Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1912 (55. évfolyam, 1-52. szám)

1912-01-14 / 2. szám

Hitzig, Marti, Zahn, Strack-Nösgen. ZöMer, Lange, Ger­lach, Bunsen, Dáchsel, Nowack és Meyer ó- és új-szövet­ségi legújabb kiadású kommentáraival) használja. (Az új-szövetség egyes könyveit magyarázták Kálvin, Tholuck, Luthardt, Godet, Weiss, Beyschlag, Höltzmann stb.] A kurzórius és statárius írásmagyarázattal együttesen kell foglalkoznunk. A mellett a bibliai szövegnek főbb helyeit könyv nélkül is jó megtanulni; ez a bibliásságot erősíti. Arra a kérdésre, hogy melyik ó-, illetve új-szö­vetségi iratot kell a kezdőnek előbb tanulmányozni? — egyénileg kell válaszolnunk. E tekintetben ma legtöbbször sok hibát követnek el. Így p. o. visszás dolog, ha a gim­náziumból jövő fiatal embert az ó-szövetségnél mindjárt a mai pentateuchus kritikával terheljük meg. Helyesebb a Genezisről s a pentateuchus-kritikáról szóló előadást a középső félévekre halasztani, s inkább a zsoltárokkal és a prófétákkal kezdeni meg az exegesist. Ép úgy az új-szövetségnél is ajánlatos, hogy ne mindjárt a Synop­tikusokkal kezdjük. A kezdő nem bírja megérteni a bonyolult synoptikus-kérdést s az evangéliumok kritikája könnyen elölheti a theológia iránt való szeretetét, különö­sen akkor, ha talán már különben is kétségekkel kiiz­ködik. Lábának szilárd alapra van szüksége. Erre a legajánlatosabb Pál apostol két korinthusi levelének tanulmányozása. Itt beleélheti magát egy gyülekezet tényleges viszonyaiba s a keresztyénséget gyakorlatilag tanulmányozhatja. * Erre aztán előveheti a római levelet s egyidejűleg az apostolok cselekedeteit stb. s a synop­tikusokra esetleg utoljára kerülhet a sor. A tudományos írásmagyarázattól különbözik a gya­korlati, mely a bibliai szöveg tartalmát a prédikáczió, a kathechesis és a lelkipásztori gondozás számára gyü­mölcsözteti s így építő czélja van. Mindenféle írásmagyarázatnak a nyelvtani-történeti módszert kell követnie. Az allegóriai exegesis, p. o. Origenesnél s a gnosztikusoknál, játék. A dogmatikus exegesis (p. o. az ó prot. orthodoxiában), vagyis az olyan exegesis, a melynek eredményét előzetes dogmatikai nézeteink már előre megszabják, nem tudományos. Azonban minden egészséges nyelvtani-történeti írás­magyarázathoz hozzá tartozik az, hogy vele ugyanabban a szellemben foglalkozzunk, a mely szellemből maga az írás is keletkezett, az az valódi keresztyén vallásos meg­értéssel. (H. ö. a 11. §.) Az írásmagyarázat irodalma a protestantizmusban rendkívül gazdag s igazi, tulajdonképeni büszkesége a prot. theológiának. [A r. kath. tudományosság fejedelme: Döllinger szerint a biblia mai ismeretét a prot. exegesis­nek köszönjük.] Hisz a reformáczió korában bibliamagya­rázat volt az egész theológia. Luther, a mint 1512-ben a szentírás doktorává avatták, mindvégig csak bibliai könyvekről tartott előadást. Csak a XVI-ik század vé­gével (Melanchthon Loci-jai után) járult hozzá a dogma­* Az új-szövetségi javaslatot először Rade tette meg a „Christl. Welt" hasábjain. tika; később Flacius magdeburgi Centuriái alapján az egyháztörténet s végül a gyakorlati theológia. Az exege­sis eredménye a bibliai történet és bibliai theológia. (Folyt, köv.) BELFÖLD. Külföldi hangok a Presbiteri Szövetség magyarországi útjáról. * I. »Három millió hívőből álló egyház. A „Belfast News Letter"-be írta B. R. Hanna whiteabley-i lelkész. Az a 46 delegátus, a kiket a skót, ír, angol, walesi és kanadai presbiteri egyházak megbíztak azzal, hogy a magyar protestáns egyházzal tanácskozzanak, Bécset el­hagyva, a magyar egyházak vendégei lettek. Sokakat meg fog lepni az a körülmény, hogy Magyarországban csaknem három millió lélekből álló presbiteri egyház van, mely második helyen áll a világ presbiteri egyházainak sorában. Az ország lakossága 20 millió, a melynek fele római katholikus, három millió a presbiteri egyház tagja, egy millió lutheránus, egy millió zsidó; a fennmaradt rész a görögkatholikus és egyéb apró felekezetek közt oszlik meg. A magyar királyságot a Kárpátok veszik körül és a Duna egész hosszában szeli át. Az ország nagyobb része lapály, melynek földje híres termékenységéről. A magyar történelem jóformán ezen földterület birtoklásá­ért folytatott harczokból áll. A hegyeken át a támadók serege özönlötte el a völgyeket, egymást űzve, mint hul­lám, hullámot. Kelták és rómaiak, hunok és avarok, valamint longobárdok egymásután pusztító háborúkat viseltek az országban. Ezeket követték a magyarok, kik egyedül voltak képesek államalapításra. A magvarok eredete még ma sincs földerítve. Azt állítják, hogy nyelvük rokon a finnel s hogy a magyarok tatárok voltak, kik Finnországon át Oroszországba, onnan a Kárpátok szorosain át vonultak be Magyarországba. Bárhonnan származott volna e faj, tagadhatatlanul benne volt az erőnek és az állandóságnak a föltétele. Nincs nemzet, mely nehezebb helyzetet foglalna el ütközőként ékelve a mohamedán országok és a nyugati birodal­mak közé. A törökök 1526-ban Mohácsnál megverték a ma­gyarokat, elfoglalták az országot s 150 éven át uralkod­tak fölötte. A törökök után következett az osztrákok, a * A Presbiteri Szövetség magyarországi útjáról több delegá­tus beszámolt honfitársainak. A külföldi lapokpan megjelent czik­ket Webster J. T. budapesti skót lelkész volt szíves összegyűjteni számunkra. Genfből is kaptunk czikkeket. Mindezeket — a leíró részletek elhagyásával — magyarra fordítva közöljük lapunkban. Az 52. szám már megemlékezett dr. Campbell kanadai küldöttnek egyik czikkéröl. Az 1. számban pedig közöltük már dr. Mathews egyik czikkét az „Elet és munka" nyomán.

Next

/
Oldalképek
Tartalom