Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1896 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1896-02-09 / 6. szám

nek. Alapeszméi helyesek. Három tételt állít fel: A pro­testantizmus bensőbbé tette a vallásosságot, mélyebbé az erkölcsiséget s az emberi erőket jótékonyan fejlesztette. Ez az egyik. A protestantizmus meghonosította és az em­beriség közkincsévé tette a műveltséget. Ez a második. A protestantizmus a népek szabadságának is jó szolgála­tot tett. Ez a harmadik tétele. Áz alapeszmék helyesek, de a kifejtés kissé színtelen és erőtelen. Kivált a középső tétel, a műveltségre való hatás gyenge és laza. Aztán mi szerettük volna, hogy a protestantizmus jótékony hatásai között a vallási erők nemesítésének, a vallásos élet meg­termékenyítésének áldásait is feltüntette volna. Mert hisz' a protestantizmus első sorban vallási reform, az üdvbi­zonyosság és igazság tisztább birtokba vétele, az elernyedt és megromlott keresztvénségnek megjavítása az evangelium által. Sajnálni lehet, hogy szerző, ki pedig »Bevezetési­ével egyenesen erősíteni akarja hitfelei hitét és protes­táns érzületét, az evangeliumi protestantizmus legnagyobb áldásáról, a lelkeknek Krisztushoz való közvetlen vissza­vezetéséről megfelejtkezett. Szerző bizonyára jól tudja, hogy a protestantizmusnak a közművelődésre és a köz­szabadságok kifejlesztésére gyakorolt hatása csak közve­tett és másodlagos; közvetlen és fő-fő áldása az volt, hogy a tévelygő lelkeket az üdv tiszta kútfejéhez, a Jézus Krisztushoz juttatta. S vájjon ma is nem az-e a protes­tantizmus erőssége és megingathatatlan elsősége a többi hitfelekezetek fölött, hogy nem tévedhető pápák és »em­beri találmányok* gyarló erejére, hanem az Istennek Krisz­ban megtestesült hatalmas és szentséges erejére tá­maszkodik. Ennek a hiterősítő protestáns igazságnak erő­teljes és meggyőző kifejezését, vagy bárcsak érintését sajnosan nélkülözzük Paulik színtelen és erőtelen Beveze­tésében. A Hitvallás szövegének fordításáról kevés mondani valónk van. Értelmes, folyékony és eléggé magyaros. A latin eredetivel nem hasonlíthatván össze, tartalmi hűségé­ről és szabatosságáról nem szólhatunk. De így, a mint előt­tünk van, jól hangzik, a terminológiája következetes s he­lyes, könnyen érthető. Előnyére válik a munkának az is, hogy a szövegben említett vallási irányokat, történeti ne­veket stb. a fordító a lap alján mindenütt gondosan meg­magyarázza. Egy szóval szerintünk a fordítás jobb, mint a Bevezetés. Egészben véve a munka célszerű, kiadása alkalom­szerű, terjesztése kívánatos. Várcidi F. BELMISSZIO. Lord Shaftesbury élete. Adalékul az angol belmisszió történetéhez. I. Az angolországi gyakorlati keresztvénségnek és bei­missziónak egyik érdekes és kiváló alakja a jelen századból lord Shaftesbury. Shaftesbury családi neve tulajdonképen Ashley-Cooper; az angoloknál tudvalevőleg csak a legidősebb fiú örökli az atya címét és rangját, s így a mi Shaftesburynk atyja is csak bátyja halála után jutott az előkelő >Earl of Shaf­tesbury* címhez. A család nagyhírű régi család volt, atyai részről fölvezethető I. Eduárdig ; anyai részről is nem kisebb nevek tündökölnek a családfán, mint a Marlborough her­cegé. Antal 1801-ben született Londonban. Gyermekkora nem volt boldog; talán épen rideg gyermekkorának em­lékei élesztették fel buzgalmát arra a végre, hogy elhagyott gyermekeken segítsen. Atyja igen okos, tehetséges ember, ki egész életét közpályán, politikai téren töltötte, s nem igen törődött a gyermekeivel; anyja nagyvilági hölgy, a ki csak a mulatságot kereste, s a ki épen ezért nem értett a neveléshez. Ennek aztán az volt a következménye, hogy a hol a szülők beleszóltak a gyermek nevelésébe, ott aztán egyoldalúlag csak kegyetlenségig menő szigorúságot érez­tettek vele. Hogy ilyenformán vallásos nevelésről szó sem lehetett, azt könnyen el lehetett gondolni; az egész val­lásosság, a mit a gyermek a szülői házban elsajátított, nem volt más, mint száraz, élettelen orthodoxia. Á szülői szeretet hiányzott, egyetlen barátja volt egy öreg nőcseléd, még imádkozni is ettől tanult meg; mint később mondá, ez volt az ő legjobb barátja az életben. Hét éves korában került emberünk az iskolába. Hogy milyen volt ez időben az angol iskola, azt igen jól meg­láthatjuk Dickens »Copperfield*-jéből és a »Nickleby Miklós«­ból; mert Dickens bizony alig túlozott leírásaiban. Való­ságos bűnfészkek voltak bíz azok; a nagyok bántalmazták a kisebbeket, s a szelíd lelkű fiú végtelen sokat szenvedett; szinte nem tudta, szülőitől féljen-e jobban, vagy a chiswicki iskolától. Talán épen gyermekkori szenvedései okozták, hogy még később is annyira hajlandó volt a búskomor­ságra. De a szenvedés jó iskola; a ki maga fázott, éhezett, a kit bántottak, az megtudja ítélni az ellenkezőnek az értékét! 12 éves korában a harrowi iskolába ment; ez az iskola valóságos paradicsom volt az előbbenihez képest; mert itt legalább tisztességes fiúkkal érintkezhetett. 1810-ben halt meg atyjának bátyja, ekkor jutott az atya a »Shaftesbury* névhez és az »earl« címhez, szép birtokok­kal együtt. Tanulmányait Oxfordban végezte be; itt ugyanis a a philologiából fényes sikerrel vizsgázott. Hogy vallásos tekintetben hogyan fejlődött a gróf, bajos volna megmon­dani ; annyi bizonyos, hogy fiatalabb korában gyűlölt min­den különvéleményt és úgy tanulta, hogy az angol biblia társaság veszedelmes újítás. Épen mint most nálunk néme­lyek szemében a — belmisszió. 1826-ban a parlamentben találjuk, hová conservativ programmal választották be. Az angol parlamentet az időben a római katholikusok emancipációjának kérdése foglalkoztatta, kiknek ekkor még polgári joguk sem volt Angliában. Shaftesbury Peelhez és Wellingtonhoz csatla­kozott. Hogy milyen szempontból ítélte meg a politikát, mutatják a saját szavai: »Meggyőződésem szerint egy nagy ország első minisztere csak komoly keresztyén em­ber lehet; olyan ember, ki mindent magasabb szempontok szerint tud mérlegelni és a ki a keresztyén bölcsesség iskolájába járt*. »Ha hivatásomat meg kell választanom, olyan pályára lépek, hol az emberiség érdekében mun­kálkodhatom.* Első nyilvános föllépése alkalmával ezt mindjárt be is bizonyította, fölemelvén szavát a szegény elmebetegek érdekében. Az elmebetegek észszerű és humánus ápolása a leg­újabb idők vívmánya. A középkorban a tébolyodottakat vagy szentekké avatták, vagy eretnekek gyanánt meg-

Next

/
Oldalképek
Tartalom