Protestáns Tanügyi Szemle, 1931

1931 / 3. szám - Megjegyzések

116 PROTESTÁNS TANÜGYI SZEMLE marad még mindig egy nehéz probléma megoldása: — a megszorított létszámú foglalkozási ágakból kiszorultak kenyérrel ellátása, s akkor erre sem található semmiféle kielégítő megoldás. Legfeljebb a numerus clausus logikája alapján kínálkozik egyetlenegy megoldás: az t. i., hogy az ország lakosainak száma mindenkor az ország kenyéradó képessége szerint határozandó meg; a számfelettiek pedig kiküszöbölendők, illetve a születések száma a megszabott létszámhoz képest korlátozandó. De ki meri ezt a megoldási módozatot ajánlani s végrehajtására vállalkozni? Akinek van erkölcsi érzéke, aki még álmokat mer szőni a magyarság szebb jövőjéről, az bizonyára nem. Borsos Károly. 2. Külföldi tapasztalatok. A béke boldog éveiben a szűk tanári fizetésből telegetett arra is, hogy a tanár felszedelőzködhetett s el­mehetett világot látni. Külföldi múzeumokban sokszor lehetett látni, baedekerrel a kézben, egy-egy szorgalmas magyar tanárt. A háború s az azóta bekövetkezett szomorú világ nem adták meg a tanárnak azt a lehetőséget, hogy külföldön szerezzen tapasztalatokat, benyomásokat, amiket felhasználjon a tanításnál. Kultuszminiszterünk azonban tudja, hogy ezeknek a külföldi utaknak mily óriási jelentősége van befelé, az egyén lelkére s kifelé, a tanítványokkal szemben. Évről-évre juttat (s dicsérettel kell megemlíteni: sok prot. tanárnak is juttat) még nyári utazásokra is segélyt. Hogy ennek milyen jelentősége van, nem szük­séges e folyóiratban fejtegetni. De egypár tapasztalt dologról mégis be kell számolnunk. Hátha hasznát veszik azok, akikhez szólanak ezek. Két évtizeddel ezelőtt Oderbergen át Berlinbe utaztam. A kupéba beszállt egy román hivatalnok, aki néhány szót tudott magyarul. Be­szélgetésbe elegyedtünk s az illető dicsekedve mondta : Erdély már a mienk! Ez volt 1911-ben. Most Berlinben olyan szállásom volt, amely­ben egy cseh magánhivatalnok lakott előttem, aki most Pozsony mel­lett (ő Bratiszlavát mondott) egy kis községben volt. Mondta a község cseh nevét, de nem tudta megmondani, hogy hívták azt azelőtt magya­rul. Nem is érdekli őt, mondja. így én máig sem tudom, milyen köz­ségben hivalalnokoskodik. De fáj az, hogy ellenségeink ilyen tudatosan törtek évek óta vesztünkre, s az ezeréves magyar múltat milyen hamar igyekeznek elfelejteni és elfeledtetni. Ezzel a törekvéssel szemben nekünk kifelé nagyon sok a teendőnk. Erezze magát minden külföldön járó magyar ember ez ügy katonájának! Igyekezzék felvilágosítani a téve­désben levőket. Találkoztam egy volt diákommal, aki most segédlelkész cseh területen s elmondta, hogy sorra le kellett raknia a vizsgákat s pl.: magyarból olyan kérdéseket kapott, amelyek a nemzetiségeket el­nyomó magyar törvények ismeretét tudakolták. Lipcsében az egyetemi könyvtárban járva a szakkatalógust ismer­tették előttem. Megnéztem ugyanis egy csomó könyvtárat s mindenütt érdeklődtem a magyar nyelvű könyvek iránt. Örömmel láttam, hogy pl. a müncheni Staatsbibliothékban elég szép számmal van magyar könyv, de viszont feltűnő dolgot is láttam pl. a lipcsei egyetemi könyvtárban, ahol a magyar irodalom a szláv irodalmak csoportjába

Next

/
Oldalképek
Tartalom