Somogy megye múltjából - Levéltári évkönyv 13. (Kaposvár, 1982)

Kanyar József: Tankönyvek és pedagógiai kézikönyvek Dél-Dunántúl népiskoláiban a XVIII-XIX. században

Míg a reformkor elején a tankönyvek zömét a különféle ábécéskönyvek, énekes és imádságos könyvek és katekizmusok képezték, a korszak harmincas és negy­venes esztendeiben már a népiskolákban is megjelentek a természettudományo­kat és a gyakorlati életre vonatkozó ismereteket oktató tankönyvek. Az új ter­mészettudományos világképről vallott ismereteket a protestáns kollégiumok tan­könyvíró tanárai előbb juttatták, előbb csorgatták le a falusi protestáns népis­kolák számára írt tan- vagy kézikönyveikben, mint a római katolikus népiskolák tankönyvírói. A magyar tankönyvtörténet fejlődési folyamatában így látnunk kell a kollégiumok kálvinista szellemű magyarnyelvű tankönyveinek a jelentőségét, még akkor is, ha a tananyag az alsófokú és a középfokú oktatás között nem is volt pontosan elhatárolva, ha az elemiiskola és a középiskola alsó osztályai között a határ el is mosódott. E tankönyvek társadalmunk korabeli fejlődése által fel­merült új igények kielégítésében még akkor is jelentősek voltak, ha bennük régi és új elemek keveredtek, akár a társadalom vagy a gazdaság, akár a művelődés életében is jelentkeztek azok. A tankönyvek és a pedagógiai kézikönyvek szerzőinek a jelentőségén túl a magyar műveltség fejlesztésében látnunk kell a nép- és nemzettudat fejlesztői­nek a sorában a felekezeti korlátokon is felülemelkedni tudó tanítóság szerepét, amely ezekből a tankönyvekből tanulta és tanította - iskolánkívül még a fel­nőtt társadalomnak is - az elemi ismereteket. Korszakunkban még templom és iskola, lelkész és tanító együvé tarto­zott, aligha lehetne az ismeretközvetítő prédikációk szerepét is a hívek oktatá­sában lebecsülni. A templomtalan és az iskolátlan falu mindig csekélyebb érté­kű volt a másiknál. Ám, ahogy régiónkban elég szélsőségesen ingadozott a tanítók társadalmi helyzete és megbecsülése, legalább annyira ingadozott az általuk végzett tanítás módszerének és tartalmának a szintje és színvonala is. A műveltebb cs képzet­tebb tanítók többet tanítottak, a tankönyveken túl másfajta kézikönyvek és or­szágos kiadványok után is kinyújtották a kezüket. A protestáns tankönyvek hasznosítása érdekében fordította magyarra Án­gyán János veszprémi prédikátor, Niemayer Ágoston Herman: Nevelés és taní­tástudomány című kézikönyvét, alkalmazva azt a hazai „nevendékek szükségé­hez". Az 1822-ben Pesten megjelent terjedelmes első kötet 408 oldalt tartalma­zott, a több mint 10 évvel későbbi (1833) - ugyancsak Pesten kiadott - máso­dik kötet pedig 295 oldalt. A második kötet negyedik szakasza - különösképp hasznos fejezet! ­tárgyalta a falusi iskolákat, amelyekben egyszerre történt a falu érelmi és erköl­csi nevelése. E külföldi népiskolák tárgyai - a fordító szerint - megtalálhatók a protestáns magyar népiskolákban is, „csak nincsenek - sok helyütt - alkalma­tos tanítókönyvek". Pedig ezeknek a falusi olvasókönyveknek mindenütt „együ­gyűeknek", azaz könnyen érthetőknek és rövideknek, kell lenniök és könnyen be­szerezhetőknek valamiféle alapból. A fordító örömmel nyugtázta a dunántúli református püspökségnek abbéli szándékát, hogy az iskolai tankönyveket a sa­ját költségén nyomtatta ki, jóval olcsóbban. A tankönyveken és a pedagógiai kézikönyveken kívül tanítóink sokszor használtak országos történelmi kiadványokat is. Példaként említhetném, hogy A magyar krónikának rövideden lerajzolt sommája (Pozsony, 1742), amelyet el-

Next

/
Oldalképek
Tartalom