Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1911 (54. évfolyam, 1-53. szám)

1911-01-15 / 3. szám

lépésre követték és lelkesedésükkel emelték, melynek őszintesége valóban jól esett lelkünknek. Még tovább mentek. Nyugati testvéreikkel még köz­vetetlenebb, még mélyebb érintkezésbe akartak jutni. Történelmi, irodalmi és művészi iilést rendeztek, hogy megmutassák nekünk, mik ők, mit hisznek és miben reménykednek. És hallván Őket, megértettük, hogy ezek a külföldiek, a reformáczió keleti gyermekei — bár fejük fölött más égboltozat ragyog — ugyanazon az iskolán mentek keresztül, mint mi, és közelebb éreztük magunkat hozzájuk, mint gyaníthattuk volna. A magyar protestánsok mindent megtettek, a mi csak tőlük tellett, hogy nyugoti testvéreikhez közeled­jenek. Tartozunk nékik, de tartozunk önmagunknak is azzal, hogy törekvéseik emlékét híven megőrizzük. A jubileum beszámolója nem terjeszkedhetett ki bővebben azokra a jelenségekre, melyek a hivatalos megállapítás keretein kiviil estek. Azért is külön kiadványra volt szük­ség. hogy megjelöljük a magyaroknak városunkban való rövid, de annál hatásosabb tartózkodásának a nyomait. Ezt a czélt szolgálja jelen képes kis kötetünk, mely­ben összeszedtük mindazokat a bizonyságokat, melyeket nékünk tettek. Ezt a kiadványt annál is szükségesebbnek tartjuk, mert magyar barátaink az ünnep hangos lefolyása közben mutatkoztak be és olyan hét folyamán, melyen túl voltunk halmozva benyomásokkal és szórakozásunk­ban nem bírtuk őket kellő figyelemmel meghallgatni. Bizonyos tekintetben ők már meg is előztek ben­nünket. Nem elégedtek meg azokkal a részletes, lelkes hangon írt tudósításokkal, melyeket az ünnepély idején Genfből küldtek napilapjaiknak, hanem honfitársaik szá­mára emlékül csinos, képekkel díszített füzetet adtak ki, mely pünkösdre jelent meg és nagy elterjedésnek örvend. Szerintünk a jubileumoknak nem az emlékeztető része az igazán fontos; mert mit ér az, ha csak pusz­tán emlékezetünkbe idézzük és dicsőítjük a multat, de nem merítünk belőle hasznot és okulást a jövőre nézve. Bianquis lelkész, a délafrikai Lessouto egyház kiküldötte, a jubileumon ezekkel a szavakkal kezdette beszédét: „Az a hódolat, melyet részemről és küldőim részéről Kálvinnak hozok, mintegy öntudatlan, egyszerű szavakba van foglalva, de azért mégis jelentős és biz­tató. Mások virágokat hoztak emlékének, én egy kévét termésünk zsengéjéből. Messze földek száraz tarlóin szedegettem és most leteszem ide, hogy jó reménység­gel erősítsük lelkünket". Ezek a szép formában mondott szavak csodálatosan kifejezik azt, a mit mi gondolunk. Az 1909-diki Kálvin­jubileum a letűnt nagy idők ünnepélyes fölelevenítése volt; de főkép arra szolgált, hogy alkalmat nyújtson jó reménységek fölébresztésére és nagy elhatározások for­málására. Francziaország, Svájcz, Magyarország és más országok protestánsai kétségkívül sok drága és szép emléket idéztek föl együtt örvendező lélekkel a jubileu­mon. De mi a múltnak emléke ahhoz, a mit hivatva vagyunk megcselekedni Isten országának terjesztésére a földön, egyesült erővel, czéltudatos együttmunkálkodás­sal, folytonos eszmecserével és egymás bátorításával! Azért is fontos, sok jóval kecsegtető kiindulási pontnak kell tekintenünk azt a tényt, hogy e jubileumi ünnepélyek közelebb hozták egymáshoz a különböző protestáns egyházakat. Ha tehát művecskénket közreadjuk, ezt nem azért tesszük, hogy egyszerűen csak megőrizzük az érdekes látogatás emlékét, hanem azért, hogy a magyar testvé­reinktől nyert benyomásokat maradandóbbakká tegyük, megjelenésük hatását meghosszabbítsák és hogy szavai­kat azokkal is hallassuk, a kik nem vettek részt a jubi­leumon. így akarjuk mi hitsorsosainkkal a viszonyt szo­rosabbra fűzni és erősíteni. Mi ettől a kezdődő szorosabb kapcsolattól sokat várunk és már itt-ott látjuk is gyümölcsét. A fődolog most már az, hogy egymást minél jobban megismerjük és megértsük, mert csak így munkálkodhatunk eredmé­nyesen. Magyar barátainktól nemcsak a térbeli távolság és nyelvi különbség választ el, hanem a szellemi és lelki sajátságok is. Törekedni fogunk, hogy egymás lelkét minél tökéletesebben megismerjük. A jubileum óta ma­gyarjaink kezdik a franczia nyelvet tanulni. Mi is ejtsük módját, hogy tehetségünkhöz képest minél jobban meg­ismerjük az ő szellemi és vallási munkáikat. Azok a beszédek, melyeket Genfben mondottak s melyek alább olvashatók, betekintést engednek az ő lelkivilágukba ós gondolkodásmódjukba. Olvasás közben rögtön megragadnak bennünket bizonyos jellemző vo­násaik. Feltűnik először is minden beszédükön lángoló haza­szeretetük, mely a hősies mult idők emlékéből fakad és az ősök dicsőségéről énekel. Föltűnik költészetük, mely a magyar Alföld- és a természet világából táplálkozik, mely siratja a nemzet gyászos sorát és szabadság után só­hajtozik. Egyes beszédeiken föltűnik nagy szóbőségük, dús, keleti képzeletük, mely találó képekkel, hasonlatokkal és jelzőkkel ékeskedik. Ez a mi nyelvünkben nincs meg, azért is fordításunk csak halvány képét mutathatja az eredetinek. A magyarok szeretik hazájukat és rajongnak nyel­vökért, melyet szépnek és dallamosnak tartanak. Egy ország se szült-annyi költőt és szónokot, mint az övék. A magyar alkotmányos nép. Csak egy alkotmánya van: a régi törvények és jogelvek összege ugyanis, melyek a nép és királya között létrejött szerződésből fakadtak és melyek a nép ellenőrző szerepét az ország kormányzásában mindig biztosították. Az alkotmányt az 1222-diki Arany-Bulla szentesítette, mely a mostoha idők járásán néha elhomályosodott ugyan, de azért az ország függetlenségének biztos alapját képezte. A magyar főtulajdonságai: az elevenség, tüzesség és lelkesedés. Tettre mindig kész, adott esetekben nagy erőt tud kifejteni, de néha el is lankad.

Next

/
Oldalképek
Tartalom