Kanyar József: Harminc nemzedék vallomása Somogyról (Kaposvár, 1989)

V. Somogy vármegye a török kiűzésétől a polgári forradalomig (1686—1848)

ez mindenütt egyöntetűen és a szükséges biztonsággal legyen végrehajtható, mellékel­ten megküldjük az utasítást, egyelőre egy példányban, abból a célból, hogy azt Hűségtek minél előbb latin nyelvre és más Magyarországban és kapcsolt részeiben hsználatos nyelvekre fordíttassa le és nyomassa ki, s azután rövidesen meg fogjuk parancsolni több példány átküldését, hogy a kiküldött összeírok ennek az utasításnak a segítségével járhassanak el féltett munkájukban, és az eközben felmerülő nehézségek és kérdések biztonsággal megoldhatók legyenek. Hogy pedig ez a Mi legmagasabb szándékunk minél biztosabban és meghatározott időszakon belül végrehajtható legyen, kegyesen még a következőket rendeljük: 1. Hogy ezt az összeírást az egész országban és kapcsolt részeiben a most következő szeptember hó elsejével csalhatatlanul meg kell kezdeni és megszakítás nélküli munkával minél rövidebb időn belül teljesen be kell fejezni. 2. Ez a rendelésünk körrendelet útján az ország és kapcsolt részei valamennyi megyéjével, továbbá külön portákkal bíró kerületeivel, valamint sz. kir. városaival szórói-szóra közöltessék, azzal a meghagyással, hogy azt az egyes községek helyi nyelvére lefordítva hamarosan tegyék közzé. A tisztviselők pedig, és más az egyes tör­vényhatóságok által az összeírás végrehajtására kiküldött személyek, mindegyik köz­ségben, ahol az összeírást megkezdik, hivassák össze maguk elébe a lakosokat s olvas­sák azt fel az ott honos nyelven,és nyyilvánítsák ki a népek a Mi nevünkben, hogy ez az összeírás egyáltalában nem újoncok szedése okából, hanem egyedül a közjó érdekében történik, amely feltétlenül szükségessé teszi a népesség számának pontos ismeretét; egyszóval minél keményebben munkálkodjanak azon, hogy miként Mi egyedül a köz szeretetétől vezettetve fordulunk a Helytartótanácshoz, aképpen az összeírandók lelkéből is teljesen kigyomláltassék minden kedvezőtlen benyomás ez összeírásról. 3. Minnthogy ezt az összeírást minden helységben katonai személyek közbenjöttével akarjuk elrendeztetni, ezért, a megyék ide mellékelt ujoncozási felosztása szerint, minden ujoncozási kerületbe megparancsoltuk egy törzstisztet kiküldetni annak az ezrednek a kötelékéből, amely az illető megyékből szedi az újoncokat. Ezekkel a megyéknek azonnal érintkezésbe kell lépniök és a megjelölt időpontra, szept. l-re hozzá kell látniok az összeírás munkájához. Hogy ez a munka minél inkább meggyorsít­ható legyen, azt az intézkedést fogjuk megkívánni, hogy minden megyében a járások szerint megfelelő számban legott jelen legyenek katonatisztek, hogy ugyanabban az időben az egyes járásokban az összeírás megkezdhető és minél gyorsabban lebonyolít­ható legyen. 4. Ezért Hűségtek tüstént lépjen érintkezésbe az ottani Hadifőparancsnoksággal ez­irányban, és a katonaság közreműködésére vonatkozóan a Hadifóparancsnoksággal közös tanácskozásokban hozza meg a szükséges intézkedéseket, azután közölje az egyes megyékkel és más törvényhatóságokkal azoknak a törzstiszteknek a neveit, akik­nek azokkal érintkezésbe kell lépniök. Minthogy továbbá az összeírási táblázatokra vo­natkozóan azt a szabályt hoztuk, hogy azok két nyelven állíttassanak ki, mégpedig néme­tül és az egyes helységek saját nyelvén, ezért a különben a katonaság használatára szolgá­ló német nyelvűeket a katonaság fogja magával vinni, az anyanyelveken kiállítandókat viszont Hűségtek a nyelveknek Magyarországon és kapcsolt részeiben való megoszlása szerint nyomassa ki hamarosan és küldje meg a törvényhatóságoknak, szabályként ál­lítva fel azt, hogy ha valamely községben több nyelven beszélnek, a helységnek vagy megyének többségi nyelve választandó. Hogy pedig az összeírási táblázatok nyelvének különbözősége mellett is biztosak lehessünk, magának az összeírás munkájának a pontossága felől, kegyesen azt is elrendeljük, hogy az ilyen helyi szokásos nyelveken írt táblázatokat a német nyelvüekkel valaki, aki a német és a helyi nyelvet is érti, hasonlítsa össze és a helyesség igazolására saját felelősségére írja alá. Ezután az egyes táblázatokat mind a katonai, mind a politikai összeíróknak alá kell írniok és azokkal akként kell eljárni, hogy míg a családok összeírásának egy példánya magánál az összeírt községnél marad, a másik példány a közreműködő katonatisztnek adandó át, s az

Next

/
Oldalképek
Tartalom