Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1885 (28. évfolyam, 1-52. szám)

1885-12-27 / 52. szám

talajjal, kitűnő rétekkel, derék épületekkel s kimerithet­len közös erdővel 800 írtért vásárolt meg egy somogyi hitrokon, ami holdankénti 16 frtnyi vételárnak felel meg; s e példa nem egyedül áll, hisz ugy szólva normális vi­szonyt jelez, minek folytán a 2 óra hosszban elterülő Pi­sanicának már mintegy felét 3 év alatt magyarországi beköltözöttek birják; a nem egyesült lelkész már ott­hagyta lakát, — melyben egy ref. lakik — templomát, melyet — mint res nulliust — most a magyar kath. be­költözöttek vetlek igénybe s Pisanica a közvetlen köze­lében fekvő Babineccel ma már oly ref. fiókegyházát ké­pezi Daruvárnak, hogy az egymás köré csoportosuló hi­vek imaház építésére s felekezeti magyar iskola létesíté­sére gondolnak. Pisanicára azon föltevés folytán, hogy az Úr napját Horvátországban utóbb híveinkkel is megtartatják, a ró­mai kath. egyház űrnapjára hirdettem ki egyházmegyénk buzgó főjegyzője Novottny A. úrral leendő megjelenése­met és a kán. visitációt. S lelkünk örvendett a meleg fogadtatásnak, s az egyik hitrokon földmives teremszerű nagy szobája tele töltött hitsorsos és r. kath. magyarokból állott népes gyülekezet templomi buzgóságának, és midőn az isteni­tisztelet végeztével, a hazai földről elszakadtak, az édes magyar nyelv zengzetes hangján a magyar ev. ref. egy­ház kebeléről leszakadtakat annak anyai szeretetéről biz­tosítva üdvözöltük a sziv azon melegével, az érzelem azon bensőségével, melyet a pillanat ünnepélyessége és a meg­hatottság szült: a szemek fénye, a könyek csilláma meg annyi bizonyitékokul szolgáltak arra nézve, hogy Pisanica immár egy darab magyar föld s ottani hiveínk igaz magyar protestánsok, a kikre jó, rossz időkben számit­hatunk. Mégis ajánlották, egy szívvel lélekkel, a daruvári miss. leik. dijlapi járulékát s elismeréssel tettek tanúbi­zonyságot azon lelki örömről, melyet gyermekeiket a helyszínén konfirmátióra készített Schmiedt Jakab derék misszionárius helyettes lelkészünk, a szép eredménynyel előidézett. Egyik hitbuzgó és értelmes egyháztag, mindjárt melegiben, vasárnaponként a növendék ifjúsággal ének­gyakorlatokkal kapcsolatos áhítatosság i órák tartására vállalkozott. A másik egy építendő imaház, egyúttal iskolaterem számára ingyenes telket adni ajánlkozott. Az egész közönség pedig elhatározta, hogy az egy­szerű imaházat mielőbb felépiti és isko'a létesítésére egész erélylyel közremunkálni, áldozatot hozni fog. Ily hitbuzgalom, ily felismerése a helyzetnek, ily törekvés a jövő érdekében : ki kételkedhetnék, hogy élet­képes jövőt teremteni van hívatva, pisanicai míssió tele­pünknek. Igaz magyar vendégszeretettel nyújtott és jó ma­gyar borral fűszerezett gazdag ebéd után, kölcsönösen ne­héz szívvel váltunk meg egymástól s megtekintve még a pénzen vett s díszesen körülkerített gyönyörű fek­vésű köztemetőt is, a 4 órányira fekvő Daruvárra haj­tattunk. Itt köznapot szentelve az egyház ügyei rendezésé­nek, a következő vasárnapot pedig isteni tiszt, és kán. visitának, melynek egyik főtárgya volt, a templom és paplak építési adósság — 2000 frt miként leendő tör­lesztése s a templom belső felszereléséhez szükséges 1000 frt miből leendő előteremtése 1 . . . A hivek szegénységénél, vagy 25 • mtföldnyi te­rületen meg annyi községben szétszórtságuk