Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1883 (26. évfolyam, 1-51. szám)

1883-09-16 / 37. szám

Köstlin lutherbiographiával tán elég van téve. De nem kell feledni, hogy Luther nem iró a mi professori tudo­mányosságunk értelmében. Németül gondolkozni tőle ta­nuljunk, mar t. i. egyeneslelkűen és tisztességesen, nem pedig titokban vagy diplomatice, németül cselekedni ép ugy: s abból álljon készülődésünk a Luther-ünnepélyre ? A gyűlés egyhangúlag csatlakozott értekező gon­dolataihoz, melyek az alább érintendő thezisekkel meg­egyeznek s következő rezolutiót bocsátott ki : ,Hálás tisztelettel ünnepeljük nagy reformátorun­kat dr. Luthert, a német embert és jámbor keresztyént, ki a pápaság elleni harcát győzedelmesen megharcolta, s a német prot. egyház önállóságát megállapította. Örömmel üdvözöljük a prot. szellem hatalmas mű ködését a jelenkori római túlkapások ellenében. Fájlaljuk, hogy e wormsi Luther szellemének az ev. egyházon belül jogosultsága több tekintetben elvitattatott. Fölhívjuk azokat, kik a reformatió örököseinek val­ják magokat, az őrködésre és férfiasságra. Reméljük, hogy a reformátio egyháza megőrzi és megvédi az evangy. igazság alapjan tagjainak szabad­sagat és egységét, mert ezzel napjaink nehéz so­ciális zavarában igazolná magát s bebizonyítaná, hogy valósággal az, a mivé lennie kell, t. i. eleven forrása a tudatosan önmegtagadó erkölcsiségnek, melytől népünk erkölcsi romlottságának orvoslása legbiztosabban várható. A német protestansegylet által pontonként megvitatott és elfogadott tételek a következők: 1. A német protestansegylet XIV. közgyűlése 1883-bati hálás szívvel csatlakozik dr. Luther Márton és baj­társainak áldásos reformátiójához. Egyszersmind, tekin­tettel a német evangy. egyháznak a jelenben kevésbé Örvendetes allapolára, komolyan inti a német népet, hogy a reformátio hagyatékát híven őrizze és ápolja, és reményű, hogy'a közelben levő Luther ünnepély uj föl­éledése lesz felejthetetlen hitbajnokuuk kegyes és sza­bad szellemének. 2. Hangsúlyozza az egyházban az 50-es évek óta tapasztalt azon törekvéssel szemben, mely az ó prot. sym­bolikus könyvek feltétlen tekintélyének alávetésében áll, sok nehéz küzdelem árán szent örökségként meghágj ott protestáns jogát az önitéletnelc a hit dolgában ; főleg a •szabad vizsgálódást és véleménynyilvánítást a régi, a későbbi kath. egyház s a még későbbi hitfelekezetek né­melyike által felállított hiUételek felett épugy, mint ker. hitünknek a sz -Írásban gyűjtött okmányai felett. 3. Pallal és Lutherrel mi is valljuk a , hit által való megigazulást4 , és nem látjuk az üdvöt sem az egy­házi tanok értelem és meggyőződés nélküli alávetésében, sem napjaink modern egyháziasságában, mely egyedül a forradalomtól való félésből és rövidlátó opporlunitási politikából nőtte ki magát. Ezzel szemben az * egyedül­üdvözitő hitet*, mint azt Luther szóval és tettel hirdette, a valódi személyes és individuális meggyőződés értelmében valljuk, mely semmiféle egyházi hataíom előtt meg nem hajol, semmi politikai tekintet által magát az igazságta­lanságra vezetni nem engedi. 4. Nagy reformátorunk iránti nagy tiszteletünk da­cára sem tekintjük őt szentnek, egyházunk egyedüli vagy pláne csalhatatlan alapitójának és tanitójanak, hanem művének történeti fejlődésében látunk áltálunk hiven meg­őrzendő és tovább fejlesztendő szent örökséget, Különö­sen a lutheri és református egyház áldásos uniójában lá­tunk oly célt elérve, mely már Luther napjaiban is a nemzet jobbjainak, sőt magának a reformátornak hő vágya volt, de sem akkor sem a következő századokban nem vala elérhető. 