Gombos Zsuzsa (szerk.): Egy barátság utolsó felvonása. Gombos Gyula és Szijgyártó László levelezéséből 1973-1983 (Lakitelek, 2013)

1982

ban él, francia férjét a vállalata oda helyezte) s ő viszi ma­gával Pestre. Feltéve, ha időben megkapta a könyvet, ő ugyan­is a napokban már el is ment. Ha ő nem tudta volna vinni, a férje viszi, aki néhány hét múlva megy a család után. Min­denképpen, a kis Madarász Bálint majd felhív. A könyvet és a gyógyszert persze elküldtük a megadott címre, de az ame­rikai posta, úgy látszik, még lassúbb, mint volt, mert idáig barátaitoktól még nem kaptunk értesítést. Mi egyébként hol­nap megyünk ki Szabó Pistáék tóparti házába: ők egy hó­napra Magyarországra mennek, mi addig őrizzük a házat. Amint visszajöttünk onnan, írok. Addig is mindketten sokszor ölelünk és csókolunk ben­neteket, Gyula * New York, 1982. augusztus 26. Drága Irénke és Laci! Abból, hogy idáig nem jött tőletek semmi, arra következ­tetek, hogy az antológiát mégsem kaptad meg. Az unoka­húgunktól nem tudom megkérdezni, mert családostól még mindig Magyarországon van a Balaton mellett. Szeptember második felében Püski megint megy haza, a Kossuth Kiadó hívta meg, ő is tagja a Szárszó-emlékkönyv szerkesztőbizottságának. Nem tudom, hogy e tagságot okos volt-e vállalni, hiszen ő már régebben tervbe vette s ma is tartja e tervét, hogy idekint ő is kiad egy hasonló dokumen­tumgyűjteményt a negyvenedik évforduló alkalmából. Azt nem értem, hogy ha e két kötet anyaga ugyanaz lesz, akkor minek kettő, ha pedig eltérnek egymástól, hogy lehet ő mind­kettőnek a szerkesztője. Ebben Püski, legalább ma még, nem lát ellentmondást. De mindegy, a lényeg az, hogy ő szeptem­79

Next

/
Oldalképek
Tartalom