1100 Jahre österreichische und europäische Geschichte in Urkunden und Dokumenten des Haus-, Hof- und Staatsarchivs (1949)
1100 Jahre österreichische und Europäische Geschichte - Transkriptionen und Erläuterungen
11. 1266 November 6, bei Innsbruck. Bischof Leo von Regensburg und Ludwig, Pfalzgraf bei Rhein und Herzog von Bayern, beurkunden, daß sich König Konradin und dessen Mutter Elisabeth gütlich auseinandergesetzt haben über das, was König Konrad IV. seiner Gemahlin Elisabeth zum Wittum bestimmt hatte; in dessen Folge verzichtet die genannte Elishbeth auf die früher ihr zugewiesenen Besitzungen Floss, Parkstein, Adelburg, Stadt und Burg Werth, Moringen mit dem Hibisch, Schongau, Peitengau, Ammergau, Otring, Beuran und was sonst dazugehört und empfängt dafür Imst, Passeiertal, die Vogtei über Weingarten und alles zwischen dem Berg Fern, dem Walde Scharnitz und Kufstein mit Ausnahme der von Konradin an Herzog Ludwig übergebenen Burg St. Petersberg und übergibt dies alles sogleich ihrem Gemahl Meinhard von Tirol; Elisabeths Sohn Konradin, König von Jerusalem und Sizilien, Herzog von Schwaben, leistet ihr dafür Gewere. Orig.-Perg.: (23 bx 22 h). — Faksimile verkleinert. Druck: Wolfgang Jäger, Geschichte Conrads, Königs beider Sizilien und Herzog von Schwaben, Nürnberg 1787, S. 107. Regest : Böhmer-Ficker, Regesta Imperii V, 2, S. 893 n. 4817. Nos Leo i)ei gratia Ratisponensis ecclesie episcopus, Lvdwicus per eandem comes palatinus Rheni dux Bawarie in perpetuum. Volumus esse notum, quod in nostra presentia / apud Inspruk constitutis domino Chvnrado secundo Iherusalem et Sicilie rege duce Svevie nec non domina Elisabet matre sua comitissa Goricie et Tirolis, / non contendentibus ad invicem sed sinceritate animi de sui et posterorum suorum concordia cogitantibus super rebus, quas felicis recordacionis dominus / Chvnradus in Romanorum regem electus in dotem assignaverat eidem domine Elizabet, quo etiam inferius specialibus vocabulis exprimentur talem ordinacionem / seu composicionem amicabilem inierunt videlicet, quod ipsa domina E(lizabet) comitissa renunciavit specialiter et expresse castris videlicet: Floze, Parkstain, / Adelburch, Werd oppido et castro, Máring cum possessionibus dictis Heibissclie et aliis attinentiis, Schongou, Peitengou, Ambergen, Otting, /Pevrán et quibuscumque aliis bonis, hominibus et iuribus assignatis ipsi domine E(lizabet) comitisse dotis nomine pro tempore vite sue et liberaliter seu / finaliter nomine supradicto et inclitus rex predictus in recompensacionem omnium predictorum dedit et tradidit eidem domine E(lizabet) matri sue et domino M(einhardo) / marito ipsius comiti Goricie et Tirolis et eorum heredibus proprietatis titulo villam e Vmst cum omni districtu et iurisdictione et possessionibus et districtibus / vallis Passeyr cum omnibus adtinenciis, iuribus, hominibus et advocaciis tam monasterii de Weingarten quam aliis nec non homagiis et etiam rebus/et iuribus, quesitis et non quesitis, cultis et incultis, silvis, pratis,pascuis et aliis quibuscumque infra montem Vereen, silvam Scherniz / et CMfstain et eosdem terminos citra montes et ultra scilicet omnia ad possessiones dictorum terminorum et predictorum pertinencia constitutis ministerialibus / dictorum terminorum novo castro montis sancti Petri cum omnibus suis adtinenciis, rebus hominibus, quod prius tradiderat idem dominus Ch(vnradus) rex / nobis Ludwico comiti palatino Rheni duci Bawarie dumtaxat preceptis, que omnia sicut superius sunt expresse dicte domine E(lizabet) comitisse / presente filio suo, domino Chvnrado rege predicto et consenciente dedit et tradidit domino Meinhardo marito suo et heredibus eorum proprietatis nomine / accedentibus consensu nostro Ludwico comite palatino Rheni duce Bawarie et renunciatione in omnibus iuribus et possessionibus supradictis, quo nobis ex dona/cione sepedicti avunculi nostri, domini Chvnradi regis competebant vel competere videbantur eadem tamen bona tenebit domina E(lizabet) comitissa predicta / in quocumque casu pro tempore vite sue. In robur igitur omnium predictorum sepedictus rex se auctorem, quod vulgo gwer dicitur, constituit ubicumque et/quecumqueadictadominaE(lizabet)matresuavel a dominoM(einhardo) comite marito ipsius aut ab eorum heredibus fuerat requisitus refutationibus / et renunciationibus necessariis ad robur omnium predictorum intercedentibus ex utraque parte et sigillis nostris et dominorum regis et E(lizabet) comitisse et / stabilium virorum, dominorum M(einhardi) et Al(berti) comitum Goricie et Tirolis adiectis nichilominus ad cautelam. Actum apud Inspruk, anno Domini / millesimo ducentesimo LXVI, Vili idus novembris. Testibus, qui presentes fuerunt nichilominus subnotatis, qui sunt hii: Altmannus prepositus sancti / Johannis Ratisponensis, Al(bertus) comes Goricie et Tirolis, Berhtoldus et Hainricus comites deEsschenloh, Albertus Leuzmannus, Albertus de Prukperch / Bernhardus et Gebhardus de Weilhaim, Vlricus de Tovfers, Fridericus de Kafriako, Otto de Pridisel, Heinricus de Hormenheim nobilis / Hainricus camerarius de Ravenspurch, Hermannus de Iiagenberch, Volchmarus de Chemnaten, Burchardus de Tobel, Hermannus / de Wildenberch, Hainricus de Preisinge, Gebhardus de Velwen, Vlricus de Savmerdorf, Berhtoldus et Hartmannus Tarandi, Bertoldus / Chrello, Berhtungus de Mays, Jacobus et Ditmarus Troutsvn, Hainricus de Matray, Hainricus de Ovfenstain, Hainricus de Gesiez, Otto / de Valchenstain, Bertoldus de Rotenstain, Otto de Chyenburch, Wolfelinus de Sebriah et alii quam plures. [Benna ] 11 ►