A visszatért Felvidék adattára (Budapest, Rákóczi, 1939)

Manga János: A visszatért felvidék néprajza

Egy üveg alma . .. J=100 OÚta Kovács Láezló iaé.1936 Az én galambom- r.ak Jó es-tét "»ongyato* Jó estét, jó estét, De nem mindenkinek, Csak annak az egynek, Az ín kedvesemnek 14 Ká-rom li-veg al ma. Negy ü - veg aJ • na, Ki-lenc U-veg al-na, Tí-ze-dik-ben megfordul a Arass rózsám, arass, Megadom a garast, Ha jin mëg nëm adom Megadja galambom. Arattam, arattam, Kivit is kötöttem, Galambom tallóján Mëg is betegedtem. Kié ez a legíny? Nem akar dógoznyi, Csak a napot nízi, Mikor fog nyugodnvi. Kié ez a kis jány? Nem akar dógoznyi, Csak a napot nízi. Mikor fog nyugodnvi Ha dologba küdik, Csak úgy taszigálják, Ha hegedűmet vonnyák Várja, mint a madár. A gyermekeknek is megvan a zenei hagyományuk, amely a felnőttek zenei életéből szállott le a gyermek­világba. Ezeknek részletes ismertetése itt lehetetlen, de nem is szükséges, mert alapjában véve az összes nyelv­járási területeken majdnem ugyanazok. Itt csak egy gútai hintadalt közlünk, melyet a gyermekek hintázás közben énekelnek. A dal eléneklésének ideje szabja meg egy-egy hintázásának idejét. Ki-rálykisasz-ezon-ka. Szállj kl Balázs a hintából Nem a pén-zed á - ra, Az én bátyám csináltatta, Szak^jcB piros ál-mát, Pi-ros ku-ko- r i - cét! A sirató énekek már csak a palóc-vidéken vannak használatban. Azonban még Mátyusföldön is akad több öregasszony, akik évekkel ezelőtt maguk is elsi­ratták hozzátartozójukat. Hontfüzesgyarmaton és vi­dékén, továbbá Ipolyság környékén és Nyitra vidékén ma is szokásban van, bog}' a halott legközelebbi hoz­zátartozója a temetés után még hét napig minden nap kimegy a temetőbe és elsiratja halottját. A siratás min­denütt asszony dolga. A sirató-ének szövegét rögtönzi a sirató, rögzített szövegnek nincs nyoma. A rögtönzés­nek érdekes példája a következő két martosi eset is, amelyet az öregebb aszonyok évek óta emlegetnek. Egy Zsófi nevű martosi asszony mostohaleánya meghalt és amikor a falubeliek elmentek megnézni a halottat, a következőképpen siratta: ,,Kedves Garlík Mariám, kedves mostoha leányom, jajj, de fáj a szívem érted, kedves mostoha leányom." Amikor a temetés előtt leszögelték a koporsót: „Kedves Garlík Mariám, kedves mostoha leányom, de fúrnak a gyenge testedet, kedves Garlík Mariám, kedves mostoha leányom."

Next

/
Oldalképek
Tartalom