Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1911 (54. évfolyam, 1-53. szám)

1911-12-03 / 49. szám

eszébe vehetné. Hanem érezzük azt, hogy Ő a mellett, hogy folyton eljövendő, már itt is van közöttünk, ve­lünk, bennünk. Avagy nem halljuk-e most is, ma is, mi nálunk is az Ő cselekedeteinek csodás hírét, melyek az 0 visszajövetelét készítik majd elő? Oh, jaj nekünk, ha börtönben ülünk az alatt, míg szerte jár közöttünk! Jaj nekünk, ha csüggedünk és mást várunk, mint eljövendőt s nem Őt, az Istennek ama bárányát és szentjét, mert akkor ... örök lesz a csüggedés és örök lesz a börtön! Gedeon. A „privilégium fori"-ról szóló pápai Motu proprio. I. Alig van hónap, hogy a pápa valaminő új Motu proprio-val ne lepje meg a világot. Még el se csönde­sedtek az előző Motu propriók ellen elhangzó bírálatok, máris egy újabb pápai rendelet látott napvilágot a Vati­kán hivatalos közlönyében, az Acta Apostolicae Sedis­ben. Míg az előzők inkább a papság belső ügyeit érintik, ez már állami életünk gépezetéhez nyúl. Jogtalan kezek­kel megragadja annak egyik legfontosabb kerekét: az igazságszolgáltatást és megállásra akarja kényszeríteni mindannyiszor, valahányszor papi személy szerepel birói szék elé hívott gyanánt. Az igazságszolgáltatás oly elengedhetetlen kelléke minden államhatalom szuverenitásának, hogy annak leg­kisebb megcsorbítása csonkává teszi azt. Minden állam féltékenyen őrködik a szuverénítása teljességéhez tartozó eme jogának épségben tartása fölött. Nem egy nemzet­közi konfliktus, sőt háború is keletkezett már ennek megsértése miatt. Most íme a pápa legújabb Motu propriójával nem egy adott esetre vonatkozólag, nem is egyetlenegy állam­hatalommal, hanem valamennyivel szemben, a hol csak római és görög kath. papok vannak, elköveti ezt a me­rész támadást. Kísérletét aligha fogják szó nélkül hagyni az egyes államok. Bizonyára nálunk sem maradnak el a pápát visszavonulásra késztető lépések. Már is hallatszanak erre vonatkozólag igen erőteljes hangok, még pedig olyan részről is, a hol a római egyház megerősítését czélzó kí­sérletek mindenkor a legmelegebb pártfogásra találtak. Egy ilyen irányú napilap fordítása nyomán egész terjedelmében ideiktatjuk a legutóbbi Motu propriot: „Minden elővigyázatosság ellenére alig lehet a tör­vényhozásban eleve kikerülni minden kétértelműséget, a mely később ügyes magyarázat következtében keletkez­hetik. Gyakran megesik azonban, hogy annyira szétága­zik a törvényismerők véleménye, a kik a törvények fon­tosságának magyarázatára hivatottak, hogy a törvény igazi értelmét csupán utólagos autentikus magyarázattal lehet megállapítani. Ez az eset állott be, a mikor a Constitutio Apos­tolicae Sedis határozata szerint a latae sententiae értel­mében beálló egyházi büntetéseket (tudniillik ama bün­tetéseket, a melyek a büntetés alá eső tettek következtében Önmaguktól, minden egyéb eljárástól függetlenül beálla­nak) bizonyos mértékben megszorították. Ama Constitutio magyarázói körében ugyanis nagyobb vita keletkezett a VII. caputot illetőleg, a mely arról szól, vájjon a „co­gentes" kifejezése alatt csupán a törvényhozók és a hi­vatalos személyiségek avagy a magánfelek is értendők, a kik pörös eljárásukkal a világi birót arra kényszerítik, hogy papi személyt ítélőszéke elé vonjon. A Sanctum Officium kongregácziója ismételten meg­magyarázta ennek a caputnak az értelmét és fontosságát. Manapság azonban, szomorú hitviszonyaink közepette, a mikor alig vannak tekintettel ;iz egyházi immunitásra, annyira, hogy nemcsak papokat, de püspököket, sőt még­bíborosokat is a világi bíróság elé idéznek, megköveteli tőlünk az ügy, hogy mindazokat, a kiket ettől a szent­ségtörő eljárástól nem képes visszatartani a bűn súlya, a büntetés szigorúságával korlátok közé szorítsuk. Azért is elhatároztuk és elrendeljük a következő motu proprio értelmében, hogy mindazok a magánszemélyiségek, akár világiak, akár egyháziak, akár férfiak, akár nők, a kik az egy­házi hatóság engedelme nélkül egyházi személyt akár magán-, akár büntetőjogi kérdésben világi biróság elé idéznek és így nyilvános szereplésre kényszerítenek, a latae sententiae értelmében egyházi átok alá essenek, a mely speczialiter a pápának van föntartva." Mint a fordítást közlő lap is megjegyzi, ez a Motu proprio voltaképen IX. Pius egyik rendelkezésének a fölújítása, mely egyházi átokkal sújtja azokat, a kik papi személyeket világi biróság elé kényszerítenek („co­gunt"). Az utóbbi szóba kapaszkodik bele a legújabb pápai rendelet; annak állítólag szűkebb korlátok közé szorított értelmezését használja föl ürügyül az életbe soha át nem ment régebbi rendelkezés érvényre juttatásához. Nagyon jól tudjuk mindannyian, hogy mennyire nem tudott erről a rendelkezésről senkisem; hány eset­ben kényszeritették akár a magán-, akár a büntetőjog­körébe vágó esetekben római és görög katholikus papo­kat világi biróság elé. Rómának még sem jutott eszébe akár az ezeket elrendelő hivatalos személyeket, akár az ilyen értelmű törvények alkotóit egyházi átok alá vetni. Hiszen ha megtette volna ezt, úgy — hogy mást ne említsünk — a büntetőtörvényünket törvénybe iktató országgyűlés tagjait és az azt szentesítő királyt is egy­házi átok alá kellett volna vetnie, a mennyiben annak rendelkezései ép úgy törvény elé állítják az ellenük vétő papokat, mint bárki mást. Másfelől, ha IX. Pius rendel­kezése valóban- életbe lépett volna, alig lenne ma biró vagy ügyész, a ki egyházi átok alatt ne állana, hisz csak elvétve akad köztük olyan, a ki r. kath. papot tör­vény elé nem idézett volna valaha. Merő szemfényvesz­tés tehát azt állítani, hogy azért vált szükségessé a hiteles magyarázatot tartalmazó Motu proprio kiadása, mert nagyobb vita keletkezett a fölött, hogy a „cogentes", a „kényszerítők" megjelölés alatt magánfelek is érten-

Next

/
Oldalképek
Tartalom