Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1911 (54. évfolyam, 1-53. szám)

1911-01-22 / 4. szám

Énekeskönyvünknek ugyan két másik jubileuma már elmúlt. Tudjuk, hogy 1806-ban már készen állott a revizió után a nyomtatásra váró anyag és 1810-ben ké­szült el a debreczeni Csáthy-nyomda a kinyomtatással; de az ismert körülmények folytán csak 1813-ban adatott át a közhasználatnak a már három évvel előbb elkészült éne­keskönyv. Szó van arról, hogy a legközelebbi jubileumi alka­lomból egy olyan énekeskönyv adassék ki, a melyben a dicséretek elején vagy végén, szerzőik nevei is kinyo­massanak. Ez igazán jó gondolat. Hadd jelenjenek meg emlékezet okáért valahára énekeskönyveinkben a mi istenes dicséreteink szerzőinek nevei a nagy közönség előtt is. Most 100 óv multán, mielőtt jelenlegi énekes­könyvünk helyét a készülő (?) új énekeskönyv foglalja el, hadd olvassa mindenki az énekek végén azon ál­dott emlékű „tudósok és szent poéták neveit, a kik által a magyarországi reformátusok most használatban lévő énekeskönyvében foglalt énekek szerkesztettek". (Kálmán Farkas : Éneklő kar . . .) Hiszen ez a kérdés: kik voltak énekeink szerzői ? eleitől fogva érdekelte egyházunk kö­zönségét, vagy legalább ennek vezetőit. Mindjárt az éne­keskönyv kiadása után, 1814-ben jelent meg egy lista Debreczenben az énekek szerzőiről; Tóth Ferencz már 1823-ban adja az „Éneklő kart". A lelkészek közül töb­ben beírták az így nyert, sokszor téves informácziók alap­ján, az énekek után szerzőik neveit. Egy kezem között levő értesítés szerint az ácsi szent ekklézsia lelkésze: Tóth Pál, később a tatai egyházmegye esperese, 1820 köriil bejegyezte énekeskönyvébe a szerzők neveit. Erre nézve csak azt jegyzem meg, hogy ő is, mint akkor még többen, a szerzők nevei helyett az „igazítok" neveit írták. Révész Imre 1866-ban írta nagybecsű könyvecs­kéjét a „Magyarországi ref. egyház énekeskönyvéről", a mely az új énekek szerzőire nézve ma is teljesen meg­bízható kalauz. O a szerzők nevei után adja az igazi­tokéit is. A magyar ónektörténetnek fáradhatlan buzgalmú kutatója volt néhai való jó Kálmán Farkas, e lapnak is több évtizeden át buzgó és harczra kész munkatársa, a ki nagy lelkesültséggel és szaktudással, bár itt-ott némi elfogultsággal szentelte életét énekeink eredetének fel­kutatására és pedig nemcsak szövegeiket, hanem dalla­maikat illetőleg is. Nagy fáradsággal és utánjárással állította össze és adta ki 1880-ban ma is forrásmunkául szolgáló „Éneklő kar" czímű művét, a melyben az összes — régi és új — dicséreteknek addig ismert szerzőit és azoknak életrajzát is közli. Emlékezet okáért hadd em­lítsem fel, hogy e könyvecske czímlapján azt olvassuk, hogy ennek „tiszta hasznát" a kedves emlékű szerző a Prot. Árvaház javára ajánlotta fel. Nem lenne érdektelen megtudni: volt-e tiszta haszon? Mint említém, Kálmán Farkas e lapnak és más egyházi és világi lapoknak hasábjain sokszor írt énekes­könyvünk történetére vonatkozó dolgokról. Sokszor vívott kemény csatákat azokkal, a kik énekeink szövegének ós dallamának eredetiségét kétségbe vonták. De van neki, mint tudjuk, két, rendszeres nagy munkája is e kérdé­sekre vonatkozólag. Az egyik a teljesen kész Eneklexikon, a melyet feljegyzése szerint kezdett Gyüdön, 1886. decz. 3., az „Uram Isten siess" cz., régi énekeskönyvünkben is legelső énekül álló „adjutoriummal" és végezte Gyo­mán, 1890 június 7-én „Én Istenem látod szívem" cz. régi énekkel. Ezen „ének-és irodalomtörténeti útmutató" tájékoztat az 1711-ig megjelent összes — prot. és r. kath. — énekek eredete felől. Ezen lexikonon kivül másik teljesen kész, már sajtó alá rendezett munkája Kálmán Farkasnak a 443 ívlapot számláló „Adalékok a XVI. és XVII. század énekirodalomtörténetéhez". Mind­két kéziratot, más jegyzetekkel és néhány értékes régi énekes könyvvel együtt, a M. T. A. vette meg. Kellő kri­tikával és kiegészítéssel, különösen az első, megérdemelné a kiadást. A Prot. Szemle 1892-ik évfolyamában Szatmáry József közölt két számban becses tanulmányt „A ref. templomi énekeskönyv történetéről." A Sárospataki La­pok 1893-ik évfolyamában Révész Kálmán, P. Czinke István, Szatmáry József, dr. Tüdős István tollából olvas­hatók az énekek szerzői és más kapcsolatos kérdésekre vonatkozó értékes, tisztázó czikkek. Révész Kálmán e lap 1896-ik évfolyamának 26. és 30-ik számában olvas-; ható polemikus czikkekben közli az általa és mások által végzett beható kutatásoknak mintegy végső eredménye­ként az újabb dicséretek szerzőinek neveit, pontosan feltűntetve az általuk szerzett dicséretek számait. És nem említve egyéb, különösen a régi kódexekre, zsoltár- és énekköltészetre stb. vonatkozó közleményeket, még egy becses kis kompendiumról emlékezem meg. Ez a mult évben megjelent legújabb és legteljesebb „éneklő kar", a melyet a magyar ref. kántori kar egyik legkép­zettebb és legszorgalmasabb tagja: Szügyi József békési kántor írt „A magyar református énekeskönyv múltja" czímen. Az eddig rendelkezésre álló források, és a mint látom, különösen Kálmán Farkas fentemlített kiadatlan munkái után adja, rövid foglalatban a magyar ref. tem­plomi éneklés történetét; felsorolja a most használatban lévő énekeskönyv összes elődeit; pontos jegyzékét adja azon énekeknek, a melyek a mi énekeskönyvünkbe ezek­ből sorozatosan átvéttettek, és a „Rövid Szemle a dicsé­retek felett" cz. fejezetben közli sorban a rendes és fel­álló énekek szerzőinek neveit, illetve ezek szövegének és dallamának eredetét. Ezt a kis munkát S. Szabó József méltatta érdeme szerint a Prot, Szemle 1910. évfolyamának 4-ik számában. Olvasásra, tanulmányozásra ajánlja Szügyi e munkáját, a melyben dióhéjban meg­találunk mindent, a mi énekeskönyvünk múltjára nézve a nagyközönség számára is érdekkel bírhat. A magyar énekvezérek egyesülete jól tette, hogy ezt az egy fel­olvasásból megnövelt könyvecskét kiadta. Hegedűs és Sándornál 50 fillérért kapható Debreczenben. Az új, vagyis a revizió után keletkezett énekek

Next

/
Oldalképek
Tartalom