Somogy megye múltjából - Levéltári évkönyv 37. (Kaposvár, 2006)

Domokosné Szalai Zsuzsanna: Levelezőlapok és képes levelezőlapok a Somogy Megyei Levéltárban (második közlemény) Első világháborús tábori postai levelezőlapok

„Nagyságos Asszonyom! Mély részvéttel olvastam sorait s feltudom fogni Nagysádék nagy fájdalmát. László amint írtam jul. 28. d. u. 3 óra felé esett el. Az oroszok ugyanis áttörték vonalun­kat, mire a megboldogult Zarzecetól keletre vonult vissza. Visszavonulás közben kapta a fejlövést. Mire egyik katonája (aki hajol tudom írt is Nagyságos Asszonyoknak, hozzáért, már halva találta. Sikerűit azóta az oroszokat visszaverni, de mivel júl. 13 óta ott folynak a legnagyobb harcok, ahol ő elesett, s bár az a rész most a németek kezében van, László sírjáról bővebb felvilágosítást most nem adhatok, sem anyakönyvi lapját el nem küldhetem, amennyiben igazolványi lapja nem került elő. Ha lehetséges lesz mindenesetre elfogom küldeni. Fogadják őszinte részvétemet. Harctér, 1916. VIII. 16. Kiv.[á\ó] Tiszt.[élettel] Csányi István £.[ábori] lelkész." Forrás: SML XV 7. Aprónyomtatványok gyűjteménye, állag, Hudra László levelezőlapjai. 1-2. p. Tábori postai levelezőlap, rózsaszínű, osztatlan, Tábori posta. Feldpostkorrespondenzkarte. K.u.K. Etappenpostant Chelm, és M. Kir. Pécsi 19. Népfölkelő Gyalogezred körbélyegzővel ellátva. Magyar nyelvű. 5. [Csányi István tábori lelkész, a Pécsi 19. Népfölkelő Gyalogezred Lelkészi Hivatal tábori lel­készének tábori postai levelezőlapja Szabó Alajos kaposvári főgimnázium igazgatóhelyettesének. 1916. augusztus 17.] Feladó: Csányi István tábori lelkész, M. kir. Pécsi 19. Népfölkelő gyalogezred Lelkészi Hivatala Tábori posta 227. Címzett: Nagys. Szabó Alajos úrnak, igazgatóhelyettes Kaposvár, Ungarn Feladás ideje: 1916. augusztus 17. „Nagys.[ágos] Igazgató Ur! Becses soraira válaszolva értesítem, hogy a szem tanú állítása szerint a halál rögtön beállt. Az illető ki mellette volt utolsó pillanatban, tovább menekült. O külön­ben írt is a családnak. Mivel ott folynak most a legnagyobb harcok, s bár az a rész a németek kezében van, sírját fel találni ezekben a nehéz időkben lehetetlen. Zarzece 24 és Lubarka 25 között egy mocsaras területen érte a lövés. Fent nevezett községek a Slochod 26 mellett vannak Koiveltől 27 35-40 kmre. Halotti igazolvány, mivel legitimáltathatja nem került meg, jelenleg nem küldhetek. Tiszti podgyászát hajói tudom a gazdasági hivatal fogja továbbítani. Az ütközet előtt 4-5 nappal beszél­tem vele. Harctér 1916. VIII. 17. Kú).[áló] tiszt.[élettel] Csányi István í.[ábori] lelkész." Forrás: SML XV. 7. Aprónyomtatványok gyűjteménye, állag, Hudra László levelezőlapjai. 1-2. p. Tábori postai levelezőlap, rózsaszínű, Tábori posta. Feldpostkorrespondenzkarte. M. Kir. Pécsi 19. Népfölke­lő Gyalogezred körbélyegzővel ellátva. Magyar nyelvű. 6. [Özv. Hamp Viktorné levele Pongrácz Károly kaposvári főgirnnázmm igazgatójának. 1916. augusztus 25.] Feladó: Özv. Hamp Viktorné Címzett: Pongrácz Károly kaposvári főgimnázium igazgatója Feladás ideje: 1916. augusztus 25. „Nagyságos Uram! Fájdalomtól megtört szívvel, /de kötelességszerűen/ tudatom a tábori lel­kész Ur által írt sorokat szives tudomására hozni, amennyiben Nagyságos Urék előzőleg ezt velem tették. A tanári karnak e lap bemutatása után, kérném a legközelebbi posta szekrénybe bedobatni kérném. Drága Gyermekem és a kis árvák nevében maradok mély tisztelettel Özv. Hamp Viktorné. Kaposvár, 1916. VIII. 25." Forrás: SML XV. 7. Aprónyomtatványok gyűjteménye, állag, Hudra László levelezőlapjai, l.p. Levél. Magyar nyelvű. 24 Ma: Ukrajna 25 Ma: Ukrajna 26 Folyó Ukrajnában. 27 Ma Ukrajna

Next

/
Oldalképek
Tartalom