Rádiófigyelő, 1938

1938-12-28 [1310]

Ha/Ha A pozsonyi rádió 16.00 órakor meg­ismételte a nagysurányi incidensről szóló 12.45 órai tudósitást,mégpe­dig a következő részletekkel bővitve: Karvas Mihály diákot a csendőrök szüleinek lakásáról huroolták el.Amikor a fim atyja kérdezte.miért tartóztatják le,rávetet­ték magukat és össze-vissza verték.Rövid idő múlva a csendőrök még egy­szer visszatértek és Karvasék másik fiát is a csendőrőrsre'hurcolták. Juhász Jozefát,aki ruhájára a szlovák trikolort tűzte ki, a osendőrök borzalmasan össze pof ózták, egyik csendőr pedig szuronya val beleszúrt a lábába. A csendőrök azután összefogdosták a szlovák intelli­gencia tagjait és az összes nemzeti érzelmű szlovákot,köztük Tomáskovios JózsefetyYrba Flóriánt,Mokrár Istvánt,a Hlinka-párt volt pénztárosát, Plhák Rudolfot és sok mást.A letartóztatottakat a csendőrök kikötötték oly módon,hogy összekötözték kezüket-lábukat és kezüket a falhoz erősí­tették, ugy iiogy csupán lábujjhegyük.érte a földet.Amikor az elviselhetett len fájdalom következtében elájultak,felmosták, majd újból kikötöt­ték őket.Ezt a müveletet néhányszor megismételtek. xxx Ugyanabban az adásban közölték,hogy Sidőr Károly mi­niszter, a Hlinka-gárda főparancsnoka,december 31-ére délután 4 órára a Hlinka-gárda általános felvonulását rendelte el. - A felvonulás egyetlen célja ,hogy tiszteletünket nyil­vánítsuk elesett és megsebesített" magyarországi testvéreink iránt,akik Magyarországon meggyőződésükért véreztek és véreznek.Sidor Károly,a Hlinka-gárda parancsnoka, beszédet fog'kmondani, amely et a szlovák rádió­állomások eljuttatnak minden zugba,ahol szlovákok élnek.Azután templomba mentek és imádkozni fogtok a Magyarországon elesett testvéreink lelki­üdvéért és könyörögni fogtok Isten segítségéért a magyar járomban szen­vedő szlovákok felszabadulásáért.­Ku/Ku Daladier francia miniszterelnök küszöbönálló tuniszi " utja és a francia-olasz feszültség az angol, olasz ,francia és német adó­állomások híranyagéban - a spanyol offenzívát kivéve- minden más témakört háttérbe szőrit. Az olasz rövidhullámú állomások még az eddiginél is fokozottabb súlyt helyeznek az angol propagandaadásokra. Déli angol adásukban igen részletesen ismertették az olasz lapvéloaényeket'és az olaszok nyugalmát szembeállították a francia sajtó kapkodásával. Ugyanez volt a tenorja a 13 órai olasznyelvü hírszolgálatnak is, amely M a fran­ciák érthetetlen idegességéről és fejvesztettségéről" számolt be. xx* A francia rádióállomások főtéméja ugyancsak a francia-olasz feszültség . Kizárólag ezzel foglalkozott a RADIO SARIS 13.25 órai külpolitikai kommentárja. Teljesen nyugodtan nézünk az esemé­nyek elébe - állapította meg Jean Rey szerkesztő - de minden erőnkkel arra kell törekednünk, hogy elejét vegyük a hamis és célzatos hirek tovóM terjedésének .Az ilyen hirek valójában csak az olaszok malmára hajtják' a vizet. Az olasz sajtó vészesen kardcsörtető hangjának és handabandázd­sának egyébként nagy előnye van, mert felrázta az angol közvéleményt, /folytatása következik/

Next

/
Oldalképek
Tartalom