Protestáns Tanügyi Szemle, 1938

1938 / 4. szám - Hazai irodalom

Hazai irodalom. 183 irodalmi műveltség szükséges. Pedig olyanokat kellene ilyenekül megjelölni s bevezetéssel ajánlani, amelyek művészi értékük mellett alkalmasak arra, hogy a mai tanuló lelkét és szellemét közvetlenül ragadják meg. Ezek azután mintegy csalétekül szolgálva, megkedvelteik az olvasást. Csak ilyen módon lesznek a kötelező olvasmányok gyönyörűséges munkává, s rajtuk keresztül a nehezebb, korban, gondolkozásban és érzésvilágban távolabb eső remek­művek élvezetes olvasmányokká közömbösséggel igazán nem vádolható tanulóink számára. Kunszentmiklós. Komáromi/ liéla. HAZAI IRODALOM Pintér Jenő: A majjyar irodalom története. Két kötet. Budapest, 1938. Franklin-Társulat. 1225 oldal. Ára 30 P. Hogy mit köszönhet a magyar irodalomtörténetírás Pintér Jenőnek, azt az 1909—1934 közötti években a Magyar Tudományos Akadémiától kezdve ■ az összes szak- és pedagógiai folyóiratokon keresztül valamennyi napilapig minden illetékes tényező sokszorosan és bőségesen kifejtette már. A magyar irodalom története első feldolgozásának 1913-ban való közzétételekor, A magyar irodalom története kézikönyvének 1921-ben való megjelenésekor, 1928-ban a Képes magyar irodalomtörténet kiadásakor, továbbá a hét­kötetes rendszerező nagy Magyar irodalomtörténetnek 1934-ben történt befejezésekor egyre fokozódó elismeréssel és csodálattal ünnepelte Pintér .Jenőt a magyar irói és pedagógiai világ. Valóban méltán fejezhette ki iránta mélységes háláját korszakalkotó irodalomtörténetírói tevékenységéért, óriási munkabírásáért, tudományos megbízhatóságáért, az anyag teljességére való törekvéséért, egyöntetű értékeléséért, áttekinthető rendszerezéséért, a hatal­mas arányú bibliográfiái anyag összehordásáért és nemesveretű, klasszikusan egyszerű stílusának világos tömörségéért, mely értékek a legszebben és különös­képpen a legutolsó hétkötetes óriásművében nyilatkoztak meg. Minthogy azonban ez a hétkötetes tudományos rendszerezés terjedelem­ben és mélységben kiváltképpen a tudós világ magasabbfokú igényeit tartja szem előtt, szüksége mutatkozott egy olyan irodalomtörténet szerkesztésének, mely a tudósokon kívül a tanárságnak, a művelt közönségnek és az egyetemi hallgatóknak egyaránt alkalmas kalauza lehessen. Pompásan megfelelt ennek a célnak az 1921-ben kiadott ,,A magyar irodalom történetének kézi­könyve“ című kétkötetes munka, mely egyetemi tanulmányaink alatt s a középiskolai katedrán is oly sokónknak a szívéhez nőtt, amely voltaképpen a hétkötetes nagy műnek is biztos, szélesméretű alapja volt. Azonban ennek a rendkívül értékes munkának új példányai már teljesen elfogytak, sőt antik­váriumban sem lehet megkapni ezt a kiadást. Pintér Jenőnek szociális lelkületére vall, hogy a drága hétkötetes Magyar irodalomtörténet hatalmas anyagát és irodalomtörténetírásának legújabb eredményeit óriási munkával hajlandó volt összesűríteni és eddigi munkás­ságának mintegy végső fogalmazásaként ismét két nagy kötetben, összesen 1225 oldalon, a művelt középosztály könyvvásárló erejének megfelelő olcsó áron közrebocsátani. Ez a munka egyesíti magában a kétkötetes Kézikönyv­nek és a nagy tudományos rendszerezésnek minden értékét. Az első kötetben irodalmunk történetét a tizennyolcadik század végéig tárgyalja, a második kötetben pedig a tizenkilencedik század magyar irodalomtörténetét adja. Az irodalmi anyag felosztásában, könyve beosztásában és tárgyalás- módjában a legutolsó nagy művében követett eljárása szerint halad. Az egyes századok világtörténeti, magyar történeti legfontosabb eseményeinek vázlatos ugyan, de pontosan tájékoztató ismertetése után, színes és eleven művelődés­történeti keretet ad az illető korszakról, és erre építi rá az irodalmi életet, különösen éles szemmel vizsgálva és megrajzolva az uralkodó irányokat. Tárgyalásmódjának érdekessége, hogy a legmagasabbra értékelt írók élet­

Next

/
Oldalképek
Tartalom