Dunántúli Református Egyházkerület jegyzőkönyve, 1848
1848 április - Oldalszámok - 4
4 Pontosan teljesítetett, 's teljesítésűk tudomásul följegyeztetik, megjegyeztetvén, miképen alázatos föliratunkra , kegyelmes királyi válasz még nem érkezett. 25) Mult évi j. k. 152-dik pontja alatt, a' homok-bödögei egyházhoz tartozó Nagy-Gyimöth leány gyülekezetben, a' helvét és ágostai hitvallásuak közt megszakadt egyetértésnek 's békességnek helyreállítására kinevezett küldöttség hivatalosan jelentette, mikép' az ágostai hitvallású esperes ur' meg nem jelenése miatt, a' rá bízottakat végre nem hajthatta. A' tisztelt küldöttség ujabban is megkéretik, magát az ágostói hitvallásuak' részéről megbizott küldöttséggel közlekedésbe téve, az egyetértés és béke' helyreállítását megkísérteni, 's eljárása eredményérőli hivatalos jelentését jövő közgyűlésre beadni. 26) Mult évi j. k. 156. I. F. 5. száma alatt emiitett Tratlner és Károli urak szerződés szerinti évenkénti tartozásaikat illetőleg, bemutatta főt. Superintendens ur, tek. Bertha Sándor kir. táblai ügyvéd urnák e' tárgyban hozzá f. é. Jan. 18-dikáról irt levelét, mellyben tisztelt ügyvéd ur jelenti, mikép' nagy tek. Főgondnok ur' fölszóllitására, irt Károlyi István Pest városi országgyűlési követ urnák Pozsonyba, mire az azonnal rendelést tőn 400 p. for. szerződési összegnek Pesteni lefizetésére, melly összeget tek. Bertha ur, főt. Superintendens urnák valósággal kezéhez is szolgáltatott. Szinte azon levélben írja tek. Bertha Sándor ur, mikép a' mint a' szerződés alá irt nyugtatványokból kivehette, Károlyi űr, még 333 vft. 20 krokkal adós a' főt. Superintendentianak, melly összeget hasonlóképpen mihelyt kezéhez vehet, azonnal megküldend főt. Superintendens úrhoz. Egy másik f. é. Febr. 22-dik.érői költ levelében fölebbi igéretét beváltva, a' még hátra volt 133 p. for. 20 krokat is átvévén Trattner Károlyi úrtól, főt. Superintendens úrhoz szinte megküldötte, kérvén a' két izben küldött összegekrőli megnyugtatását, 's egyszersmind azt is jelentvén, mikép' az elébbeni szerződés' ideje mór lefolyván, 's az énekes könyvek szükségesek levén, czelszerünek látná, a' több e. kerületek főnökeivel egyet értve, a' szerződést Trattner Károlyi úrral minél elébb újra megkötni, mellynek ereje azon napon kezdődnék, a' mikor az elébbi megszűnt. Tekintetes Bertha Sándor urnák egyházi ügyeink iránt jelenen is tanúsított meleg részvéteért, az e. kerület ezennel szíves köszönetét nyilvánítja, egyszersmind pedig arra is bizalommal fölkéri, hogy a' 3 főt. testvér e. kerületek' főnökeivel magát közlekedésbe téve, lenne szíves Trattner Károlyi úrral ujabb szerződést kötni, 's erről az e. kerületet, vagy nagy tek. Főgondnok, vagy főt. Superintendens urakhoz küldendő levéllel értesítni. Egyébiránt főt. Superintendens ur, a' fönébb emiitett 400 p. ftokat, a' Deáki féle alapítvány 144 pft. kamatával, és így összesen 544 pftokat, Pálfy Káról tlbiró ur által, főtanodai igazgató, Stettner György tanár urnák, az utóbbi 133 pft. 20 krokat pedig a' gyűlésen, személyesen, Nagy Ignácz főiskolai pénztárnok urnák hiány nélkül kézbesítette, mi tudomásul följegyeztetik; főiskolai pénztárnok ur pedig fölhivatik mind az 533 pft. 20 krokról Bertha Sándor urat megnyugtatni, mind a' Deáki féle alapítvány' kamata' fölvételéről nyugtatványt adni. 27) Mult évi j. k. 157. pontja nyomán jelentette főt. Superintendens ur, mikép' országunk' nádora és királyi Helytartója, cs. királyi örökös Főherczeg István ő Fönségének, mult évi körutjábani üdvözlésére kinevezett, 's utóbb a' tagok' távol lakása miatt, főt. Superintendens ur által összehívóit szép számú jeles választmány, megbízatásában