Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1915 (58. évfolyam, 1-52. szám)

1915-08-01 / 31. szám

II. Kedves Barátom. Vagy a világ morális hanyatlása, vagy a te egyéniséged jelentéktelensége enormis. Az én ifjúkoromban, mikor a közerkölcsiség még nem állt tótágast, — ha valamely neves ember, pl. Su­jánszky Antal vagy Lantfly Tihamér Budapestre vető­dött : az volt a legboldogabb lap, a mely az előkelő idegennek közöttünk mulatását hiriil adhatta a világnak: ma már ez nem történik szire szóra, tehát ez a morális hanyatlás jele. Vagy pedig: történik bizony s jelzik is a lapok azokat, a kik a jelzést megérdemlik ; azok tehát, a kiknek érkezése nem jeleztetik, búsan énekelhetik Aranynyal: „Ila „ez és ez" Streetről kiszállunk Es Budapestig meg sem állunk, A holló (hagyján a varjú) sem károg utánunk" és biztosak lehetnek becses énjük jelentéktelen voltáról. Sajnos, de úgy van, én csak Prot. Debreczeni Lapokból, hohó! feljebb, sőt magából a Magyar Szóból értesültem, hogy te május 9-kén Ugocsában koronáztál (Ugy nyerjen meg maga Toljáss az osztálsorsjátékt jövő óv február 29-kén, a mint maga ért ezt a witzt!). Sze­gény Ugocsa-Máramarosi papok, korán kellett kelniök, hogy a gyűlés-nyitó Isteni tiszteleten részt vehessenek, mert előtte való nap Vasárnap lóvén, csak nem indultak útnak. Vagy éppen azért ? Ez a sok előrebocsátott elmés elmélkedés pedig nem jár ingyen. Áldozd erszényedet, helyesebben szólva elméd és figyelmed köteleit, hogy bévehessed, a mit mondok: Van egy T. L.1 nevű fiatal jogtudor, — egyike azoknak az ikreknek, a kik a mult hóban sub auspiciis doktorizáltak ; a kit egyszer láttam életemben s meg is csudáltam tudományáért, nyugalmas, ékes előadásáért, szerény modoráért a h . . . i érettségi vizsgán. Második kirohanásom ellene a mult hóban történt, mikor az ikrek apját, ki távoli ismerősöm, meggratulál­tam az ikergyűrűért. Harmadik kirohanásom te ellened van. Mellednek szegzem ezt a pennát és ezt mondom: Vedd kegyes figyelmedbe ezt az ifjú embert, a ki a d ... i — talán magánjogi — tanszékre pályázik. Ha nem vagy valaki más iránt elkötelezve. De még akkor is! Gróf D . . . et hasonló ajánlattal megkerestem. Kunszentmiklós. 1904. Máj. 14. állandó irigyed és leszólod Baksay Sándor m. k. III. Kedves Barátom ! Köszönettel vettem utolsó ministeri intézvényedet, melyben nem tőlem búcsúztál el. — De fájdalommal 1 A még élö személyek neveit csak kezdőbetűikkel közöljük. Szerk. olvastam azt a beszédet, melylyel „szolgatársaidtól" vet­tél búcsút és rettegéssel azt a sötét profécziát, a melyet abba foglaltál. Cselekedje Isten, hogy rossz próféta lettél légyen !De jó próféta vagy rossz próféta, nekem maradj mindig, a ki voltál, jó barátom és tiszteletem állandó tárgya. Kunszentmiklós. 1905. Okt. 29. Baksay Sándor m. k. U. i. Szerettem volna befejezésül egy hathatós rhytmust idézni a Pharsaliából, de már én sem tudok diákul, te sem tudsz: hát minek? B. S.' IV. Kegyetlen Uram Igen tiszteletlen Barátom. M. Gedeon k . . . . i tanárnak egy cl ... i akadé­miai tanszékre pályázik, s nehogy azt higyjék felőle, hogy — ajánlatom elmaradván — valami kifogásom van ellene, ezennel ajánlom őt és okmányait szíves figyel­medbe, és pedig azzal, hogy 42 évig folytatott érettségi elnökösködésem megérettei közül senki sem multa feljül Gedeont a tudásban. Vannak ugyan álnok elmék, a kik mintha hallottak volna ilyes ítéletet T. L.-ról, T. K.-ról és M. G.-ról,1 de te hagyd figyelmen kívül az ilyen stereotypizó Zoilusokat, kik Homerusban, sőt Lukánusban is hibákat keresnek, kik rövid látásukban csak Taormina 2 alatt látják meg a ten­gert, a kunszentmiklósi szélmalmok alatt már nem. Megbántátok-é ezt a hármat? Nem? Nohát! Miként is ajáultain volna másként? Nem tagadom egyébként, hogy Gedeonban is talál­tam hibát, az érettséginél: Nox erat, et coelo fulgebat luna sereus : ezt a sort fordította, s én azt kérdeztem tőle, hol van ez megírva Aranynál ? Gedeon szemet, meresztett; nem tudta a bol­dogtalan. De szolgáljon mentségéül, hogy a birák se tudták, az esküdtek se tudták, a védők se tudták, mint a hogy a dánosi czigányok sem tudják, hol van megíva a Johann Baptist Schmarda provisiója. (? Szerk) — Én bennem pedig olyan ördögi káröröm vetett lobbot, a minő csak a taormeniumi lelkekben csillan meg koronként. De ezt a hibát már régen kiköszörülte Gedeon, a ki jó fiú, és tud. Hallom, vannak nála erősebb pályázók is. A többi a ti dolgotok ! Téged pedig áldjon meg az Isten jártodban, kel­tedben (ehhez csillag alatt, a levél alján a következők vannak jegyezve : Péterfalva, M.-Sziget, Debreczen, Buda­pest, Jokahama, Taormina, Korfu, Helgoland, London, Kairó, Arkansas, Texas . . . etc. egyszóval ibi ubi! ),3 — 1 A közlő jóindulatába korábban ajánlott jeles fiatal em­berek. Szerk. • Tréfás czélzás közlőre, a ki Taorminában üdült. Szerk. 3 Czélzások közlő sokfelé való utazásaira. Szerk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom