Rádiófigyelő, 1939. május-szeptember
1939-08-12 [1312]
RÁDIÓFIGYELŐ 1939 a:,r:xsztus 12* • 56, szam, £ * perc BIZALMAS! /sbcsadtssEt Tuka beszédéonk folytatása./ ' ffa/St A hazatért fiu ís husz évig küzdött, aaiig kinyilottak részére a szabadság kapui, A sötét cellában hányszor jutott eszembe Selmec városa, ahol fiatalságomat töltöttem és ti selmeciek s képzelhetitek boldogságomat, amikor látom, hogy tér selmeciek sem felejetettetek el engem,; A börtön kapui részetekre is kinyíltak, azok a kapuk, mely az önálló szlovák óletbe vezettek. ígérem soha el- nem felojt lek benneteket és a város fölött mindig különösen fogok őrködni. 38 /3E 36 Tuka beszéde után ivi ach Sándor propagandafönök emelkedett szólásra. Mach beszéde bevezet őjébon. .ki jelentette, hogy ilyen gyönyörű fogadtatást még egy város! .sem rendezett Tuka tiszte detére. Joggal ünnepli Selmeo városa Tuká minisztert- mondotta Mach- mert Tuka miniszter a szlovákok ' ., szenvedésének megszemélyesítője. Ha valaki Selmecbányát emliti, akkor gondolatban mindig Selmeo zarándokbayloit, az',ismert Ilváriát látom. Most ebben a városba]), gyűltünk össze mi szlovákok, ahova sajnos egyelőre Komjáti, surányi és verebélyi szlovák testvéreink még nem jöhettek el. Hogy azonban' mé'fg öl fognak jönni, ide a selmeci kálváriára,^ arr^l meg vagyok győződve: Sz a selmeci kálvária a szlovák nemzet szenvedésének és Tuka minisfcter nehéz küzdelmének a jelképe, hehéz utakon kellett haladnunk, a mig sikerült eljutnunk eddig,' az önálló szlovák állam megalkotásáig. Ez az állam azért olyan erős és szilárd, mert kálvárián áll és nemzetének nem egyszer kellett vérben fürödnie. A szlovákok szenvedésének Tuka miniszter a legnagyobb vértanúja. Most, hogy magunk vehettük sorsunk irányítását kezünkbe, hiszem,' hogy a jövő nem lesz kálvária. Eddig ti, bányászok és munkások nem saját részetekre dolgoztatok,' mert munkátokból a magyarok, a csehek és a zsidó-bosevisták élősködtek. Rátok szebb jövő vár, mert ha annyi idegen nem szlovák elem tudott munkátokból megélni, akkor mért no tudnánk most egyedük, sc ját munkánkból megélni. Mach pro pagandaf önök ezután Tuka személyével foglalkozott és érdemeit.méltatta. Többek között megemlített c, hogy tulajdonképpen Tuka minisztor a Hlinka-gárda megalapítója,; mert ő volt a Rodobrana megszervezője, amit a Hlinka-gárda elődjének lehet tekinteni. A szlovák nemzet elsősorban Tukának , az' ő küzdelmeinek és mun-' kásságának köszönheti az elért eredmény nagy részét. A propagandafönök ezután hangsúlyozza, hogy sajnos még vannak szlovákok, akik fájdalommal hallgatják most . ennek az ünnepi gyűlésnek a lefolyását, de ha eddig' sikerüli: győzelmünk, akkor egész biztosan győzni fog testvéreink igaza is. Sajnos nemcsak ' azoknak a szlovák testvéreinknek kell fájdalommal tolt életet élniök, akik határainkon kiyül élnek- mondotta ^ach- hanem még itt államunkban is vannak olyanok, akik nincsenek megelégedve még teljesen állomunk berendezésével. Ezek a kisebb zökkenők azonban rövédésen teljesen meg fognak szűnni, mert egy uton haladunk olőrc, nem lesz különbség katolikusok és evangélikusok között, hanem csakis" szlovákok leszünk. Ez a nemzeti egység különösen ma elengedhetetlenül szükséges., Ma egész Európa és az egész világ olyan krízist él át, amelybon fültétlenül szükséges, hogy a kis nemzetünk egységes legyen. Mi hisszük, hogy ez a. belső forrongás ismát lccsillapul és békés kimenetelű lesz./Hirtelen közbe kiáltások: So Sano Machom,proti Madarbm. Mach Sonyóval a magyarok ellen,/ Szlovákiában már sok mindenféle jelszót hallottam, "Manir. Sanyoval a magyarok ellen" ez a jelszó ugy látszik a legujacb. Kijelentem, hogy én sohasem beszélek sem magyarok ellen, sem lengyelek ellen, én csak az igazságtalanság és az elnyomók ellen szoktam fordulni. Az egész ólaiult héten hangsúlyozom, ma'szombat van nem mult el nap, hogy mind újságban, mond pedig a rádióban magyar, lengyel és érdekes cseh részről ne hangzót bak volna o3 Szl'Qvákio ellen irányuló támadások és rágalmak. /Folytatása következik