híven eljárt, 's üdvözletét nem Győrben ugyan, mint az akkori körülmények szerint határozva volt, hanem a' körút' rende változtával, Rév Komáromban volt szerencsés bemutathatni, főt. Superintendens urnák szónoklata mellett, melly hódolat tellyes üdvözlést ő Fönsége, vele született magas tulajdonai szerint, nagy kegyességgel fogadott, 's kegyes megelegedését a' küldöttség' több tagjaihoz nyájas leereszkedéssel intézett rövid kérdezösködése által is nyilvánítni méltóztatott. E' kegyelmes fogadtatás' hallása, örömérzésre lobbantá a' közgyűlés' személyzetet, 's ő Fönsége iránti mély tisztelet valamint mindenkor, ugy most is zajos „éljen" óhajtásban nyilvánítá magát, Főtisztelendő urnák pedig tömött rövidségü lelkes üdvözlő beszéde, emlékezetűi j. könyvbe vezettetni halároztatott, melly következőleg hangzik: Fönséges császári királyi örökös Főherczeg, Magyarhon királyi helytartója, Kegyelmes Urunk! Mozgalomban van egy idő óla Magyarhon, — mozgalomban, melly a' mindennapiságból föltűnően kiemelkedik. Azonban az élénk mozgalmat, épen nem rombolás' czéljával forrongó kedélyláz idézi elő, mint némely szánandó országokban; nem is valamely riadozva közelgő veszélytőli félelem — mint hajdan Görög honban, midőn a' persa óriás haderő, czikázó villámokkal terhesült viharos felhőként vonult határai felé. Óh nem! Ilisz' a' Magyarhon, 's alkotmányos népe, koronás királyának hódolva, törvényt tisztelve, béke ölében biztosan nyugszik. Azért a' nemzet' egész testületét jól esőeu ringató e' békés mozgalomnak eredeti forrása nem más, mint a' honfiak tiszta öröm érzettel áradozó kebele alapja nem más, mint önként gyulladozó szent vonzalom, 's hódolati készség. Mert örömittasan, 's tolongva siet mindenütt a' néptömeg, saját szemeivel láthatni, siet lelkes buzgalommal többféle hatóság, megbizottai által ünnepélyesen üdvözleni cs. k. Fönségedet, a' hon nagy fiát, atyai látogatási körútján. ' Illy hullámzó, 's még is a' közbékével karöltve járó mozgalmat, a' lielv. liitv. dunántuli e. kerületnek—melly 15. vármegyékre terjed ki — nem lehetett nem éreznie; mert a' nemzet' testébe van forrva 's olvadva, és a' hon' hű polgáraiból szerkesztve. Sőt, föllelkesült részvéte annál természetesb, mennél inkább örvendve, 's erősen hiszi; hogy a' nemzeti közgyászra elhunyt nagy Nádor támadt föl szellemileg, cs.k. Fönséged' magas személyében, —'s e' mai napot illy szellemi föltámadás'előünnepeül szenteli öröm hatotta kebellel. Azért a' mint eddig, egek áldását kérve, lysérte mindenütt cs. k. Fönségedet; úgy most, óh mi kész volna, bár milly föltűnő ünnepies fénnyel üdvezleni általunk mint békeangyalát: de illy kiilfényre, polgárilag süllyedt állásában, e. kerületünk' ereje hiányzik. Van azonban kegyelet, 's hódolatteljes szíve. Ezzel van, 's mással nincs szerencsénk nekünk, mint a' nevezett e. kerület' megbizottainak alázatos üdvözletünket bemutatni. Csakhogy e' szív' érzelmei is áradozóbbak, hogy sem a' sebesen haladó idő' rövid perczei megengednék, az erőtelen nyelv pedig képes volna őket rendszerezni, 's szavakba kellőleg kifejteni. Így hát nem tehet többet hiinezellen egyszerűségünk, mint alázattal esd, legyen kegyes cs. k. Fönséged hódolat 's kegyelet teljes szívünk' egyszerűn nyilvánított öröm üdvözletét kegyelmesen elfogadni. Egyébiránt országos törvény véd paizsa alatt álló szent vallásunk' ügyét, 's egyházkerületünket cs. k. Fönséged' magas kegyelmébe, hatályos pártfogásába alázatos bizodalommal bekérni bátrak levén, könyörgünk most és mindenkor szent buzgósággal a' Magyarok' istenének — kit azonban earész embervilág istenül imádunk — hogy cs. k. Fenségedet, még hátralevő körútján veszély ellen paizsolja ,