Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1915 (58. évfolyam, 1-52. szám)

1915-08-29 / 35. szám

Az első albumot, Monseigneur, második fogja kö­vetni. Ajánlok itt Önnek néhány tárgyat a leírásra és a képben való közlésre: 1. Ama német katonák holttestét, a kiknek szemét belga asszonyok, leányok és férfiak kiszúrták, orrukat, fülüket és nemi szervüket levágták, torkukat fürészporral betömték és testüket petróleummal, benzinnel és forró vízzel leöntötték. Az esküvel megerősített bizonyítékokat erre vonatkozóan megtalálja a külügyi hivatal „Die völ­kerrechtswidrige Führung des belgischen Volkskrieges" czímű kiadványában. 2. Ama belga templomok képét, a melyekből és a melyeknek tornyáról hátulról lőttek orvosainkra és sebesültjeinkre. Nehogy valahogy kifeledje a genfi lobo­gót, a mellyel ezek a jámbor keresztények és frank­tirőrök magukat megvédték. Ne feledje el a jamoignei ós a Namur mellett levő championi kolostort! 3. Ama szegény iskolásgyermekek holttestének képét (például Schlettstadt-, Ludwigshafen-, Karlsruhe-ból) és ama szegény nők és férfiak holttestének képét, a kik franczia repülők bombáinak estek áldozatul. Nehogy vala­hogy megfeledkezzék ám azokról az első szentáldozást végzett leánykákról, a kik az Úr asztalától jövet az Ön franczia repülői bombáinak voltak czélja. 4. Ajánlom az Ostende-tól délre levő Leffingher templomának a képét; ebbe a templomba június 13-án, vasárnap, a polgári istentisztelet alatt belőtt az Ön szö­vetségeseinek tüzérsége, miközben több belga életét vesztette. 5. Ajánlom ama szegények képét, a kik Memelben az Ön orosz barátai humanizmusának estek áldozatul. A képeket szívesen átengedem Önnek. 6. Az oroszok által Kelet-Poroszországban felége­tett templomok képét. 7. A „New-York Tribüné" 1914 október 22-iki számának azt a képét, a mely az antwerpeni székes­egyház legfelsőbb galériáján álló belga őrt ábrázolja. 8. A „The Sphere" és a „London Graphic" 1914 augusztusi számának a franktirőrharczban résztvevő belga asszonyokra vonatkozó képeit. 9. A „Collection Godchaux"-t. Valahogy el ne fe­lejtse a „Les femmes de Francé pendant la guerre" czímű füzetet Jeanne Berrier képével, a ki előbb éjjel négy ulánust alattomosan meggyilkoli, majd egy útmenti kereszt mögül rálőtt egy porosz tábornokra. Az egész gyűjteményt megkapja a Paul August Godchaux & Cie. czégnél Parisban, a Rue de la Douane 10. szám alatt. Az általam szóvátett anyag egész csinos gyűjte­mény az Ön részére; ennek kiadásával Francziaország­ban összehasonlíthatatlanul értékesebb szolgálatot tesz a humanizmus, a megsértett vallás és a megsértett ke­resztény erkölcsi törvény ügyének. A további bizonyítási anyagot magamnak tartom meg későbbre." (E. K) íme nemcsak a protestánsok, hanem az egységes r. kath. egyház hívei között is mélységes szakadékokat vágott a nagy harcz. Csakhogy senki se hibáztatja ma­gát a katholiezizmust, hanem annak gyarló képviselőit. Jó ezt látnunk és tudnunk! Mi is, ha az angol és német, vagy magyar protestantizmus között most meglevő el­távolodást látjuk : az egyének, főleg a politikusok bűnét ne kenjük rá az egész nemzet vagy nép keresztyénsé­gére, protestáns egyházára, a mely utóvégre is naggyá tette őket. t m. k. IRODALOM. ímé hamar eljövök. Egyházi beszédek háború idején. Irta Lukácsy Imre dunavecsei ref. lelkész. Nagybánya, Mánássy István nyomása, 1915. 73 1. 8°, ára 180 K. Szerző az Igehirdetőből kiilönlenyomatképen jelen­tette meg és baráti szeretete jeléül Soltész Elemérnek, az Igehirdető szerkesztőjének ajánlja kilencz egyházi beszédet tartalmazó füzetét. A háborús ref. igehirdetés­nek ez a kis gyűjteménye négy rendes vasárnapi (Öltöz­zétek fel az Úrnak [szöveg szerint: Istennek] minden fegyverét 1, Elközelget a ti váltságtok!, Nosza szálljunk alá!, Elveszett és megtalált élet), három ünnepi (ímé hamar eljövök, Krisztus visszajövetelének czélja, adventi és Az Úrnak orczája velünk jár-e ?, újévi) és két alkalmi (Gyászol a föld . . . F. F. trónörökös és neje halálának emlékére 1914 július 5-én és Nem rövid az Úr keze, szűk aratás idején, káros időjáráskor) egyházi beszédet foglal magában. Az egész gyűjtemény az egyik adventi beszédtől, a tárgyát képező mai világtörténeti adventtől s a szerzőnek már ismert adventizmusátói vette a nevét. A beszédek közül négy (Nem rövid az Úr keze, Elközel­get a ti váltságtok, ímé hamar eljövök, Az Úrnak or­czája velünk jár-e?) homilia, a többi az összetevő mód­szer szerint szerkesztett egyházi beszéd. A mai idők széljárása s abban a magyar ref. keresztyén lélek erő­teljesen zeng ezekben a gondosan szerkesztett, tartalmas és nemes nyelvezetű beszédekben. Ezek a tulajdonságok az átlagos beszédek színvonala fölé emelik ezt a beszéd­gyűjteményt. Másrészről azonban a szerző és kötete is részes többé-kevésbbé a magyar prot. igehirdetésnek már többször megállapított hiányaiban és hibáiban. A nyel­vészeti-történelmi alapvetés és az egységes világnézet s életfelfogás épülete itt is hiányos és hibás. A tudo­mányos történelmi alapot hagyományos írásmagyarázati és hittani közvagyon helyettesíti, az elvek kidolgozott rendszerének egységes háttere és a beszédeken áthúzódó vashálózata helyett az antik, őskeresztyén, prot. és modern elemek kiegyenlítetlen egyvelegben hullámzanak a beszé­dek hátterében, néha előterében is. Szerzőnek más köny­véből ismert s itt is állandóan fel-feltünő adventizmusa szintén a történeti és elvi kiegyenlítetlenség szülötte. A háború, az állami, nemzeti és nemzetközi élet tár­gyalásán is meglátszik, mint beszédirodalmunk legtöbb termékén, a mai vallásos és bölcsészeti erkölcstani s különösen a társadalmi-kultúrai ethikai felkészültség és alapozottság hiánya. Szerkesztésbeli sajátossága a beszéd

Next

/
Oldalképek
Tartalom