folytán a központ iránti kevesebb érdeklődésüknél fogva, végre is, csak az anyaegyház egyetemére, a közalapra és a Gusz­táv Ad. egyletre, majd egyházkerületünk buzgó lelkészi karára s e közhazai és nemzetiségi szent ügyet meleg kebellel átölelt kormányra vetettük tekintetünket, remény­ségünknek horgonyát s bizalmunkat, tudva, hogy e re­ménység meg nem szégyenít bennünket I« Másnap Brekinszkán tartottuk meg az egyh. láto­gatást ; megtekintettük az uj iskolaépületet, igyekeztünk kapacitálni a hithűségbeni rendületlen állhatatosságra az Ujlaniki cseh atyafiakat; megvizsgáltuk az egyházat, a tem­plomépitési pénztárt, a tak. magtár számadásait s buzdí­tok az egyházat és Fáncsik J. miss. h. lelkészünket a magyar nyelvű felekezeti iskolának, mint életfeltételnek, valahára megnyitására. A következő napot Korecsánnak szenteltük, melyet a derék Balog Sándor most községi bíró, mint rövid időn egészen magyar és prot. telepet mutatott be, megjelölve a Fekete hegyek oldalában fekvő község központján a közvetlenül alatta elfutó vasútra néző ama szép belsősé­get is, melyet feltételesen külsőségével (összes illetőségé­vel majd 40 hold) 7 — 8 száz forintért megvehetőnek s azáltal az iskolatanitóság alapját megvethetőnek vallott. Dunántul is megindított magyar közművelődési egye­sület, ime ide, a Slavon-Horvátországba beköltöző véreid szent ügyére vessed tekintetedet, hogy megtarthassad a közhazának és a nemzetnek először őt, ezután vele és általa azt a területet, mely csak a beköltözés utján biz­tositható vér nélkül. Ne hidd, hogy a hangulat a népnél is olyan, mint a zágrábi csőcseléknél és mint a Starcsevicspárt azt látni szeretné, hirdeti s törekszik, hogy legyen. A horvát magyar ifjúság vegyes községekben, együtt társalog ; kezdi beszélni kölcsönösen egymás nyelvét; a slavoniai ifjú szívesen veti tekintetét a hosszuinges hor­vát leányról a csínos bokorugrós, tüztekintetű magyar lányra és esküszik neki magyar nyelven hűséget s dalolja a »Csicsónét« és a »Körösi lányt«. A nép értelmesebb része, örvend a magyarok életre­valóbb gazdálkodási rendszerének, mely példájával őt is megmenteni van hivatva. És a gondolkozó patrióta, látva az uj kovász hatá­sát a benszülöttekre ; a »nacselnik« az adóképesség emel­kedését ; a pópa a népét felvilágosító jó példát, a be­költözést oly sónak tekinti, mely a rothadástól megmen­teni és megízesiteni van hivatva, azt a népet, mely ma ízetlen és pusztulásnak indult. Egy Daruvár közelébeni pópának, egy bokor ma­gyar ember csépelvén, a pópa elfacsarodott szívvel szólt arról, hogy Daruvárott a »magyar« templom és a pap­lak egy év alatt felépült : ellenben az ő népes egyháza 3 év óta nem tudja bevégezni templomának csupá repa­rációját, midőn erre egyik cséplője azt tanácsolja neki, hogy hozasson 10—20 magyar családot községébe, majd azok megtanítják híveit dolgozni, komoly, sötét érzület­tel így szólott : azt hiszik, hogy nem gondoltam már én erre f I íme az érem egyik oldala I Töredék a váczi reform, egyház történelméből.*) A mi egyházunk régi történetét illeti: mikor kez­dett itt terjedni a calvinismus, mikor szervezkedett elő­ször egyházzá, azt eddig pontosan meghatároznom nem *) Irta s a váci ref. templomnak f. hó 6-ikán tartott ioo éves jubileuma alkalmával (1. lapunk 50. számát) felolvasta Vörös Károly váci ref. leik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom