Revista Catolica, 1905 (6. évfolyam, 18-24. szám)

1905-03-01 / 21. szám

Reyista Catolicä. Nos genere et sanguine Romani. loanitiu in epistola catra Pontificele Innocentiu, III. „Expedit enim tibi tarn ad temporalem gloiiam quam ad salu­tem aateinam, ut sicut genere, sic fide etiam sis Romanus, ut populus terrae tuae qui de sanguine Romanorum se asserit des­cendisse, Ecclesiae Romanae instituta sequatur, ut etiam in culu divino mores videantur pa rios redolere“. Innocentiu III. catra Imp. loannitiu. „Imperator ac totum imperium eius bonam devotionem ad Ec­clesiam Romanam habent, tamquam haeredes descendentes a san­guine Romanorum“. Basiliu A. eppu catra Pont. Innoc. III. jA.pare la 1 §i 15 a íiecárei luni. »Gesta Dei per Francos« C. M. »Gesta Dei per Romanos« P. Ollivier. Anul VI. Fascicolul 21. 1 Martié 1905. Roma, Februarie, 1905. E 1 ;cru cunoscut, cä cu ocasiunea serbärilor iubilare si a festivitätilor de Beatificatiune, si de Canonizare, ce au ur- mat, au fost de fatä o multime de pere­grini din toate pärtile lumei, precum si un mare numér de episcopi si de cardinali, cu resedinta afarä de Roma. Intre acestia i ? i a fost si Benedict Langenieux, Archiepi- scop de Rheims, carele a sosit pe la sfir- situl lui Octobre, !nsä cu sänetatea foarte zdruncinatä. Aerul din Roma i-a folosit ceva, s’a mai ridicat, si a putut se iasä si la plimbärile obisnuite, in cärutä in- chisä. Cäträ finea lui Novembre, simtin- du-si scäderea fortelor trupesti in mod amenintätor, s’a constatat, cä nu va pu­tea asista la functiunile papale din De­cembre, si asa s’a concediat dela Sfintia Sa, si s’a rentors la resedinta in Rheims, de unde s’a anuntat apoi pe cale tele- graficä in .1 Ianuarie, a. c. cä a reposat. A.ai tärziu Capilulul Catedralei de Rheims mi-a comüniccit notitä oficioasä, despre ca­sui trist, bind cä am avut relatiuni cu Em. Sa, in causa Uniunei bisericilor. Am trac­tat lucrurile mai deaproape, cänd a fost trimis ca Delegat Apostolic la congresul Eucharistie din Ierusalim, precum si dupä rentoarcerea Em. Sale dela acea epocalä intruuire. El a condu- sedintele acelui congres, cu atäta prudentä, tact si doctrinä, incät a indestulit nu numai pre catolicii de ri­tui oriental, ci si pre fratii nostri dis­sidenti. i Din partea unor réuvoitori s’a latit stirea, cä acél congres este o nouä cru- ciatä latinä, sau mai bine zicänd o ade- vöratä invaziune francezä, s’a constatat pe baza faptelor publice, cä congresul este o garantä de pace si de unire in iubire, ebiar pentru cä era prezidat de un delegat Apostolic, de un Cardinal Francez. Iubirea lui preoteascä ii incanta pre toti, pre toti ii deobliga cu bunävointa lui neasemänatä, «»»«lift»

Next

/
Oldalképek
Tartalom