Szalai Attila: A múltból jelen, a jelenből jövő. Széljegyzetek a magyar nemzeti demokrata ellenzék lengyel kapcsolataihoz a XX. század utolsó harmadában - RETÖRKI könyvek 23. (Lakitelek, 2017)
Az Új Symposion lengyel száma
Az Új Symposion lengyel száma Az Uj Symposion lengyel száma A nyolcvanas évek elején, a lengyelországi hadiállapot időszakában a kádári Magyarországon lengyel tematikájú blokk nehezen jelenhetett meg a sajtóban, de ezt némiképp pótolta az újvidéki magyar irodalmi műhely, az Új Symposion, amely 1982. áprilisi számát a lengyel kultúra jegyében szerkesztette. Tari István erre visszatekintve írja: „Nem tévednek azok, akik azt mondják, ilyen lengyel szám, magyar nyelven, akkoriban csak a különutas Jugoszláviában jelenhetett meg. Kiváló lengyel szerzőkkel (Stanislaw Grochowiak, Adam Zagajewski, Czeslaw Milosz, Tadeusz Rózevicz, Zbigniew Herbert, Stanislaw Baranczak, Witold Gombrowicz, Adam Michnik, Rafal Wojaczek, Julian Kornhauser, stb.), kiváló lengyel képanyaggal, dokumentumfotókkal, grafikákkal, alkalmazott grafikákkal. ”68 A verseket a pécsi Csordás Gábor és az angliai emigrációban élő Gömöri György fordította (és alighanem válogatta is). De ezzel (és Pályi András Gombrowicz-fordításával) ki is merült a profi műfordító-polonista közreműködés, a többi anyag érzékelhetően közvetítő nyelv révén szólalhatott meg magyarul. Pálfalvi Lajos az Ex Symposionban megjelent, A nyolcvankettes lengyel szám című írásában kimondja: „... az Új Symposion a lengyel számmal a legfontosabb magyarországi politikai kérdéshez szólt hozzá, vállalva a hivatalos állásponttal való nyílt konfrontációt. Mondhatnám, beavatkozott hazám belügyei- be (igaz, ennek a hatalomnak nem volt kiszolgáltatva a szerkesztőség). /.../ Lengyel számot szerkeszteni veszélyes játék volt Magyarországon - nyolcvankettőben pedig egyszerűen elképzelhetetlen lett volna (a békesség kedvéért nem hánytorgatom föl azokat a szánalmas kísérleteket, melyekben Lengyelországban ismeretlen, kollaboráns írókat próbáltak Magyarországon sztárol- ni olvashatatlan folyóiratokban). Összegezve a lengyel számmal kapcsolatos benyomásokat: a szerkesztők az irodalom történelmi beágyazottságára helyezik a hangsúlyt, a kor társ lengyel képzőművészetből válogatott kitűnő illusztrációs anyag a versekkel 68 Tari István: Magyar ellenállás a Délvidéken - A forradalmasított talpnyalás éveiben, Életünk, 2012/10 Pálfalvi lajos 59