Kanyar József: Harminc nemzedék vallomása Somogyról (Kaposvár, 1989)

III. A magyar középkor Somogy vármegyéje (V—XVI. század)

harmincegy telket átadtam feleségemnek ezek közül huszonkettő adja meg a fentebbi szolgáltatást úrasszonyainak. Van itt hat munkás ház is. Átadtam azegész Torra /!/ falut is Szent Jakabnak, mely néhai Drugh úré volt, átadtam ennek templomát és vásárhelyét (vásártartási jogát) is, öt szolgaházzal együtt, melyek mindegyike a fentebbi szolgálta­tásra kötelezett. Van ott egy eke is és van két telek, mely a kocsikészítő mestereké. Ebből a földből egy kis darabkát kivettem és azt György püspöknek adtam, ki tanuja és egyben írója is ezen adományozásnak; két szolga-telekkel együtt, egy szőlővel s egy vincellérrel együtt adtam oda. Noa-t /! !/ mint saját helyemet, mindazon földdel és al együtt, amit csak ott birtokolok, ugyanazon Szt. Jakabnak adtam. Van ott két ekealjnyi földünk, nyolc halásztelkünk, három szolga-telkünk, e szolgák a halászok által fogott halakat szállítják állandóan a monostorba; átengedtem a monostornak egy igen jó tavat /szó szerint: állóvizet/, melyet In haharisamloy-nak neveznek. (NB! Kumorovitz professzor több mint egy esztendeje foglalkozik e fontos oklevél helységneveinek azonosításával, de csak egy csekély részt azonosíthatott — Zaharisamloy romlott alakzata [Györffy György] — Sajnos a XVII. sz-i másoló igen sokat rontott a középkori szövegen. K. Gy.) Három szőlőmunkás-telket ugyanannyi szőlővel, melyek ugyanazon udvarházhoz tartoznak, valamint Noa Stimuli (!!) helyet is átengedtem a monostornak. Van ott egy eke (vagy: »ekealjnyi föld«), egy malom, malomkővel, a templomőrnek (gondnoknak) egy telke, melyek a gyermek korban lévő Elekhez tartoznak, át adtam urunknak és védőszentünknek Szent Jakabnak Sándor földjét (»terram Alexandriae«) a kápolnával és ugyanazon föld minden jövedelmével együtt, + a Dráva folyó partjai mentén: e föld határait is tartalmazza rendre ugyanazon levél, s mindazt is átadtam, + (a két + közé tett rész is bizonyítja: hol idéz, hol elbeszél az oklevél fogalmazója!) ami csak ugyanazon határvonal kerületén belül esik, mindez legyen Szent Jakabé. Van ott egy eke három telekkel és hat halászházzal együtt, van egy jó és nagy halastó is Lucisiumban (NB! Egyik megfejthetetlen helynév. Latinul: »In Lucisys«); kilenc telek az ispánné asszonynak szolgál a fentebb elmondott szolgáltatásokkal, majdan pedig az ő halála után ezek is Szent Jakabé legyenek. Nyolc szőlőmunkás-telek, melyek szintén ott vannak, az ispánné halála után legyen Eleké és kerüljenek az ő birtokába. Gessen /!/-ben az én udvarházam s tíz szőlőm, a szőlőművesekkel együtt legyenek az ispánné használatában. Maga a föld pedig a szolgáltató néppel együtt legyen adományként Szt. Jakabé. Az ispánné halála után pedig tartozzék münden a monostorhoz. Sudan /!/-ban lévő udvarházamat, a gyümölcsöskerteket, az egész földterületet és mindent, ami csak ott van, átengedtem a monostornak; tudniillik 14 szőlőt szőlőművesekkel együtt, egy malomkövet malmostól, hat szolgatelket a többször említett szolgáltatással együtt és egy méhészt. (Esetleg: "méhes"-sel is fordítható!) Leusto /!!/ helyett is Szt. Jakabnak adtam, egy ekével, öt szőlőt egy vincellérrel, nyolc szolga-házzal, melyek a fentebb megnevezett szolgáltatásnak vannak alávetve. Egy bizonyos Vrtim /!/ nevű sziget, — melyet Markcha-nak is neveznek, — határai le vannak írva abban a levélben. Ezt az egész szigetet minden halfogó helyével és halászó rekeszével (elrekesztett halászó­hely!) együtt Szt. Jakabnak adtam át. Gogori /!/ (fél halfogása levonásával) és Vrchin /!/-ben átadtam egy Trildi (v. Trildus) nevű embert, azzal a halfogással együtt, amije ott van. Sokorow földje 28 szőlővel és szőlőművessel két részre osztódik, fele legyen Szt. Jakabé, fele pedig Elek gyermeké ((vagy: »Eleke, a fiamé«). Pest szigetén adtam Szt. Jakabnak egy helyet egy ekével, egy szőlőt szőlőművessel együtt, malomkövet malommal együtt, két halász-telket, Arpas-on... (itt a szövegben »mon« szótöredék után egy szónyi üres hely van!) és Potok-on huszonnyolc szolgarendű telkét, Gagogh-on is az apátnak adtam az udvarnokok három telkét, Turcel nevü udvarháza­mat s ugyanott két ekealja földet, három szőlőműves-telket, egy igen nagy darab szőlővel (is odaadtam). Szt. Jakabnak adtam két halász-helyet (telket), három halastavat, öt szolga-telket, egy kanászt, egy méhészt, melyek mind ugyanazon udvarházhoz tartoznak. Genk-en /!/ adtam Szt. Jakabnak egy ekealja földet, egy halastavat, egy kertészt, egy gondnokot három telekkel együtt. Kiris-en /!/ egy ekealja

Next

/
Oldalképek
Tartalom