Szili Ferenc: Történelmi arcképcsarnok Somogyban 2. - Iskola és Levéltár 4. (Kaposvár, 1977)
Vikár Béla, a tudós népdalgyűjtő és műfordító
"Meg kell mentenünk, ami még menthető, a vetést elvágta ugyan a jég, lepörkölte a nap, azért maradt benne annyi szem, hogy megérdemli a betakarítás munkáját,,,. Én, mint mondám, beállók ehhez a munkához napszámpsnak," A kaposfüredi és hetesi parasztdalok igy szövődtek bele a Kalevala fordításába: Kaposfüredi-jutai bordal: A Kalevala XX,éneke, finn sördal: Tekeres, kukurus fának a gyümölcse Görbe késsel mögmetszetött, Tölgyfábó van a hordája, Vasábrénccsal átszoritva.., Hordóba kell hordódnia, Pincében kell tartódnia, Tölgyfa hordókba eresztve, Rézpántok közé rekesztve,,, Hetesi borköszöntő jftlgmus : Erőt adok férfiaknak, Só kedvet az asszonyoknak, Sok lábat inditok táncra, Bajt nem adok búsulásra,., Kalevala XX,éneke, finn sö rda1: Nőt nevetésre fakasztó, Férfi kedvét megdagasztó, □ ámborokat raregvigasz tó, Bolondokat bőgni késztő.,, Részletek Vikár Béláról irt megemlékezésekből Somogy: 1898, december 11, "Csak a minapában járt itt Vikár Béla, a kitűnő iró, hogy a somogyi népköltészet gyöngyeiből válogasson,,,saját bevallása szerint Somogy megyének népköltészete felülmúlt minden várakozást ,,, Somogy megyének egymagában több betyárdala van, mint bármelyik országnak széles e világon," Móricz Zsigmondi "A népköltési gyüjtőutakon több ezermópdalt és mesét Írtam össze, a Kisfaludy Társaság soha nem kérte tőlem az anyagot, soha nem történt meg, hogy valaki érdeklődött volna az iránt, hogy hoztam-e valamit vagy nem,.,a nép valósággal féltett és réttegetttéma volt mindig az irodalomban, akkor fiatal