Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1890 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1890-04-27 / 17. szám

janak, tehát az úgynevezett ponyva-irodalomban helyet foglaljanak. Óhajtásának megfelelve, oly kiállításban, alakban, nyomtatásban, a minő a Rózsa úr és neje által kiadott Tatár Péter-féle népies gyűjtemény, de mégis oly képekkel, melyek, megtartva a nép által megszokott modort, a jobb Ízlésnek is megfelelnek, meg fognak nálam jelenni: Arany János. «Toldí.» Bolti ára csak 8 kr. Arany János. «Szent László füve.» Bolti ára csak 4 kr. Arany János. «Első lopás.» Bolti ára csak 4 kr. Arany János. «Jóka ördöge.» Bolti ára csak 4 kr. Kérem szíve­sen : a culturalis egyleteket, népköröket, földesurakat, tiszttartókat, körjegyzőket, szolgabirákat stb. ezen min­den anyagi hasznot kizáró vállalatra, a halhatatlan művek potom árára és arra figyelmeztetni, hogy valóban jót tesznek a néppel, cselédséggel, ha hatáskörükben ter­jesztik, hisz először történik, hogy magyar classikus a ponyvára kerül. A füzeteket szerencsém lesz megjele­nésük után beküldeni. Budapest, 1890. április hóban. Őszinte tisztelettel Ráth Mór könyvkiadása Budapest, Haas-palota. ** Magyar nyelvtan az elemi népiskolák a) II., b) III., és c) IV. osztálya számára. Irta Komáromy Lajos. Régóta van már szüksége népiskolai tankönyv irodal­munknak egy jó magyar nyelvtanra. És bár el kell ismer­nünk a Nagy László-féle nyelvtannak óriásikig kima­gasló előnyeit a többi, ujabban keletkezett nyelvtanok felett, még sem hunyhatunk szemet annak gyengéi előtt sem s azt az átdolgozást, melyet rajta Komáromy Lajos eszközölt annak idején, csak úgy kell tekintenünk, mint új foltot a régi ruhán. Érezte mindenki, a ki csak az elemi- és tegyük hozzá, hogy érezte még az is, a ki a közép- és felsőbb oktatással foglalkozik, hogy a nyelv­tanítás körül hiba van. Mert feltűnő jelenség az, hogy bár az az iskolába felkerült 6—7 éves gyermek már többé-kevésbbé értelmesen beszéli anyanyelvét, van egy bizonyos körben már némi szóbősége is, öntudatlanul egészen szabatosan használja is a nyelvet, bizonyos egész­séges érzékkel a ragozást is elég ügyesen kezeli, az ala­nyi és tárgyas ragozást nem véti el, egyszerű és bővített stb. mondatokat bizonyos értelmességgel már alkot is: és mégis a nyelvtan okozza a legfőbb, gyermeknél a legnagyobb nehézséget, sőt a tanítók legnagyobb része is a nyelvtan tanításával van legjobban megakadva és ebből mutat fel legkevesebb eredményt. Igaz, hogy a tanterv által megállapított anyag is kétségtelenül igen sok s igaz, hogy a nyelvtanítást épen az a jellege, hogy míg egyfelől egyik legfontosabb formális képző eszköz, addig másfelől jelentékeny materialis képző eszközzé is kell válnia és nemcsak öntudatra kell hoznia az előbb csak öntudatlan beszélést, hanem fejlesztenie kell a logi­kai gondolkozást és -az elvonást is, igen nehézzé teszi; de mégis nagyban hozzájárultak a tanítás e téren mutat­kozó sikertelenségéhez azok a rosz n}*elvtanok, melyek elvont nyelvészeti meghatározásaikkal, bemagoltatásra szánt szabályaikkal, unalmas, szellemtelen gyakorlataikkal valóságos torturává teszik a nyelvtant a gyermekekre nézve. Az előttünk levő nyelvtanok irója a tárgyalási modor szemlélhetőbbé és élénkebbé tétele által kiván ezen a bajon segíteni. A tantervhez természetesen neki is ragaszkodnia kellett, mert hisz ezen a tankönyv Író­nak nincs joga változtatni, a kijelelt anyagot fel kellett dolgoznia; de a sokat igyekezett megemészthetőbbé tenni s a tanító és tanuló munkáját a jobb modor által megkönnyíteni. És ez a legnagyobb részben sikerült is. Tárgyalási alapul mindenütt egy-egy kis olvasmányt vesz fel. Rövidebb, egyszerűbb leirásokat a kisebb osz­tályban, hosszabb s