Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1887 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1887-03-13 / 11. szám

oly magasztos célokat nem tűztek mint Izráel népe elibe az ő prófétái, és soha nemzet a leg­magasabb aspiratiókkal kebelében oly mélyre nem sülyedt, mint az időszámolásunk előtti századok­ban Izráel. Állami élete megszüntetve, népe a szélrózsa minden irányában szétszórva, a végenyé­szet felé sietett, s bizonyára emlékezete is elve­szett volna, mint annyi más régi nemzeté, ha nincs az a talizmányjuk, melylyel a nép akkori vezetői, az Írástudók, a nemzeti öntudat fennma­radását örök időkre biztosíthatni hitték, s e ta­lizmán nem volt egyéb, mint Izráel szent hivatá­sáról szóló ó-szövetségi irodalom. Mentül komorabb színt öltött a jelen, mentül fenyegetőbb közelben látták a végelpusztulást, annál nagyobb hévvel fordultak az ősök ama drága hagyományához, a nemzeti irodalomhoz, melyből mint egy boldogabb regióból feléjük hangzott a nemzet múltjának, a dicső régi ősök­nek szózata. Hogy mily szédítő magasságban képzelték azokat a régieket az újabbakhoz képest, erről a zsidó nép akkortájban keletkezett talmudjában igen sajátságos nyilatkozatokat olvashatni. Egy helyt így szól: > Az elődök szíve olyan volt, mint a templom ajtaja, az utódoké, mint a tű foka/ Máshelyen ez van megírva ; y Különb az elődök körme az utódok derekánál.* Ismét másutt: .Ha az elődök angyalok fiai voltak, mi emberek fiai vagyunk, ha pedig azok voltak emberek fiai, akkor mi olyanok vagyunk, mint a szamarak/ A nyilvános élet mély sülyedésére mutató e sötét világnézet nagy befolyással volt a nemzeti irodalomnak, mint ősrégiségnek minden képzeletet felülhaladó túlbecsülésére, és épen nem csodálkoz­hatni, hogy amaz iratokat nem csak tartalmukra nézve szenteknek, hanem még egyes szavaikat, sőt betűiket, Írásjeleiket is Istentől eredteknek és olyanoknak állították, melyekben egyenkint a leg­mélyebb titkok lappanganak. Ezentúl Izráel népének egész szellemi élete e könyv tanulmányozására pontosul össze, úgy hogy századokon át irodalmi munkássága nem egyéb, mint ama szent könyvek visszhangja, me­lyeknek törvényt illető tartalmát kifejteni a tal­mudisták, azoknak szövegét megállapítani és rom­lástól megóvni a masszoreták vállalkoztak. A 12 foliökötetre menő talmud, mely a zsidó tudósoknak említett szellemi munkásságának több századbeli gyümölcse, voltaképen nem egyéb, mint a mózesi intézményeknek olyatén magyarázata, mely a független államélettel biró nemzet számára alkotott törvényeknek merőben átváltozott viszo­nyok közt élő társadalomra való erőszakolását célozta. Ez által amaz egykoron életteljes igék, melyekben isten ereje lakozott azok üdvözítésére, kik hallgatták, most mint bebalzsamozott múmiák a régi élet szinét hazudozták, valójában pedig csak arra szolgáltak, hogy jelent és jövőt holt formák és betűk bilincseibe verjenek. Istennek hála, hogy tévedés a tanirányban nem vonja maga után szükségképen az erkölcsi életnek is elfajulását. — Mert bármi kárhozatos, következményeire nézve bármi végzetes volt is a talmudistáknak betű-imádó vállalkozása, meg kell mégis hajolnunk az erkölcsi nagyság előtt, mely ama férfiakat lelkesítette, midőn tévesztett irány­ban bár, de mindenesetre szent cél érdekében lankadást nem ismerő kitartással fáradoztak. Nem kis érdemük a talmudistáknak az is, hogy iskolájukból kerültek ki a masszoreták neve alatt ismeretes ama férfiak, kik életük feladatául tűzték volt, hogy az ó-szövetségi szent irást ab­ban az állapotban tartsák fenn, a melyben a szóbeli hagyomány nyomán igazított korukbeli codexek azt feltüntették. Valóban csodálatraméltó az a hangyamunka, melyet elébb a talmudisták, később a masszore­ták az ó-testamentumi szöveg épségben tartására fordítottak. Megszámlálták az egyes könyvek egyes szavait és betűit, meghatározták melyik szó esik a könyv közepére, följegyezték a szók írásában mutatkozott orthographiai eltéréseket, valamint egyéb variansokat, sőt egyes betűknek a rendestől mekkoraságra nézve eltérő alakjait is stb. stb. Mind e kicsinyes, de céljukat tekintve nagy jelentőségű műveletek eredményei sok ideig csak a szöveg szélire írt jegyzetek alakjában léteztek, míg azokat a ió ik század elején egy zsidó tudós külön munkában összegyűjtve, adta ki; a 17-dik század elején pedig a híres hebraista Buxdorf jTiberiás* című nagy munkájában a keresztyén vi­lággal is megismertette. Ez azonban nem tartóztatta vissza Buxdorfot, hogy az egész ügyről ezt a maliciosus megjegyzést ne tegye: A zsidók úgy vannak a bibliával, mint az a szamár, mely kincseket hord a hátán mások számára, s maga bogácskórót eszik. Nem a volt a legnagyobb hiba a most fej­tegetett felfogásban, hogy a bibliának tán értékén túl menő becset tulajdonítottak, hanem inkább az, hogy a biblia nagyratartását még az Írásje­lekre is kiterjesztvén, a betűimádás miatt valódi belső értékét, szellemét szem elől tévesztették. E felfogásunk helyessége mellett szól maga az üdvözítő, ki a hegyibeszédben e kérdésről így nyilatkozik : >Ne gondoljátok hogy jöttem a tör­vénynek és prófétáknak eltörlésökre. Mert bizony mondom nektek, hogy míg az ég és a föld elmúlik, egy kis jóta, vagy egy pontocska el nem múlik a törvényben, míg mindenek be nem teljesednek/

Next

/
Oldalképek
Tartalom