Somogy megye múltjából - Levéltári évkönyv 10. (Kaposvár, 1979)

Péterffy Ida: Kazinczy János somogyi prédikátor könyvtára

kapta vissza, vagy elajándékozta, esetleg eladta a 19. század elején már csaknem 200 éves régiséget. A könyvjegyzékbe foglaltak tartalmát, témájának jellegét illetően termé­szetesnek tarthatjuk, hogy egy prédikátornál megtalálhatók a hivatása gyakorlá­sával kapcsolatos művek. Biblia (magyar nyelvén több példányban) latin, héber és francia nyelven. Több más lexikon mellett görög és héber szótárak.10 Az egy­háztörténeti és vallásbölos el éti munkák közül pár: ,,Thomas a Kempis Venetus, 1761.” Ezt a könyvét egy későbbi bejegyzés szerint „Andr. Csittvay’Cnak adta vagy kölcsönözte. - Calvin Institutio Religionis Christianae c. neves munká­ja és még sok más mellett fohászok, prédikációk gyűjteménye. Utóbbika közül, mint érdekességet kiemeljük a 89. sorszám alatti tételt: „Spiners Hochzeitpredik- ten. Frankfurt, 1961.” Menyegzői prédikációkra minden időben szükség volt, s mivel ezek örök emberi érzésekről és kapcsolatokról szóltak, elképzelhető, hogy a 17. századi gyűjteményben akadtak felhasználható gondolatok a 19. századi hazai falusi esküvőkön is. A korai egyháztörténeti munkák közül kiemeljük az „Amsterdam 1681”- ben megjelent francianyelvű munkát: „Examen de l’opression des Reformet en France” (A reformáció elnyomásának vizsgálata Franciaországban), amelynek je­lenléte a könyvtárban, több más mellett, Kazinczy János francia tudásáról tanús­kodik. A nagyszámú francia szerző közül Chatelain nevével már találkoztunk, nevelési katekizmusával kapcsolatban. Chatealin (1681-1743) francia származású ref. prédikátor, aki egy ideig Londonban működött, majd Amsterdamban a val­lon egyházközség élére került. A maga korában híres prédikációit eredetileg fran­ciául adták ki halála utáni, de több nyelvre is lefordították. Jegyzékünkben korai németnyelvű példányát találjuk: „Chatelain predigten. Magdeburg, 1747. 5. k.” (Satlen prédikációi.) Másik francia szerző németre fordított műve a „Lenfants Vorbereitung. Leipzig, 1745- i. k.” (L. Előkészület) Lenfant v. L’ Enfant, Jacob (1661-1728 k.) járt Gemfben, Heidelbergbén, majd Berlin francia egyházában szolgált mint prédikátor. 1707-ben Hollandiába, onnan Angliába megy. Anna ki­rályné előtt prédikált sikerrel, de a felajánlott udvari káplánságot nem fogadta el, visszatért kedvelt francia gyülekezetéhez Berlinibe. Többször jár Sziléziában. Utazásai közben adatokat gyűjt nagyszámú históriai munkáihoz. - Pictet, Bene­dictus (1655-1724) (Piikté) genfi születésű francia teológus. Beutazta Franciaorszá­got, Hollandiát, Angliát, hogy ismereteit gyarapítsa. Hazatérte után Genfiben prédikátor, majd 1686-tól teológiai professzor. Angliai, majd berlini tudós tár­saságok tagja lesz. Munkáit jórészt frámcia és latin nyelven írta. Jegyzékünkben kétszer találjuk meg nevét. Először eredeti kiadású művét: „Benedicti Picteti Theologie. Geneve, 1708. 2. k.” (Eredeti címe: Theologiam christianam) Ugyan­ennek hazai kiadását: „Benedicti Pictet Theologia. Debreceni, 1759.” A jeles angol szerzők közül töhbet is megtalálunk a jegyzékben. A gö­rög, latin és héber nyelv kitűnő ismerője Thomas Godvin (Goodwin, Thomas) (1587-1643) az oxfordi egyetem professzorának 6 könyv terjedelmű nevezetes műve itt 2 kötetes változatban szerepel: „Godvini Moses et Aron. Bréma, 1710.” (Az eredeti hosszabb latin fordítása: Mózesről és Áronról, vagy a zsidók pol­gári és vallási rítusainak 6 könyve.) - A másik jeles angol szerző jegyzékbeli két műve: „Derhams Phisico theologie. Hamburg, (é. n.) 1 k.” és Derhams Astro- theologia.” H. n. é. n. Derham, Wilhelm (?—1735) teológiai doktor. Windsorban működő rektor és prédikátor. Sok akadémiai tudós jó ismerőse. 1698-tól kezdve 156

Next

/
Oldalképek
Tartalom