Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1896 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1896-08-30 / 35. szám

Minél inkább gyülekezetté lesz az egyház ezen érte­lemben; minél többet nyer erkölcsi és anyagi erőkben; minél nagyobb jelentőséget vív ki magának a népéletre: annál nagyobb befolyáshoz is fog jutni. Az lesz az egy­háznak törvényszerű befolyása, melyet az emberek legjobb és legtevékenyebb része fog részére a közéletben igényelni. Ha az egyház a papnő, ki Istennek hatékonyan szol­gál az ő népe lelkének és testének érdekében, akkor a világi elem az állam, melv ezen szolgálat elé korlátokat helyezni nem akar, de sőt segíteni óhajtja azt. Az egyházat, mint gyülekezetet, mint népünknek keresztvénileg élő részét, a népegyházat tehát, mint haté­kony és a maga hatásában mindenki előtt nyilvánvaló nagyságot állítani be a mi közéletünkbe, és azt lélekmentő cselekedetekkel igazolni a mi honfitársaink lelkiismerete előtt: ez legyen a mi feladatunk, ha arra akarunk mun­kálni, hogy az Isten országa eljöjjön mi közibünk is. * * * Csaknem teljes egészében adtam a fentebbiekben dr. Sell előadásának lényegét, a ki, mint láttuk, erős állást foglal el a világi embereknek, az evangélistáknak egyházi munkákra is alkalmazása érdekében, de igen nagy tartóz­kodással beszél a Johanneum névvel nevezett evangélista iskoláról, mint a mely alig két évvel ezen előadás tartása előtt állíttatott föl Beszereztem ezen érdekes intézetről a legújabb ada­tokat, s mert teljesen cikkem keretébe vágnak azok. mielőtt tárgyamban tovább mennék, fentebb tett igéretemet is beváltandó, megismertetem a b. Lap olvasóival az evan­gelisatio munkásainak képző iskoláját, a harmeni Johan­neumot. (Folyt, köv.) Csiky Lajos. KÜLFÖL D. A new-eastlei püspök (dr. Jaeob) beszéde a brit és külföldi bibliatársaság new-castlei fiókegylete elnökévé választása alkalmából. Igazán nagyon lekötelezve érzem magam azon rend­kívüli szívesség és jóindulatú figyelem által, mely engem a new-castlei bibliatársaság elnökségére méltatott. Enged­jék meg, hadd mondjam el röviden, mennyire szívesen viszonzom az irántam tanúsított bizalom kifejezését és hogy mennyire gyengének érzem magam arra, hogy min­den lehető módon szolgáljam ama társaság érdekeit, melynek elnökeül választatni szerencsés vagyok. Hálásan gondolok arra, hogy legelőször nem New-Castleben kezdtem a bibliatársaság érdekében működni, s jól esik az a tudat, hogy akkor választattam meg a brit és külföldi társaság alelnökévé, midőn még nem voltam az egyház püspöke. Ez mindenesetre azt bizo­nyítja, hogy a társaság érdekében tett munkálkodásom nem püspökségemmel kezdődik. Ennek oka az is, hogy legelőször majd négyévi Indiában való tartózkodásom alatt volt alkalmam látni a bibliatársaság működésének rend­kívüli értékét s azt hiszem, lelkész testvéreim is, ha azon alkalom kínálkozott volna nekik, mint nekem Indiában, ugyanazon meggyőződésre jutottak volna. Közel négy évig voltam a kalkuttai püspök káplánja, a ki egy metropolita fontos szerepét tölti be Indiában. Mint az ő káplánja, beutaztam Indiának legalább is kétharmad részét és ezen négy évi pályám alatt majdnem minden misszió-állomást meglátogattam. Sok missziói tár­sulat van Indiában. A sok társulat több misszionáriusával kötöttem ismeretséget (nem zárkózva el az angol egyház korlátai közé), mely nem egyszer barátsággá érlelődött. A londoni missziótársulat, a skót és amerikai missziótársu­latok, az amerikai methodista püspöki egyház, az ame­rikai baptista, az egyetemes baptistalársulat valának azok az angol egyház nagy társulatain kívül. Úgy találtam, hogy majdnem minden egyes esetben a bibliatársaságtol vették e misszionáriusok bibliáikat. A kalkuttai püspök (dr. Milman) beszélte nekem, hogy Ő Angliában a társaság érdekében nem tett semmit, mert otthonn nem látta be a munka fontosságát, úgy mint Indiában. Továbbá elbeszélte nekem, hogy minden évben elnökölni szokott a társaság évenkinti nagygyűlésein és hogy mint becsületes ember nem is tehe­tett másképen. Az összes egyházak missziói ezen társu­lattól kapták bibliáikat. Ugyancsak ő mondta nékem: *hogy engedhetném én meg, mint becsületes ember, hogy egy­házunk missziói egy ily társulattól kapják bibliáikat«, ha megvonnám segítségem és támogatásomat a társaságtól? De ez nem csupán a becsület kérdése ám! Én a következő szempontból vettem föl a dolgot. A kelet ős vallásainak megvannak a maguk szent könyvei. A budliis­ták szent könyvei páli nyelven vannak írva; a hinduké szanskriton, a mohammedánok eléggé ismert szent könyve a Korán. E könyvek könnyen hozzáférhetők, s oly nyel­veken írvák, melyeket keleten megértenek. Föltéve most már, hogy a ker. felekezetek Indiában levő képviselői nem tudnák a szentiratokat egy fordításban elő­mutatni s nem tudnának megegyezni a zászlóra nézve, a mely alatt harcolnak, s feltéve, hogy kelet különféle nyel­vein többféle fordítást eszközölnének, mi lenne az ered­mény ? Felelet, tökéletes zűrzavar a missziók terén. Az lenne az eredmény, hogy a keletiek azt mondanák: »ne­künk megvan a magunk szent könyve, mért nem mutat­játok elő ti a magatokét ?« És ha előmutatnók, bizonyára hozzá tennék: »ez az a fordítás, ez a másik fordítás, melyik már most a helyes?' S az eredmény — a mint már azt mondám -— tökéletes Bábel tornya lenne s a keresztyénség egész haladását sokkal jobban késleltetné, mint bármikor valaha. Sietek kijelenteni, hogy a brit és a külföldi bibliatársaság megmenté a keresztyénséget ezen rémítő katastrophától. A különböző vallásfelekezetek meg­elégedtek azzal, hogy voltak tudósaik, a kik tanulmányoz­ták és lefordították a szentiratokat s azokat használták azután a misszióvilág különféle részein. Hogy ezt tette a keresztyénség, megmenekült a zűrzavartól és egységesen jelent meg a pogányság színe előtt. Fájdalom, a keresztyénség több felekezetet számlál. Nem lehet ezt kicsinyelni és azt mondani, hogy nincs oly sok felekezet s hogy e miatt sajnálkoznunk ne kellene; dacára

Next

/
Oldalképek
Tartalom