Rádiófigyelő, 1943. augusztus/2
1943-08-12 [1314]
• ' • . t n. 31, A GÁBOR iRCN mai ad'sflbdl: Az észak-erdélyi u.n, nonek?'ltok délerdélyi ' szócsövében, a nagyszebeni T/RA egyik sz:'m'ban terjedelme* nivataloc köz lraény acfia tudtul az Anr.ncscu-korm.any nemes elhatározást, hegy a neöeKültnkdt Transznisztriában telepítik le, ett kaphatnak odvon földr.t tehet jo. öntsék be igényeikvet. Ezt vaj ion hogyan értsük? Antonescuék is ráoszméltek aár, hegy járdélyo. n a románoknak nincs mit .eresniök, hogy Erdélyre nem számithatnak többé? Vagy csupán arról van szó, hegy azok az izgága, u,n, menekült k a hazafias zsarolásaikkal már Bukarestnek is túlságosan a terhére vannak én igy akarnak szabadulni tökük? !Do ólért épp n Transznisztriában tervezi elhely zni őkefrj Abban reménykedik az AntorMnou-r vdsz .r, hegy Transz ni sztriát megtarthatja Rcoánia? Hisze, mikor a tél folyamán a szovj.t haderő * olőrotort, Bukarest sietve 'tudtuladta a világnak, hogy Transzniszti ra nincs igénye., csupán igazgatása alá voptá a jelenlegi háborúban. Arra ugyanis nem viszi re a l'ikük a bukaresti + ;nycz6'k.t, hogv a szorésabb érteleoben v tt rorniai, tjdniilli.k munténiai ós .T.cldovai mammut-birtckokat, például Angh. loscu, vagy Bratianu nagybirtokait vegyék igényb telepitéi céljából, Ily^n íi.iyzotben a legjobb megoldás talán mégis olyasmi letáe, hwgy az egész erdélyi románságot elküldenek valahová mosszo, például ilEazillába, Nem lelne bele he sszu idd, azt is őshaz:'jukn-ak jelentenék ki,* n « A CURSNTUL ós a VIATA felhívást közöl jjratianu Gheergho, Daiccvici Konstantin és C^noa Jen preftsezcrok el^iráséval Roiiánia összes főiskolás diákjáhce, hcgy miután Antrm-scu marsall államvezntő negyszerü, elh- ;:'.rezása akként döntött, hogy diákokkal kiásatja *Mcia egykori fővárosának remi alt, vegyenek valamennyien részt ebben a cunk'ban, ami egész életükre szolé élményt jelent majd, Kérdeznetnők, hogy mi közt'k Van ma a románoknak nevezett oláh-rumunoknak az >ejkori Dáciához? Mi közük van ahhoz épp a felhívást aláírd bulger-ivadék Bratianunak, a szorbivadék Dajkevicsnak és a görög»ivadck Komának? De még azt sem firtatjuk, milyen óvatosan elíc-rtllia f-lhivás, hogy nevszorint is megnevezze Dácia fővárosát, mert hiszen az egykori Sarmizegotusának í.ai f tisztára szláv Gradiste neve éppenséggel n$m válik a románok áUitólagoe dáciai folvtc nosoágí nak diszáro,