5. Az evangy. egyház külső rendezetét már maga Luther szorosan összefűzte hazánk politikai fejlődésével. Mig azonban az akkori politikai viszonyok elégtelensé­génél fogva az egyházi rendezet kiépítése csaknem lehe­tetlenné vált, kötelességünk a jelenben tartomany-egy­házaink rendezetén tovább dolgozni, s oda hatni, hogy a képviseleti rendszerben az egyház sem a theologusok, sem a reaktionárius politikusok eszközévé ne legyen, vagy pláne absolutistikus consistoriumi uralommá ne sülyedjen. Mindenekelőtt a nép jogát kell visszaadni az altal, hogy az egyházi hatalom súlypontja a reformatió gondolata szerint a gyülekezetekre helyeztessék. 6. Napjainkban azt se feledjük, mily őszintén és komolyan szánakozott Luther a szerencsétlen parasztlá­zadás kitörése előtt népe scciális nyomorán, s mint lepett föl a kereszténység nevében a szegény nép zsarnokainak ledér dölyfe ellen, de a szemfényvesztett népet is épugy, mint könnyelmű vezetőit tántorithatlan férfiassággal ker. szeretetre, igazságra és kötelességük teljesítésére intet'e. 7. Nagy reformátorunk legszentebb hagyatéka az ő német bibliája. De tekintettel művének már ő altala is eszközölt javítására, német nyelvünk s tudományos segédeszközeink azóta észlelhető nagy átalakulasára, né­met népünk föl van jogosítva azon komoly követeléssel lépni fel egyházi felsőségei és theologusai iranyában, hogy más nemzetek példájára adjanak kezébe javított népbib­liát, melyben még kortársaink is »merken, dass man deutsch mit ihnen redet.* 8. Ép oly jogosult azon kívánság is, hogy Luther műveinek elismerésünkre méltó tört. bírálati kiadása mellett reformátorunk fáradhatatlan tisztelőinek hazafias egyesü­lése nyújtson nevezetesebb iratai- és leveleiből eleven emlékeül a jubileumi évre egy gondosan szerkesztett népkiadást is, a melyben a német népnek a kevésbé ta­nultnak is Luther irataiból a maradandó becsű gondos válogatásban, értelmes nyelvezetben és tört. magyarázó jegyzetekkel tulajdonában menne át. Oly emlék még ele­venebbül erősítené a szabad kegyes hitet, bátorságot és hazaszeretetet, mint megirott életrajzai. *) Szlávik Mátyás. A katholicismus Oroszországban. Az orosz közvélemény szerfelett elitéli azt az egyes­séget, melyet a kormány a pápasággal kötött, s a leg­különbözőbb árnyalatú lapok is megegyeznek abban az egyben, hogy kivétel nélkül mély irtózattal viseltetnek a katholika vallás iránt. — A moszkvai és szt.-pétervari hírlapírók a lengyel hydrát látják újra születni a római curiaval kötött békében s előre látják az álruhába öltö­zött jezsuitakat megjelenni, kik hagyományos cselszövé­seikkel fel fogjak dúlni a tartományok békességét. Sőt a Rus egész nyíltan kijelenti, hogy a nyugoti, az az a lengyel tartományok valódi politikája szerént szükségte­len ott a kath. püspökség, s hogy a kath. klérusnak épen olyan helyzetének kell lenni mint egyéb dissidens pópáknak; azaz teljesen ignoráltassanak s ne legyen joguk egyházi ruhát viselniök. A hol az általános közvélemény ilyen tünetekben nyilatkozik, ott a kormánynak bizony kényes helyzete *.) Hogy mily tárgyilagossággal s mennyire elfogulatlanul bí­rálja az orthod. lutherizmus a protestáns-egylet működését, mutatja Dr. Luthárdt lipcsei egyet, theol. tanár lapja az »Alig. Ev. Luth. K. Zei­tung* melynek mult évi folyamában olvassuk : »Der Protestantenverein hat bekanntlich ein weites Herz für alles, was nicht lcirclil. Christen thum ist. Die protestanten-vereinliche Theologie muss sich gegenüber dem kirchl. Christenthum mit ihrem Urtheil bankrott erklaren und ge­stehen, dass sic von demselben absolut kein Verstándniss hat!« (?)

Next

/
Oldalképek
Tartalom