Kunffy Lajos: Visszaemlékezéseim - Somogyi Almanach 31-33. (Kaposvár, 1981)

Visszaemlékezés

val a herceghez, Alt, akkori ottani követünk és feleségével együtt. A tár­sadalmi reprezentálást ugyanis a herceg végezte, mert a király családjá­val egy vidéki kastélyban élt és csak katonai és politikai ügyekkel fog­lalkozott. Ez egy családi ebéd volt, melyen a hercegné és hajadon nővére is részt vettek. A herceg, ebéd előtt, bemutatta a képtárát, amely egy kis kastélyban volt elhelyezve. A szobrászatot Mesztrovics, a kiváló dalmát szobrász képviselte, kitűnő munkáinak nagyobb részét már ismertük, de a piktúra-gyűjtemény nagy meglepetés volt. Főleg francia és angol művek voltak nagy ízléssel és szakértelemmel itt összegyűjtve. A képtár igazga­tója kérdésemre azt válaszolta, hogy a képeket a herceg maga választotta ki. Ez nagy szimpátiát keltett bennünk iránta. Nagyon fesztelen, barátsá­gos társalgás fejlődött ki az ebéd alatt. Hozzájárult talán az is, hogy a hercegné húga, Marina hercegnő szintén foglalkozott festészettel. Elmond­ta, hogy ő is a párisi Julian Akadémián tanult festészetet s ez közelebb hozott bennünket, mert sok érintkezési pontot találtunk. Megjelenése el­árulta dán származását, nem volt sovány, divatos, modern, hanem telt idomú és elég magas, úgy hogy a milói Venust juttatta eszembe. Hamaro­san a kenti hercegnek lett a felesége. Étkezés közben szóba került, hogy a magyar borok milyen kitűnőek, hogy a tokajinak nincsen párja. Ezután a legnagyobb dicséretekkel halmozták el a Gerbeaud cukorkákat, ami na­gyon jólesett a mi magyar szívünknek. Ebéd után Marina hercegnő en­gem meghívott műtermébe, mely a palota legfelsőbb emeletén volt. Meg­lepett, hogy milyen szorgalmasan dolgozik, és hogy jól rajzol. Ha ennek szentelné életét, bizonyára sokra vinné. Mikor a műteremből lejöttünk, a herceg lakásában legújabb szerzeményeit mutatta meg, majd leült egyik szalon sarokdíványára és maga mellé ültetett. Csak ketten voltunk, a tár­saság megoszlott. Először a magyarországi általános viszonyokról kérde­zősködött, majd áttért művészeti témákra. Meglepett, hogy milyen jól is­meri a budapesti Szépművészeti Múzeumban lévő festményeket, úgy hogy meg is kérdeztem, mikor volt Budapesten? Mire azt válaszolta, hogy saj­nos még nem volt, de tudja, milyen értékes művek vannak a múzeum­ban. Aztán minden apropos nélkül azt mondta: J’ai une grande admira­tion pour votre nation si ohevaleresque.45 Mire azt válaszoltam, hogy a kis entente nemzetei közül mi is irántuk tápláljuk a legnagyobb szimpátiát. Mire ő azt válaszolta: je serais trés heureux, si nous pourions nous en­tendre!46 Azzal a benyomással jöttem el, hogy egy nagyműveltségű és fi­nom érzésű ember, amilyenre nem számítottam. A barátkozás velük úgy látszik ebben az időben létrejöhetett volna, mert azt is hallottam egy ebéd alkalmával a mi követünknél egy szerb államférfitól, hogy elég volt ne­künk már a francia vállveregetésből, sokkal többet érne, ha a szomszéd magyar nemzettel jó barátságban élhetnénk. Én mindezekről másnap re­feráltam követünknek, akinek úgy látszik, hasonló nyilatkozatot nem tet­tek és ennek az lett a folytatása, hogy a követ, mihelyt mi hazatértünk, utánunk utazott és jelentést tett a külügyminiszternek. 45. Nagy csodálattal vagyok az ön lovagias nemzete iránt. 46. Nagyon örülnék, ha megérthetnénk egymást. 125

Next

/
Oldalképek
Tartalom