Fónod Zoltán (főszerk): A cseh/szlovákiai magyar irodalom lexikona 1918-2004

A szövegben előforduló rövidítések jegyzéke

MOLNÁR Jenő M.: Orientálne tlače z knižnice Saveta Bega Pasagica v Univerzitnej knižnici v Bratislave, 1980. Ir.: Ján Paulíny: Orientálne tlače z knižnice Saveta Bega Pasagica..., Knižnice a vedecké informácie MOLNÁR Jenő (Felsőapáti, 1882. febr. 15. ­Pozsony, 1952. szept. 5.): könyvkereskedő, könyvkiadó, lapszerkesztő. Középiskolai ta­nulmányait a pápai ref. kollégiumban végezte. 1910-től Eperjesen volt könyvkereskedése, emellett szórványosan könyveket is adott ki. Az 1918-as állam fordulat után szlovák könyv­és lapkiadó részvénytársaságok (Akadémia, Bibliotheka stb.) szervezője, társtulajdonosa, cégvezetője volt, 1920 és 1925 között az ő ki­adásában jelent meg az első mélynyomásos szlovák képes folyóirat Slovenský svet cím­mel. Kiadói és könyvterjesztői üzletemberként tartós kapcsolatban állt a mo.-i Franklin Társa­sággal, s 1919 és 1921 között - amikor a csszl. magyar tankönyvkiadás még nem bon­takozott ki - megszervezte a mo.-i tankönyvek behozatalát. 1919 és 1925 között ö adta ki idő­szaki sajtótermékként a Cseh-Szlovák Törvé­nyek és Rendeletek Gyűjteményét, melynek nagy jelentősége volt a kisebbségi élet kezdeti nehézségei között. Egyik alapítója volt szak­mája érdekvédelmi lapjának, mely Kníhkupec a papiernický obchodník - Könyv- és Papírke­reskedő címmel jelent meg. Az 1937/38-ban működő Tátra Könyv- és Lapkiadó Társaság­nak és Tátra c. lapjának ugyancsak fő szerve­zője és részvényese volt. M. Egy könyvkiadó emlékiratai, kézirat, ismeret­len helyen. Ír.: Gömöry János: Emlékeim egy letűnt világról. Bp. 1964; Féja Géza: Szabadcsapat, uo. 1965; Turczel Lajos: Két kor mezsgyéjén, 1967. T. L. MONOSZLÓY Dezső, Monoszlóy M. Dezső (Budapest, 1923. dec. 28.): költő, prózaíró, műfordító. Iskoláit szülővárosában végezte. 1946-ban jogi diplomát szerzett a Pázmány Péter Tudományegyetemen. Ugyanebben az évben Csehszlovákiába költözött, Po.-ban te­lepedett le. Különféle irod.-kult. tevékenysé­get folytatott. A pol. fordulatot követően ille­gálisan nyugatra próbált távozni, sikertelenül. Eveket töltött munkatáborban, majd fizikai munkát végzett, különféle beosztásokban dol­gozott. Az 50-es évek közepén tért vissza az értelmiségi pályára. Az Irodalmi Szemle belső munkatársa, később a Szlovák írószövetség magyar szekciójának titkára volt. Az 1968-as szovjet invázió után Jugoszláviába távozott, bekapcsolódott a vajdasági magyar irod. élet­be. A Híd és más magyar nyelvű folyóiratok munkatársa, eredeti munkái mellett fordításo­kat közölt az ellenzéki cseh és szlovák iroda­lomból. 1969 nov.-ben az osztrák PEN Club támogatásával Bécsbe költözött, azóta ott él. ­Költőként indul, a Nyugat folyóirat szellemi­ségét, líraeszményét követi. Főként Kosztolá­nyi, Babits, Szabó Lőrinc, Weöres Sándor és a francia avantgárd líra van rá hatással. Még nincs húszéves, amikor első verskötete (Égből üzenek) megjelenik. 1944-ben második kötete (Gombostűk háborúja) is napvilágot lát. A két kötet anyaga rutinos verselönek mutatja, aki az élet napos oldalát keresi, alig veszi tudomá­sul a körülötte zajló eseményeket. Még Bp.-en írt egy regényt Égetett szienna (1944) címmel, amely a Magyar irodalmi lexikon (1965) sze­rint csak szlovák fordításban jelent meg (1947). Az irod. életbe fordításokkal tért visz­sza, Hviezdoslav, Krasko, Nezval, Wolker, Lysohorský és más szlovák és cseh költők mű­veit fordította magyarra. Fordítói munkássága utólagos elismeréseként 1994-ben Hviezdos­lav-díjjal jutalmazták. A hosszú szünet után megjelenő harmadik kötetét (Csak egyszer é­lünk, 1959) hűvösen fogadta a korabeli kritika, főként a társadalmi és nemzetiségi problémák hiányát nehezményezte benne. Monoszlóy költészete sorjázó kötetei, izmosodó, művészi­leg kiteljesedő lírája ellenére sokáig idegen testként hatott az utósematizmus, a pártos esz­tétika maradványaival küszködő szlovákiai magyar irodalomban. Csupán a 60-as évek ol­dódó légkörében, főként az egész költői élet­művet átfogó válogatás (Aranykor, 1967) megjelenése után kapta meg a méltó elisme­rést (Madách-díj). Verskészségét, költői esz­közeit a gyermeklírában is gyümölcsöztette, több sikeres kötete szól a legifjabb olvasókhoz (Vadlúdtermő ritka fa; Mókus Gergő és az er­290

Next

/
Oldalképek
Tartalom