Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1891 (34. évfolyam, 1-52. szám)

1891-02-01 / 5. szám

azon feneketlen tengerébe, melyben Róma vak pap­jainak éjjel és nappal uszniok kell.» «Nekem épen ugy, mint önnek meg kellett tanul­nom azon gyalázatos kérdéseket, melyeknek betanulá­sára Róma minden papját kötelezi. Én kötelezve vol­tam azon tisztátalan és erkölcstelen kérdéseket minden nőnek feltenni, a ki csak hozzám jön bűneit meggyónni. Ezen kérdések, hisz tudja ön, olyan természetűek, hogy egy prostituált se merné azokat a másikhoz intézni, stb. «Európa és Amerika törvényhozóihoz szóllok : Olvassák el azon borzasztó dolgokat és jusson eszükbe, hogy a pápának több mint ioo ezer papja van, kiknek főkötelessége épen ama bizonyos dolgokat a tőrbe ejtett nők érzelmébe plántálni. Tegyük fel, hogy min­den papnak csak öt nő bűnbánója van (holott a napi átlag: 10) akkor is 500 ezerre rúg azon nők száma, kiket Róma papjainak törvényes joguk van naponként beszennyezni és megrontani.)) Es hogy ezen megdöbbentő állításait igazolja, megcáfolhatatlan bizonyságokra hivatkozik, ezt mondván : «Arra az egyre kérem a törvényhozókat, a férjeket és az atyákat, hogy olvassák el Dens, Ligouri, Debreyne és Róma minden theologusának könyveit, hogy azok­ból megtudják, mit tanulnak nejeik és leányaik a gyón­tatószékben.w Ezután kézzel foghatólag dönti meg azokat az érveket, melyekben a gyóntatok eljárását az orvosi műtéthez szokták hasonlítani: fáj ugyan, de használ; ennél már nem lehet hazugabb és gyalázatosabb indok vagy hasonlat. Elismeri, hogy némely erős lelkii nők nemesen megharcolják ezt a harcot. A háborúban sem esik el minden katona. De ezek kivételek. Épen ugy, mint mikor Amerika egyik nagy erdejét tűz pusztitotta el ; csudá­latos módon megmenekedett itt-ott, egy-egy fa a rom­bolás elől. «A ki pedig azt hiszi, hogy talán nagyítom a dolgot, olvassa el a következő kivonatot, melyet tisz­telendő Scipió de Ricci emlékeiből vettem át, ki Olasz­országban pistoiai és pratoi róm. kath. püspök. Ezen emlékeket a róm. kath. olasz kormány bocsátotta közre, hogy felhívja a világ figyelmét, miszerint a polgári és egyházi hatóságok részéről intézkedésekre van szükség, melyek gátat vessenek annak, hogy a gyóntatószékből áradó romlottság özöne véglegesen elseperje a nemze­tet, mely romlottság Róma legtökéletesebb követői, a szerzetesek és apácak között is uralomra vergődött. A papságnak nem volt soha bátorsága ezen borzasztó leleplezésekből eltagadni egy jótát is. A 115. lapon a következő levelet olvassuk, melyet Floria nővér a szent Katharina zárda priornője irt dr. Kamporina Tamáshoz, a pistoiai püspöki seminarium igazgatójához : ((Bizalmasabb viszonyban állanak az apácákkal, mintha nőül vették volna azokat. Most az a szokás, hogy mi­dőn a beteg nővér látogatására és meggyóntatására eljőnek, az apácákkal együtt vacsorálnak, énekelnek, táncolnak, játszanak és alusznak a zárdában. Elvük, hogy megtiltotta Isten a gyűlölséget, de nem a szeretetet; és hogy a férfin nő számára, a nő pedig a férfi szá­mára van teremtve» stb. Végül elbeszél egy esetet, melyet neki egy nő gyónt meg ; nevezetesen, hogy őt már 9 éves korában elcsábította gyóntatója, az utánna következőnek ezt a bűnt meggyónta, a ki őt ismét ágyasává tette. A viszony tartott férjhez menetele után is. Csak akkor