A Tatai Református Egyházmegye közgyűlésének jegyzőkönyve, 1926. július
— 4 — A tanítói karból: Tarczy Zoltán és Kocsis Endre tanító-képviselők, azonkívül a tanítói kar több tagja ós az egyházmegye ügyei iránt érdeklődők többen. Mely alkalommal: 1. A 37. dicséret buzgó eléneklése után Lőke Károly esperes áliitatos imádságban kéri a mindenható Isten áldó és segítő kegyelmét az egyházmegyei közgyűlés munkájára. Az ima után Szabó György egyhm. gondnok emelkedik szólásra. A tisztelet és szeretet hangján üdvözli püspök úr őmóltóságát, ki ezen gyülésünkön való megjelenésével is megmutatta egyházmegyénk és annak ügyei iránti meleg érdeklődését. Majd a tőle megszokott, helyes irányt megjelölő bölcsességgel inti a közgyűlés tagjait a hit és anyagi ügyek terén való gondos vigyázásra és óvakodásra. A tartalmas megnyitó után a jelenlevők üdvözlésével a gyűlést megnyitja. 3. Jelen közgyűlésre annak összes alkotó tagjait az elnökség kellő időben meghívta. Az egyházak világi képviselőit benyújtott megbízóleveleik alapján a közgyűlés igazolta. A megjelenésben akadályozott Páli Sándor esztergomi, Várady Lajos szőnyi, László Zsigmond nagysápi, Gartsik Nagysallay István császári lelkészek, a tárkányi és héregi világi képviselők mulasztása igazoltatott. A határozatképességet elnökség megállapította, a mulasztásaikat eddig nem igazolt gyűlési tagokat utólagos igazolásra, különbeni bírságolás terhe mellett felhívja. 3 a. Lőke Károly esperes indítványára az egyházmegyei közgyűlés Bethlen István miniszterelnök úr őnagyméltóságát az őt ért méltatlan és gálád támadás miatt — felháborodásának adva kifejezést — meleg szeretettel ós mély tisztelettel üdvözli és ragaszkodásáról biztosítja. Dr. Virágli Gyula, egyházmegyénk legöregebb tanácsbirája betegségéről sajnálattal értesül, iránta igaz részvétének ad kifejezést ós kéri a Mindenhatót, hogy adjon neki minél előbb teljes felgyógyulást. 3 b. Barátli József gyermelyi lelkész indítványozza, hogy a kormánynak az egyházainkat ós iskoláinkat érdeklő minden rendeletét a Dunántúli Protestáns Lap vegye át