Evangélikus kerületi nemzeti főgymnasium, Rozsnyó, 1873
mythologia és régiségek ismertetésével magyaráztatott s részben emlékeltetett. — Imre Sándor „Magyar fordítási feladatok a latin nyelv és irálygyakorlati tanulására“ czimű kézi könyvéből a 71 —104 számig írásban és élőszóval fordittatott. Tanár: Ráffay János. 3. ) Gr ö r ö g, h. 3 óra. A szóalaktan főbb részei fordítási gyakorlatokkal, Szepesi Imre kézikönyve szerint. Tanár: Scheffer Gusztáv. 4. ) Magyar, h. 2 óra. Elbeszélő s leiró prósai s költői műfajok elméleti s gyakorlati ismertetése. Megfelelő remek darabok olvasása. Különféle irálygyakorlatoknak mind kötött mind kötetlen beszédbeni szerkesztése. Tanár: Scheffer Gusztáv. 5. ) Német, h. 2 óra. Válogatott darabok olvasása, taglalgatása. Fordítások. Olvasókönyv: Bone. Tanár: Haj esi Sándor. 6. ) Szláv. Tanítványok hiányában nem adatott elő. 7. ) Történele m, h. 4 óra. Keleti népek, görögök és rómaiak története Augusztusig, tekintettel a népek vallási, állami és irodalmi fejlődésére. Kézikönyv: Somhegyi Ferencz. Tanár: Kr amar esik Károly. 8. ) Mennyiségtan, h. 4 óra. Algebra: egész és törtszámokkali műveletek, viszonyok, arányok; a méter-mértékrendszer ismertetése. Kézikönyv: Moénik. — Mértan: sík alakzatok. Kézikönyv: Mértan középtanodák számára, irta Abel Károly. Tanár: H a j c s i Sándor. r 9. ) Természettan, h. 3 óra. Vegytan. Ásványtan s földisme, füzetek szerint. Tanár: J u s t h János. A VI-ik osztályban. Osztálytanár: Kramarcsik Károly. 1. ) Vallás, h. 2 óra. Az ó szövetségi könyvek részletesb ismertetése; a zsidó nép rövid történelme. Tanár: K r a u s z K. L a j o s. 2. ) Latin, h. 5 óra. Virgil Eclogaiból I. és V.; a Georgikák válogatott szakaszai II. könyv 136—176 és 458—540. Aeneis I-ső könyvének 1—401 fordítással, részben emléke- léssel; és IV-dik könyv 554 — 583 verseinek magyarázata s fordítása. Tanár: Kramarcsik Károly. Cicero: pro Archia poéta és oratio I. in Catilinam magyarázva s válogatott részek emlékelve. Tanár: Dr. Pelech János. 3. ) Görög, h. 3 óra. A mi végzetű és rendhagyó igék, Szepesi Imre hellen nyelvtana szerint. Gyakorlatok, fordítások. Xenophou Anabasisa I. és Il-ik könyve kiválogatott fejezeteinek olvasása, elemezése és fordítása. Tanár: Scheffer G u s z t á v. 4. ) Magyar, h. 2 óra. A lantos költészet s a bölcsészeti prósa műfajainak elméleti s gyakorlati ismertetése. Megfelelő remek darabok olvasása és emlékelése. Otthoni dolgozatok. Tanár: Scheffer Gusztáv. 5. ) Német, h. 2 óra. Válogatott darabok olvasása, taglalgatása. Fordítások. Olvasókönyv: Bone. Tanár: Haj esi Sándor. 6. ) Sláv. Tanítványok hiányában nem adatott elő.