Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1903 (46. évfolyam, 1-52. szám)
1903-07-12 / 28. szám
és berlini könyvtárakban kutatta monográfiájának forrásait, alapvető, lelkiismeretes és instruktiv munkát végzett, a Franklin-Társulat pedig szép külső formát adott a tudományos műnek. Igazán nem a sablonnak, hanem őszinte meggyőződésünk kényszerítésének engedünk, mikor a könyvet melegen ajánljuk azoknak, a kik szeretik a bölcseséget. ** Az „Olcsó Könyvtáriból ismét 3 új füzet jelent meg. Az elsőben (1294/95. sz.) Macaulay tanulmányát olvastuk „Az angol restauráczió vígjátékairólA tanulmány, mely voltaképen Hunt Leigh egy könyvének a bírálata, már elmúlt félszázados, de a Macaulay írásaival úgy vagyunk, mint a borral: minél régibb, annál értékesebb. A füzet, mint a czíme is mutatja, Shakespeare utódaival foglalkozik az angol drámairodalomban. Ezek az epigonok — Wycherley, Congreve, Vanbrugh és Farquhar — természetesen nyomába se hághatnak a brit szellemóriásnak, de valamelyes érdemük mégis van, és Macaulay ezt az érdemüket méltatja igazságos, alapos kritikával. A tanulmány nemcsak irodalomtörténeti szempontból fontos, hanem érdekes mint korrajz is, mert Anglia történetének egyik legsötétebb fejezetét ismerteti. Az élvezetes, erőteljes fordítás dr. Wirtzfeld Béla munkája. Szintoly sötét és érdekes társadalmi képet rajzol Rcnan Ernő is a következő füzetben. Spinozának halála kétszázados fordulója alkalmából (1877. febr. 21.) szobrot állítottak Hágában, s a jeles franczia tudós ezen az ünnepen mondotta el ezt az emlékbeszédet. A félreismert, sokat üldözött és sokat szenvedett zsidó filozófus emlékét és nagyságát sokkal jobban hirdetik ezek az eleven sorok, mint az a holt kő, melylyel az utódok megtisztelték. Nagy Sándor azért irigyelte Achillest, mert volt Homérosza, a ki halhatatlanná tette a nevét; Spinozának azonban nincs mit irigyelnie senkitől: még ha a későbbi századok nem szolgáltattak volna is teljes igazságot neki és filozófiájának. Renannak ez az őszinte rajongással megírt, magasröptű tanulmánya, örökre helyet biztosítana neki a nagy szellemek pantheonjában. A füzetet (1296/97. sz.) Rácz Lajos fordította és kisérte igen bő, tartalmas jegyzetekkel. — A harmadik füzetben Ambrozovics Dezső, a modern orosz irodalom egyik legbuzgóbb ós leghivatottabb ismertetője, Gorkij Maximnak „Konovalov" czímű elbeszélését fordította le igen szépen és jellemzetesen (1298/99. sz.) Az apró emberek pusztulásának, elzüllésének szomorú krónikása ezúttal egy péklegény tragédiáját mondja el, a ki, midőn csavargásért letartóztatták és hazájába akarták tolonczolni, a börtönben felakasztotta magát. A társadalomnak az a rétege, melyet Gorkij ebben az elbeszélésében bemutat, valósággal a páriák kasztja, s a míg a füzetet olvassuk, egyre tart lelkűnkön a lidércznyomás, úgy hogy sokszor önkénytelenül is megállunk és szorongva kérdezzük: miért kell ennek így lennie? . . . „Mért, hogy nyomorra milliók születnek? — a hogy a költő mondja. Az „Olcsó Könyvtár"-t Gyulai Pál szerkeszti és a Franklin-Társulat adja ki, de kapható minden könyvkereskedésben; egyegy szám ára 20 fillér. Most jelent meg: Van Oosterzee J.: A Heicleílfc>e>:rg;i Káté 52 egyházi beszédben, dr. Antal Géza fordításában. Ara vászonkötésben 12 korona. Szügyi József: 225 orgonaelöjáték. Ára 6 korona. Kiadja és 2 koronás havi részletfizetésre is szállítja László Albert és Társa, a tiszántúli ev. ref. egyházkerület bizományosa Debreczenben, a ki kívánatra ingyen küldi meg részletfizetésre szóló theológiai könyv-árjegyzékét. Szintén most jelent meg a fenti mű után: Csiky Lajos : Kátémagyarázati imádság^ok. Magyarázat előtt és magyarázat után mondandó imádságok a Heidelbergi Káté ötvenkét úrnapjára. Ára vászonkötésben 3 korona 80 fillér. Kapható Kókai Lajosnál (Budapest IV., Károly-utcza 1.) EGYHÁZ. Tudósítás és kérelem. Többeknek hozzám intézett kérésére tisztelettel értesítem lelkésztársaimat, hogy az erzsébetfalvai ref. egyház részére Komáromi Ferencz, Illés János, Csapó József és Székely Bálint megbízottak miniszteri engedély alapján, az illetékes főszolgabírói hivatal által személyleírásukkal ellátott, lapszámozott és lepecsételt könyvvel végzik az országos gyűjtés munkáját. A midőn erről tiszt, lelkésztársaimat értesítem, egyben szabad legyen szives támogatásukat és gyűjtőink jóakaratú fogadtatását is kérni. Molnár János, erzsébetfalvai ref. lelkész. Lelkészválasztás. A balsai (felső-szabolcsi egyházmegye) ev. reform, gyülekezet meghívta lelkészéül Keresztury Sándor nagykállói segédlelkószt. A dunántúli ág. ev. egyházkerület f. hó 15-én tartja meg évi rendes közgyűlését Szombathelyen. Az erdélyi ref. egyházkerület egyházi értekezlete évi közgyűlését e hó első napjaiban tartotta Tordán. Az értekezlet világi elnökét, dr. gr. Kuun Gézát betegsége gátolta a megjelenésben. Az értekezleten Nagy Károly theol. tanár tartott értekezést. A pápai reformátusok torony és harangok nélkül álló templomuk helyett, újat szeretnének építeni. E czélból nagy tárgy sorsjátékot rendeznek. A főnyeremény, 10,000 korona értékben, egy briliáns nyakék; a második nyeremény egy 173 darabból álló gyönyörű ezüst evőkészlet, pompás tölgyszekrényben, 2000 korona értékkel. A sorsjegy ára 1 korona. f s K 0 L A. Az érdeklődők szives figyelmébe ajánljuk, hogy a budapesti ref. theologia igazgatóságához intézett megkereséseiket ezentúl a theologia új igazgatója: nt. Hamar István (IX., Kálvin-tér 7.) czímére küldjék. Kitüntetés. A debreczeni református főgimnázium egyik jeles tanára, dr. Nagy Zsigmond, ritka kitüntetésben részesült. Dr. Kuyper Ábrahám, Hollandia miniszterelnöke, június 6-án kelt levelében arról értesítette, hogy Vilma, Hollandia királynője, a németalföldi kulturális viszonyok tanulmányozására 1000 korona államsegélyt utalt ki számára. Ezelőtt 18 évvel dr. Nagy Zsigmond egyik hollandiai egyetemen töltött egy évet, mikor haza-