Kapronczay Károly: Közép-Kelet-Európa orvosi múltja (Budapest, 2013)

3. Oroszország

vált, innen kerültek ki a 18/19. század fordulóján alapított egyetemek újabb orvostanári karai. A 18. században kiépített orvos-egészségügyi adminisztráció már pontos adatokat rögzített a pusztító járványokról, amelyekről addig csak feltételezett adatokat közöltek. A 18. század végén - például Moszkva környékén 400 ezer ember halt meg. Zübelin, a moszkvai egyetem későbbi járványtan professzora, mint a járvány leküzdésére kiküldött orvosi bizottság vezetője, kiváló felvilágosító munkái mellett orosz földön elsőként alkalmazott teljes karantént. A 18/19. század fordulóján következett be az orosz egyetemalapítá­sok második korszaka. Az egyetemalapításokat részben az orvoshiány, másrészt az Orosz Birodalom határainak kelet felé történt kiterjesztése indokolta. Lengyelország harmadik felosztása után került orosz fenn­hatóság alá a megreformált vilnói egyetem, amelynek orvosi karát az orosz hatóságok nem szüntették meg, csak orvos-sebészi tanintézetté minősítették át. Ennek színvonala nem csökkent, csak a képzési idő lerövidítésével nagyobb létszámokat lehetett a katonai és a polgári egészségügy rendelkezésére bocsátani. Már a 19. század legelején fel­merült és ideiglenesen visszaállították a teljes hatéves orvosképzést Vilnóban, de 1815 után ismét átalakították. Véglegesen 1895-ben állt helyre a teljes időtartalmú orvosképzés. A cári kormány 1805-ben Harkovban és Kazanyban szervezett egyetemet, orvosi karral, amelyeken orvosdoktor és seborvos képzés is indult. E két egyetemen kezdetben még meghívásos rendszerben történtek a professzori kinevezések, az 1820-as években már pályá­zattal és igen magas javadalmazással folyt a tanszéki szakszemélyzet kinevezése. Ez olyan magas fizetést jelentett, hogy valóban az egyes szakterületek legjobbjai pályáztak. Az orosz nyelv nem tudása nem volt akadály, sőt szorgalmazták a más nyelven történő előadást, mert ezáltal a jelöltek nyelvismerete bővülhetett. A nyelvi kérdés bizonyos esetekben mégis okozott gondot: az orvosi kar felső és középső rétege beszélt németül, sőt gyakran az a kifogás merült fel, hogy az orvosok csak németül beszélnek, mintha ez lenne az orvostudomány nyelve. A különböző orvosi hatóságoknál a beosztott és vezető tisztviselők németek voltak, akik mellett természetesen voltak oroszok is, de ezek is kollégáik nyelvét beszélték. A tolmács, a fordító e hivatalok „termé­szetes" tartozéka lett. 107

Next

/
Oldalképek
Tartalom