Vallomá­sok, 1974; Vladislav Vančura: Bocska és gazdája, 1978; Stanislav Rudolf: Dagi, 1979; Miloslav Stingl: Meli Antu. 1980; Jozef Genzor: A csodála­tos fa, 1981; Peter Kováčik: Gyermekkorunk alma­fái, 1982; František Železný: Győzelmes február, 1983; Karol Truchlík: Marx Károly, 1983; Marta Vartíková: Tisztelet a munkádnak, 1983; Daniel Kollár - Ján Lacika - Roman Malarz: A szlovák és a lengyel Tátra, 1998; Mióta van eszük az állatok­nak (Népek meséi, válogatás), 1999: Ján Lacika: Pozsony - Bratislava, 2000; Mária Bizubová ­Daniel Kollár - Ján Lacika - Gabriel Zubriczký: A szlovák-osztrák-magyar Duna mente (Pásztó Andrással), 2000; Ján Lacika: Tátra, 2001; G. Zubriczký - J. Szőllős: Gömör-Kishont, 2002; A Nap leánya (Népek meséi, válogatás), 2002. K. T., M. J. VERES János; Vörös Zoltán János (Tornai­ja, 1930. febr. 28. - Rimaszombat, 1999. aug. 5.): költő, műfordító. Iskoláit szülővárosában, Rozsnyón és Rimaszombatban végezte a szlo­vák gimnáziumban, a továbbtanulásról beteg­sége miatt le kellett mondania. Csaknem egy évtizedig (1949-1957) a Magas-Tátrában gyógykezelték. Gyógyulása után betegmozga­tó a rimaszombati kórházban, majd hivatal­nok. 1966-1970-ben a rimaszombati Járási Művelődési Központ módszertani előadója, kulturális-közművelődési programok szerve­zőjevolt. 1970-1971-ben ismét gyógykezelés­re szorult, 1971-től rokkantnyugdíjas. - Költé­szete a szocializmus lelkes igenlése jegyében indult. Betegsége kiszakítja a társadalmi való­ságból, lelkendező, sematikus versekkel üd­vözli a boldog holnapot. Csak harmadik köte­tének hangja tisztul fokozatosan, lírája elmé­lyültebbé, tépelődőbbé válik. A lassan megis­mert társadalmi valóság, Fábry bíráló szavai, a kortárs magyar költészet (Nagy László, Juhász Ferenc), a gazdag gömöri népköltészet, s nem utolsósorban a történelmi események hatására válságba kerül, majd többéves hallgatás után költészete megújul, sokszínűvé válik (Tüzek és virágok, Fehér szarvas c. kötetek). Ezt köve­tően nincs látványos fordulat költői pályáján, fejlődése lelassul, ill. problémaérzékenység­ben, az emberi gondok iránti fogékonyságban, a nemzetiségi lét borúlátóbb és érzékenyebb megélésében, a gömöri tájban gyökerezés fo­kozódó tudatosításában stb. realizálódik. Lé­nyegesebb elmozdulás (lásd válogatott versei­nek két gyűjteményét) csak költészete hangu­lati-tematikai jellemzőiben mutatkozik, lírájá­nak arányai, eszközei, képanyaga alig módo­sulnak. Korábban is foglalkoztatta egészségi állapota, a 70-es évektől egyre gyakrabban ih­letik verseit a betegség, a szenvedés, az embert önérzetében megalázó testi-lelki gyötrelmek. Mind sűrűbben bukkan fel nála az elrrtúlás gondolata, az öregedés lehangoló motívuma, költészete filozofikusabbá, sötétebb tónusúvá válik. Irodalmi riportokat, elbeszéléseket is írt, prózája azonban nem éri el költészete jelentő­ségét, ritkán sikerült a tényszerűség és a fikció helyes arányát eltalálnia. Szlovákból és cseh­ből fordított. Helytörténeti ismereteit a Szétte­kintés a rimaszombati járásban (Rimasző­lős-Rimaszombat 1992) c. honismereti kisle­xikonban kamatoztatta. M.: Három fiatal költő, v. (Török Elemérrel és Ozsvald Árpáddal), 1954; Ifjú szívem szerelmével, v., 1955; Tüzek és virágok, v., 1961; Földrengés u­tán, elb., 1966; Fehér szarvas, v., 1967; Homokvi­rág, vál. v., 1972; Mikrovilág, v., 1979; Életút, vál. v., 1989; Jéghegy, v. 1998. Ford.: Andrej Sládkovič: A gyetvai legény, 1980. lr.: Fábry Zoltán: Harmadvirágzás. = F. Z.: Öí 7; Turczel Lajos: V. J. új versei. = T. L.: írás és szol­gálat, 1965; Dénes György: Négy új verskötet, Hét 1967/23; Görömbei András: Két gyűjteményes verskötet, Alföld 1972/8; Szepesi Attila: Homokvi­rág, Kortárs 1973/3; Zalabai Zsigmond: Homokvi­rág (V. J.), ISZ 1972/2; Tóth László: Vita és vallo­455

Next

/
Oldalképek
Tartalom