Somogy megye múltjából - Levéltári évkönyv 17. (Kaposvár, 1986)
Péterffy Ida: Horváth Ádám és Czindery Pál barátsága
re; kevesebbé vigasztalhat téged, ’s kevesebbet használ a’ bátor meg hálásra, mint az, hogy én most jobb Astronomus vagyok mint Te; és az Istenrűl is sokkal többet és világosabb [a] t tudok. B. Ez előttem Barátom! nem újság; hittem és azt mindenkor; hogy ha az az égi származású Lélek, le vetkezhet! ezt a vastag terhet, [a testet] melly a’ mennyit használt az érzékenységek által formált ideák származására, szint annyit akadályozta a’ testetlen képzelődések [ne] k könnyűségeit; sokkal világosabban és nemesebben fog gondolkodni, és Isteniek lesznek foglalatosságai; de már annak sem mértékét sem valóságát ésszel nem érhetem, ugyan azért hogy a’ vastag test akadályoz: L. [Itt az írásnak, illetőleg párbeszédnek vége szakad.] * * * JEGYZETEK 1. Pálóczi Horváth Ádárn (1760-1820) nemesi előnevet sem leveleiben, sem műveiben (térképek, könyvek, újságcikkek) soha nem használta. 2. Péterffy Ida: Pálóczi Horváth Ádám Szántódon. Siotour, 1980. 3. Laczkó András: Nagyatád. Nagyatád, 1979. 4. Genthon: Magyarország műemlékei. Bp., 1951. 383. o. 5. Dr. Écsy Ö. István: Pálóczi Horváth Ádám Holmi-jának Negyedik Darabja. Csurgó, 1942. 58. o. 6. Uo. 58. o. 7. Robespierre akkoriban még nem ismert nevének elírása a vers címében, 1794-ben még érthető. 8. Écsy: i. m. 59. o. - „Pál fordulása”: január 25. 9. A „szomorú magyar áriának” mondott dallam megtalálható az Ötödfélszáz énekek 326. számú dalánál: „Olyan beteg a szeretőm, talán meg is hal..,* - Bartha Dénes zene- történész szerint: „Nyilván ez volt a dallam eredeti szövege, amellyel Horváth az éneket hallotta.” (Jegyzet 546. o. Ui. a dallam mai kottával.) 10. Mozart 1791 december 5-én halt meg Bécsbcn. 11. Laczkó András: i. m. 64. o. 12. Sör je - a Balaton mellékén a juharfa egyik válfajának, a feketegyűrű vagy tatárjuhar neve. 13. Rousseau: Contrai social (Társadalmi szerződés) c. művében fejtette ki politikai-társadalmi nézeteit. A kortársakra rendkívül nagy hatást gyakorolt mű II. könyvéből való az idézet. Horváth és Czindery jól ismerték tehát az egyébként betiltott könyv tartalmát. 14. Magyarország Vármegyéi és városai. V. köt. Somogy. 501. o. 15. Uo. 16. Papp Vilmos: Horváth Ádám ismeretlen levelei az Őrség ügyében. Vasi Szemle 1964. I. sz. (A cikkben 10 db teljes szövegű Horváth levél.) 17. A latin szöveg jelentése: Kétszer ad, aki gyorsan ad, semmit sem ad, aki késik. - A vers megjelent Écsy i. m. 59-60. oldalon. Különbség: a Magyar Hírmondóban a 3. sor végén az „Atyától” szó áll, célzásként a Felségre, ugyanitt a Holmi-IV.-ben az „Anyától” szó áll, ami az országot, a hazát jelzi. 18. Écsy: i. m. 60. o. 19. Az anyakönyvi bejegyzés Puskás Lajos nagyatádi rk. lelkész szíves közlése Antal Gábor, Somogyszob és Nagyatád ref. lelkészének készséges közvetítésével. 20. Écsy: i. m. 64. 0. 21. Horváth Ádám: Leg-Rövidebb Nyári Éjtszaka (Pozsony, 1791) - Psychologia (Pesten, 1792.) 157