szakadt meg, midőn a gyóntató, a tőle származott kis leányát, tehát saját gyermekét is, hasonló bűnre kényszeritelte szobájában az első gyónás alkalmával. Midőn az anya ezt meghallotta leányától elzokogni, haragra lobban a gaz ellen, s a püspöknek személyesen bepanaszolta. Annyi lett büntetése, hogy áthelyeztetett a szomszéd gyüle­kezetbe; hol szenteskedő maga viseletéért köztiszte­letben részesült, pedig ott is épugy folytatta aljasságát.)) Valóban ég kezem alatt a toll; kábul eszem, s fejembe szökik a vér e bűnös cselekmények ismertetése­kor ; de e nélkül lehetetlen felvilágosítani szomorú sötétségben ülő kath. testvéreinket. O-Moravicza. Hetesy Viktor. KONYVISMERTETES. Előmunkálatok a magyarországi református egyház megújítandó énekes-könyvéhez. II. füzet 41. zsoltár és 10 dicséret bírálat végett kibocsátva egy szerzőtől. Kiadta Fejes István az egy. énekügyi bizottság elnöke. I. Ugy látszik a jelekből, hogy az énekes könyv megújítása komolyan tervbe vétetett. S a tények azt bizonyítják, hogy a felbuzdulás egyetemes, s egymás­után küldik be szerzők dolgozataikat s a buzgó elnök örömmel és készséggel igyekszik megismertetni a bírá­lókkal és érdekeltekkel, hogy a fontos ügy minden oldal­ról megvitattassék, s Isten segitségével a nagy munka szerencsés megoldást nyerjen. Szükség is van ily egye­temes érdeklődésre, ily általános felbuzdulásra ! Mert az ilyen ujitás nem könnyű s egy-két embernek lelkesültsége, szorgalma a kitűzött szent czélt el nem érheti, az óhaj­tott reményt meg nem valósithatja. Hogy ilyen gyors egymásutánban jönnek ki sajtó alól a füzetek, jele annak, hogy a hivatottabbak a felhívó szózatot megértették; a szivek megnyilatkoztak a leg­fenségesebb eszme befogadására s a költők lantja meg­zendült Isten hatalmának, jóságának dicséretére, hogy épitő, fölemelő legyen gyülekezeteinkre nézve a vallá­sos ének megható nyilatkozata. Mindenesetre igazi és benső öröm fogja el mindazoknak szivét, kik ohajtották az ujitást látván a kiadott füzeteket, megértvén az át­dolgozott énekekből azt, hogy nem egészen kopár a vallásos költészet mezeje s hogy e széles mezőn lehet találni nemcsak szivpompás, de illatos virágokat is, melyek imádattal, csodálattal töltik el lelkünket az örök Isten nagysága és hatalma iránt! Azt azonban lehetetlen elhallgatással mellőznöm, hogy bizonyos aggodalom fogja el az érdeklődők kebelét tudván azt, hogy bár a czél mindenkinél egy volna, de az ut és mód, mely által a czél elérhető lenne nagyon is külömböző. És ez a jelenség sajnálatra méltó a moz­galomban ! Nincs egy határozott irány, a mely szabá­lyokkal korlátozná a hivatottakat. Sokan ragaszkodnak az ósdi conservativismushoz, sokan meg több szabadságot, izlést szeretnének bevinni a zsoltár költészetbe. Pedig félúton nem állhatunk meg, ilyen, amolyan tatarozással nem érhetjük be. Az idő egyet fordult, a világ nagyot haladt előre s nem hagyott el minket sem! És ha ma fölkelne sírjából Szenczi-Molnár Albert, az ihletett zsol­tár költő : szent örömben égne nyelvünk nagyszerű fej­lődésén s bizonyára nem azt mondaná : csak toldozzá­tok-foltozzátok a zsoltárokat, miket én három század­dal ezelőtt megírtam, hanem azt : drága hazám jelenlegi nyelvén szólaltassátok meg az énekeket, mint én tenném, ha megzendíthetném még egyszer szent hárfámat! Ez

Next

/
Oldalképek
Tartalom