Protestáns Tanügyi Szemle, 1939
1939 / 4. szám - Szirbik Ferenc: Angol nyelvtanítási problémák a gyakorlat megvilágításában
Szirbik Ferenc : Angol wjelvtanítási problémák a gijak. megvilágításában. 177 sen az angol rádió prózai műsorszámaiban nagyon sok ilyen kifejezéssel találkozunk, és az amerikai filmek útján beözönlő slang és egyéb szavak ellen minden eszközzel küzdenek Angliában az illetékesek, de bizonyos, hogy eredményes munkájuk elé nagy akadályok tornyosulnak. Forrongó, változó, bizonytalan a mai angliai helyzet a szóhasználat, de a kiejtés tekintetében is. Lloyd James, neves fonetikus például egy rádióelőadásában a ,,you better wear a sveater“ kifejezést talán tízféle formában is elmondta, olyan változatokban, melyeket nem egy, de több százezer ember beszél. Nem árt tehát, ha erről tudomást szerzünk, és a növendékek figyelmét is fölhívjuk rá. Az idióma-tanítás terén még tovább megyünk, ha ilyen anglicizmusokról, idiómákról szóló segédkönyvet adunk a tanulók kezébe. Jól szerkesztett szakkönyvek állanak rendelkezésünkre, mert akár az angol kiadású West New Method Dictionary-jét (L9 shilling) használtatjuk, akár Kundt Anglicizmusait, mindenképpen jó szolgálatot teszünk az angol tanításnak. West új módszerű szótára 6000 idiómát és 18,000 szót közöl ; ezek meghatározására 1342 szót használ rendkívül világos, egyszerű fogalmazásában, de mégis szabatos angolsággal. Szótárszerű felsorolásban közli a szavakat és eltérő, könnyen feltűnő szedéssel a szavakkal kapcsolatos idiómákat, megjegyezve minden esetben a slang eredetet is. Megemlíthetjük még az idiómákat bizonyos szempont szerint csoportosító könyveket, de ezeket körülményesebb módon használjuk a nem szótárszerű kezelhetőséggel kapcsolatos nehézségek miatt, hacsak nem magát a könyvet tanítjuk leckeszerűen. A modern angol tanítás első eszköze tehát az idiómák fokozottabb mértékű oktatása, az angol stílus, az angol kifejezésmódok új fejlődésének tanulmányozása. A következőkben emlékezzünk meg a gyakorlati beszélgetésekről. Az Utasítás kiemeli a gyakorlat szempontjainak, a mindennapi élet tárgyköreinek a figyelembe vételét. Az V. osztályban megkönnyíti ezt a munkát az anyag gyakorlati volta, a VI. osztályban ellenben az angol-szász birodalmak életével, viszonyaival foglalkozó olvasmányokkal párhuzamosan már odafordulhatunk figyelmünkkel az egyén napi ténykedéseihez, a mindennapi élet különböző megnyilvánulásaihoz, és ezt a munkát folytathatjuk a VII. és VIII. osztályban az irodalomtörténeti tanulmányokkal párhuzamosan. Hogyan válasszuk ki a gyakorlati beszélgetések anyagát? A választék nem nagy, és a leghelyesebben akkor járunk el, amikor a gyakorlati tárgykör mellett a kiejtés (King’s English) minél alaposabb elsajátítását is célul tűzzük ki. Jelenleg — sok iskola választása is bizonyítja — erre legalkalmasabbnak a Linguaphone rendszer látszik. A gyakorlati élet egész területén végigvezet bennünket a családi élet, az egyén napi ténykedéseinek bemutatásától a kereskedelmi élet, az egyes mesterségek, szórakozások ábrázolásáig. Alkalmazása feltétlenül élénkítő hatású, és az órák végén a 6—8 perces gyakorlati beszélgetés mindenképpen hasznosnak mondható. 3