Protestáns Tanügyi Szemle, 1939

1939 / 9. szám - Dr. Kemény Gábor: Apáczai és a Magyar Encyclopédia

Dr. Kemény Gábor: Apáczai és a Magyar Encyclopédia 331 szíti ki, hogy ezzel megvesse alapját a lelkében már kitervelt mun­kának, a magyar anyanyelven írt „Encyclopaediá“-nak. „Mert valamint az kétségtelenül igaz, hogy az oly szerencsétlen nép, mely a tudományokhoz csak idegen nyelven jut, vagy későn vagy soha­sem emelkedik a tudomány tökéletességére, úgy ellenben bizonyos az is, hogy sokkal könnyebb azoknak tudósokká lenni, akik a tudományoknak megtanulása végett idegen nyelvnek tanulgatására nem szorulnak.“ Ebben a megállapításban már egész életre való elszánás rejlik. Tudósokat nevelni, tehát átfogó ismereteket adni, de anyanyelven tanulni, mert csak így lehet valaki tudóssá. Az univerzális tudásra kézi­könyvet adni— ebben harminchárom évvel előzte meg Apáczai Fon­­tenelle-t, a francia encyklopédistát, ki 1686-ban adta ki Enlretiens sur la pluralité des mondes c. művét, s az anyanyelv szerepének kiemelésével egyik előfutára volt a nemzetiségi kérdésnek, mely a napóleoni hábo­rúk után lépett fel az elmaradt és elnyomott népek tudatában, hogy erőre kapva nemzetiségi egyéniségüket és életüket kifejlessze. Apá­czairól elmondhatjuk, hogy a magyar kultúráért harcoló reformgon­dolataival századokkal előzte meg korát, s ez érdeme is, tragédiája is. A bárczasági kis székely fiút már a gyulafehérvári Kollégiumban lendülésre feszítik szárnyai, külföldi stúdiuma alatt európaivá széle­sül látóköre, s ugyanakkor megéled benne az elhatározás : európaivá tenni az elmaradt magyarságot. Ez a kiolthatatlan vágy irányítja munkáját, indítja őt harcra és erősíti őt a meghasonlás nehéz napjai­ban. Átlátszó lelkű, puritán ember Apáczai, nem tartozik az úgy­nevezett „született forradalmárok“ közé, de a korában szokatlanul finom kulturális és szociális érzéke az igazság védelmében hőssé tudja őt avatni. Ez a lelkiség teszi meleggé, ötletessé, sok helyen lendületessé alapjában nehéz stílusú munkáit. Nem könnyű végig­olvasni őket, de aki belemélyedt, nem szívesen fogja abbahagyni, mert nem könnyű megválni a jó embertől, a szerető lelkű pedagógus­tól és a korszellem nagy megértőjétől. Apáczai pedagógus volt a szó nevelői, szociológusi és kultúrpoli­­tikusi értelmében, és mint tudós egyáltalában nem volt originális. Annál eredetibb volt, mint pedagógus, akit nem zavart meg univer­zális tudása, aki a jól ismert tudományos és szellemi irányzatok kö­zött otthonosan mozgott, és mindig mély intuícióval megérezte, milyen szellemi irányzatok lendítenek a jövő lehetőségei felé. Bízvást el­mondhatjuk, hogy ő volt az első modern magyar pedagógus. Nem véletlenül ihleti őt meg Descartes szelleme, s még jobban érezzük munkáin a sorsközösségnél fogva is hasonló Ramus hatását. Még akkor is érdekel, amit Apáczai ír, ha mások már megírták, mert magyar vonatkozásban újszerűén hat. De még jobban érdekel a szán­dék, mellyel írta, a módszer, ahogyan tanított, a cél, melyet kitű­zött, az előzmények, melyeket készen talált s a feltétlen készség, mellyel meggyőződésének következéseit a végsőkig levonta. Munkái néha nehézkesen gördülő, de mindig őszinte, lélekmutató írások, melyek — Bethlen Miklós : Önéletírásának rávonatkozó rész­í*

Next

/
Oldalképek
Tartalom