Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1884 (27. évfolyam, 1-52. szám)

1884-12-07 / 49. szám

i r,í59 PROTESTÁNS EGYHÁZI ES ISKOLAI LAP. 1070 lett, hogy pár év múlva érett gyümölcskint fog keb­lünkbe hullani, mit most néhol csak erővel kell lesza­kasztanunk, és ezzel sebeznünk kell, előadta az egyete­mes gyűlésen, hogy a pozsonyi kei ületen kivül is mind­egyik, még a parexcellence magyar dunántuli egyház­kerületben is itt-ott elszórva vannak nem magyar szerke zetii anyakönyvek, melyek jelenlegi kiöregedett vezetőikkel együtt az aktualitásból kifognak lépni. Tehát a dunántuli kerületről volt itt szó ; a tolnai egyházmegye megemlítve nem lett és nem lehetett; mert ezen egyházmegyében a magyar anyakönyv az akkori esperes intézkedésével a mai tényállás bizonyítéka szerint a magyarnyelvről hozott 1832/5 országgyűlési törvény­cikke elrendeltetett, és máig is tudomáson szerint né­met egyházainkban az anyakönyvek magyar nyelven ve­zettetnek. És mégis, figyeljen csak ide Cs. ur, van Tolnában prot. egyház, mely anyakönyveit egészen az utolsó időig és van mely azokat mais németül vezeti. Horrendum quid ! Ezek pedig : a gyönki reform, virágzó német egyház, mely csak néhány év óta vezet magyar protokollumot, és a nagy-székelyi fényes reform, gyülekezet, szépségére, előre­haladottságára, népe szorgalmára és vallásosságára nézve valóságos dísze egy prot. német községnek, és megfog­hatatlan 1 még e mai napig németül vezeti anyakönyveit. Aztán ott a maga egyházmegyéjében, Mórágy, Bonyhád Hidas körül nem akadna még egy ily veszedelmes por­téka, mely explodálhatna, egy német anyakönyv. Éám kedves Cs. ur! mily könnyű dolgom lehetne most ne­kem. Osszetehetném két kezemet, megállíthatnám gon­dolkodásom minden kerekeit, szünetet parancsolhatnék eszem minden mozgatható porcikájának, csak hallgathat­nám, amit Cs. ur heccelő, settenkedő rossz démonai most otthon beszélnek. Mintha hallanám: »hát csak igy va­gyunk kedves kenyéradó gazdánk Cs. P. uram 1 Adjuk a véresszájú, keménynyakú magyart, ki mindennap megesz egy németet, még rá egy tótot, aztán suttomban itthon mi magunk meg germanizálunk. Motozást tartunk a ve­szedelmes dugáruk után, fenekestől felforgatjuk érte a szomszédházat, itthon meg szépen magunk rejtegetjük. Tolvajt kiáltunk, magunk vagyunk a ludas. No ez hát gyönyörűséges dolog. Aztán meg mi volnánk, mi kálvinisták vagyunk azok a kevély emberek, a kik »elől megállván* felemeljük fejünket és dicsekszünk vala szüntelen hangoztatván: hálákat adunk tenéked Isten, hogy mi magyarok és kálvinisták vagyunk. — Mert hát mi vagyunk Magyarország zöme, a magyar állam­eszme egyik törzstámasza, azontúl meg a dicső refor­máció, és az evangyeliomi vallás örökségének itt hazánk­ban elsőszülött fia, mig amaz, a lutheri egyház nyelvi és nemzetisége küzdelmeiben porral sárral és sebekkel elborítva, csak hátul áll, és Magyarország kultur ténye zői között számot alig tesz. És ime, mig mi dicsőséges hatalmas voltunk verő fényében sütkérezünk, nem látjuk meg, hogy az a másik, az a publikánus testvéregyház elvettetett állapotában sebektől boritva, szakadozott, elron­gyollott ruhában mily kulturális szolgálatot teljesít a magyar államiság egységének érdekében a reagáló és széthúzó elemek, és az elilló erők összegyűjtése és össze­tartása által. A mig mi, amíg a reform, egyház százak­ban és ezerekben hagyja elveszni és elpárologni a magyar nemzetiségi erőt, mely Szatmár-Már maros vidékein