Fónod Zoltán (főszerk): A cseh/szlovákiai magyar irodalom lexikona 1918-2004

A szövegben előforduló rövidítések jegyzéke

BÁNYAI Pál BÁNYAI Pál; Munels (Besztercebánya, 1901. márc. 24. - Budakeszi, 1943. dec. 14.): író, publicista. Apja likőrgyáros volt, de B. már if­júkorában ellentétbe került családjával; a hú­szas évek második felében a kommunista párt funkcionáriusaként sztrájkokat és tüntetéseket irányított Szlovákia számos helységében, ezért üldözésben volt része. Rövid ideig képzőmű­vészetet tanult Bécsben és Prágában. Fakó föl­dek (1936) c. regényének cseh fordítása előtt azt írják, hogy rajzait és a modern művészetről írt tanulmányait ki is adta Bécsben. A húszas évek végétől több kommunista szellemű lap (DAV, Naše doba, Korunk, Tvorba, Az Út, az. amerikai Új Előre) közölte írásait. Több cikke és riportja jelent meg a CSKP magyar lapjá­ban, a Munkásban. A harmincas évek végén Prágában élt, itt érte a német megszállás. Besztercebányára való visszatérése után Illa­vára internálták. Később Bp.-re szökött, tüdő­vészben halt meg. - Első könyve, a Felsőga­ram (1934) c. kisregény a valóságirodalomba tartozik; riportszerűen ábrázolja a szlovák munkások nehéz életét, küzdelmeit. Jellemáb­rázolása, cselekménye vérszegény, főként az eszmei mondanivaló hangsúlyozására szolgál, nyelvezete sem hibátlan. Szerkezetére az egyes fejezetek filmszerű váltogatása, az összefüggé­seket megszakító montázstechnika a jellemző. 1936-ban a po.-i Humanitas Kiadónál (valószí­nűleg saját kiadásában, mert ilyen kiadó műkö­déséről nem tudunk) jelent meg második regé­nye, a Fakó földek. A müvet 1938-ban Evžen Klinger csehre fordította Šedivá země címmel. Ez is szlovák tárgyú, a szlovák dolgozók mel­lett bemutatja „Szlovenszkó négereinek", a ci­gányoknak a sorsát; célját a Felsőgaraménál magasabb szépírói színvonalon valósítja meg. Ebben már nincsenek általános tételek a kapitalizmusról, az író érdeklődésének kö­zéppontjában emberi sorsok állnak. A mű szerkezetében balladikusan sötét képek vál­togatják egymást, cselekménye szaggatott, néhol naturalista színezetű; nem mentes a sablonoktól és a kísérletező szocialista re­gényírás egyéb hibáitól. A regény cseh ki­adásához írt jegyzet szerint az író Prágában újabb regényt és drámát is írt, ezek azonban lappanganak. - Két regényének újabb, együttes kiadása: Fakó földek, 1966. lr.: Fábry Zoltán: Mi zenél?, K 1935/2. - Öl 4.; Szegedi István: B. P.: Felsőgaram, Ny 1935. 339; Szalatnai Rezső: B. P.: Felsőgaram, MF 1934, 170-172; Csanda Sándor: Első nemzedék, Po.-Bp. 1968; Fónod Zoltán: Üzenet, Bp. 1993, Po. 2002. Cs. S. BARAK László (Muzsla, 1953. szept. 8.): költő, prózaíró, publicista. Gépipari középis­kolát végzett Kassán 1973-ban. 1973 és 1977 között a Szabad Földműves szerkesztője, ké­sőbb a dunaszerdahelyi Járási Népművelési Központ dolgozója volt. 1989-től a Nap. c. he­tilap szerkesztője, majd 1992-től főszerkesztő­je és a Nap Könyvkiadó igazgatója. 2003-ban Forbáth Imre-díjat kapott. - A hetvenes évek második felétől publikál rendszeresen. Ironi­kus hangvételű verseit bölcselkedő hajlam, fa­nyar, olykor groteszkbe hajló humor, eseten­ként erőteljes közéletiség jellemzi. Verselési technikájában gyakran él filmszerű vágások­kal, expresszív kifejezésekkel. A nyolcvanas évek második felében több novellát is publi­kált. Ezek főleg a bennük kifejezésre jutó köz­életi bátorság és szatirikus hangvétel révén keltettek feltűnést. M: Sancho Panza szomorú, v., 1981: Vízbe fúlt plakátok, v., 1982; Szelíd pamflet, v.. 1987; Időbolt, gyv., 1989; Inzultusok kora, v., 1992; Micsoda ka­land, leporelló, 1994; Titanic-verzió, vál. v., szerk.: Zalán Tibor, Dsz. 1996; Csapdában, v., 1998: Úgy­is kicsinálnak, v., 2001; És ha mégis ringyó?, v., 2002; Miféle szerzet vagy te?, vál. v., 2003; Meg volt ám szenvedve minden, vál. v., 2003. lr.: Gál Sándor: Főnix Füzetek 3, Hét 1984/10; Szá­raz Pál: Egy új sorozat két kötetéről, ÚIíj. 1982. máj. 16.; Tóth László: Vízbe fúlt plakátok, Nő 1983/27; Zalabai Zsigmond: Barak László. = Z. Zs.: Verstörténés, 1995; Szeberényi Zoltán: Magyar irodalom Szlovákiában 11., Po. 2001; Vida Gergely: Átkelés a hídon, Kalligram 2004/5; Mizser Attila: A legvidámabb Barak, Kalligram 2004/5. G. L. BARANYAY József (Kamocsa, 1876. szept. 6. - Komárom, 1952. jan. 20.): író, szerkesztő. Keszthelyen érettségizett, a bp.-i egyetem BTK-n végzett, majd Komáromban telepedett le, ahol a Barázdát és 1907-től a Komáromi Lapokat szerkesztette. A városi könyvtár ve­zetőjeként sokat fáradozott Komárom kulturá­36

Next

/
Oldalképek
Tartalom