tartalmasabb elbeszéléseket a nagyob­baknál. S ezeket dolgoztatja előbb fel minden izükben szó- és irásbelileg, mondat- és alaktanilag mindég úgy, hogy a már ismert dolgokra folytonos vonatkozással egyszersmind előre is vigye a gyermek ismereteit, és hogy aztán a megtanultakat még egyszer bevésse az emlékezetbe röviden, világosan, és szabatosan formulá­zott szabályokba foglalja azokat össze, s az ezen szabá­lyok után feltett kérdésekkel emeli őket teljes öntudatra. Különösen a II—dik osztály számára írt könyvecske tárgyalási modorában és nvelvezetében oldotta meg szerző a maga feladatát a legjobban. A beszédrésze­ket igen jól szemlélteti és adott kérdéseivel s uta­sításaival szakadatlanul foglalkoztatja a gyermeket, míg apróbb írásbeli dolgozatok készíttetésével öntnun­kásságra ösztönzi és a fogalmazás képződésére hat. Már a III. és IV. osztály számára írott nyelvtanokban itt­ott megszólal a nyelvész, a maga műszavaival s míg a gyermek felfogásának színtájára leszállva egyszer puszta­mondatokról beszél, másutt a /^mondatot emlegeti (16. 1.). Kezd egy-egy fogalmi meghatározást adni, mit előbb célzatosan került. És helyesen is ! A gyermeknél a meghatározásokra vajmi kevés szükség van. De ha már definiálunk, adjunk oly meghatározást, a mely semmiféle félreértésre ne szolgálhasson okot. Pl. az a meghatározás, hogy «az ige olyan szó, melyet a jelen, mult és jövő szerint lehet változtatni)) igen bizonytalan és könnyen azt a benyomást teheti a gyermekre, hogy a szó változik, holott az a cselekvés változik, mely külön­böző időkben történik s a szó csak annyiban, a meny­nyiben cselekvés. A nyelvtani tárgyalás alapjául szol­gáló olvasmányok igen ügyesen vannak megválasztva. A feladatok és feldolgozás kérdései szabatosak, vilá­gosak és helyes paedagogiai érzékkel vannak feltéve ; de egy nagy részüket inkább szeretnénk egy, a tanító kezébe adandó vezérkönyvben, mint a gyermekek használatára rendelt tankönyvben látni; mert a compendiosusan ösz­szetömörített nagy anyag esetleg zavarba hozhatja a tanulót, másfelől meg a kevésbé gyakorlott tanító is alig lesz képes majd, kivált a III. és IV. osztályban, úgy tanítani e könyvek alapján, hogy ne azt a benyomást nyernék a növendékek, miszerint csak úgy esetleg, sze­szélyesen, ötletszerűleg tétetnek fel neki a faggatózó kérdések, egyszer a mondattanból, aztán rögtön az alak­tanból. Közbevetőleg el-eltér a tárgyalás, felvett olvas­mánytól, majd meg ismét visszatér hozzá. Jó mindig egy nyomon maradni, mert az elágazó utakon tanító és tanítvány könnyen eltérhet a céltól s fárasztó leend mindkettőre nézve az elhagyott útra való visszatérés. A tanítás sikere érdekében kívánatos, hogy szerző minél előbb irja meg a vezérkönyvet is, mert csak ezzel leend egészen világossá, hogy ezt a nagy anyagot miként akarja öszhangzatosan feldolgoztatni. Mert pl. a IV. osz­tály számára irt nyelvtanban a 22. lapon levő össze­foglalásban nem kevesebb, mint 40 tételről van szó, melyekben mondattani, alaktani, helyesírási szabályok vannak összezsúfolva, és bár ezek előzőleg^a maguk helyén mind külön-külön letárgyaltattak is, mégis már csak a leggyakorlottabb tanító fogja megtalálni közöttük az ösz­szefüggést és viend beléjük bizonyos eg}*séget. A zárje­lek között levő és kövér betűkkel nyomatott megjegyzé­sek egyenesen csak a tanítónak valók. Ezeknek a vezér­könyvben lenne helyük és ezeknek oda áttételével sok ballasttól menekednék meg a nyelvtan; mert hiszen ezekkel szerző azt akarja csak szemléltetni, hogy most a tanító célja pl. a tárgyas vagy tárgyatlan igék, vagy egyes mondat­tagok stb. megmagyarázása. És ha az a sok anyag, a mi itt megjegyzések, utasítások alakjában a tankönyv-Folytatás a mellékleten.

Next

/
Oldalképek
Tartalom