és Erdélyben az oláhságba ömlik, és széles Magyarországon alig van hely vagy vidék, a hol mi a magyar államnak idegen elemekből ujabb erőket hódítunk, addig ez a németnek, tótnak csúfolt egyház tagadhatatlanul nagy kulturális tevékenységével és hatásával a minden nemze­tiségi elemekből évenkint ezereket hódit, és azokat tol­lúkkal, tudományukkal, állami és egyházi szolgálatukkal a magyar államiság, és a magyar nemzetiség géniuszának szolgálatára felajánlja. Hát ez mind semmi ? Aztán meg kedves kenyéradó gazdam Cs. P. uram 1 mi beszéljük tele itthon azt a mi jó magyar népünket, hogy ebben az országban ő a gazda ; az a német, tót, rác, és min­denféle istenadta nációja csak vendégkép eszi itt az ingyen kenyeret, aztán, mire észreveszi magát az ,a gazda* a zsidó kivette őt az ősi hajlékból, és a német szántja a telket, mely apáinak kenyeret adott. Igy bizony Cs. P. uram, igy vagyunk!* No lássa Cs. ur, én ezeket, és még Isten tudja mennyit, mit az ön ötletes, élces és beszédes házidemonai elmondnak, mind elmondhattam volna. Hanem hát én azt nem teszem. De igenis elmondom, mit az önök, mit a reform, egyház tiszteletreméltó Öreg Simeon-ja, br. Vay Miklós ő nmlga a debreceni zsinat kezdetén br. Prónay Dezső urnák, mint akkor a tisztelgő evang. küldöttség vezetőjének mondott ilyenformán : a két magyar prot. felekezet közötti unió alig várható, alig is kívánható. Máskép akarta azt Magyarország géniusza, mely mind­egyik ev. felekezetnek a maga sajátsága szerint kimu­tatta a maga munkahelyét és külön misszióját — levén közöttük az egyedül lehető és kívánható unió az össze­tartozás, és testvériség érzete, melyet mindegyik külön charismaként megőrizvén, egymást közös kulturális hatá­sukban támogassák. Tartsuk meg azt. Becsüljük meg egymást, minde­niket a maga szolgálatában. Ha dicsekednünk kell, a mi nyomorult elvettetett állapotunkkal dicsekedjünk (2. Kor. II. 30.). Most le tehetném a tollat. Csak még egy kérdést Cs. úrhoz. Hiszi, hogy ily modorú eljárással hasznot tesz a magyar ügynek ? En nem hiszem, sőt ellenkezőleg. Már igy csakugyan elhiheti aztán az a Schulverein, hogy Magyarországnak nincs egyetlen egy német nevű pol­gára a ki magyar. Csititsa le egy kissé azt a házi démo­nát. Gondolkodjék e felett 1 Különben már most miattam fennmaradhat a ,sipka is* meg akár a „gyanú* is, csak azt a tollat tegye le Cs. ur, mely én személyemmel vesződik. Béke velünk! Gyönk, 1884. dec. i-én. Ritter István, tolna-baranya-somogyi ev. esperes. KÖNYVISMERTETÉS. Egy tót monographia. „Déjepis osady Canád-Alberti a opis nynejsich jeji pomerű. Sepsal Martin Czinkotszky ev. st. b. Kazatel. Ez teljes cime azon monographiának, mely legújabban Hor­nyánszky Viktor nyomdájából került ki. Az előszón ki­vül szerző, a ki az álberti ev. egyház lelkésze, öt fejezet­ben értekezik tárgyáról. Az első fejezetben szól a hely­ség geographiai fekvéséről, melyből egyebek közt azt is megtudhatjuk, hogy Canád-Alberti a Ferro-féle délkörtől a keleti hosszúság 38°, az északi szélesség 46° foka alatt fekszik, 96.9 méter magasságban a tenger szine felett. A második fejezet a községek történetét és jelen viszonyait adja elő. Szerző szerint Alberti helyén már a középkor­ban is emberek laktak, azonban ezek vagy még 1241-ben a tatárok által, kik Rogeriusz : Carmen miserabileje szerint ott is megfordultak, kiirtattak, vagy pedig 1514-ben a Dózsa-féle lázadásban veszítették életüket. A mos-

Next

/
Oldalképek
Tartalom