Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1881 (24. évfolyam, 1-52. szám)
1881-09-11 / 37. szám
lasztott jegyzők, u m. Beythe András, a superintendens fia, a surányi egyház lelkésze által maga a superintendens úr részéről, és Ottó Dániel arnswaldi morva, a Nádasdi ur szentkereszti birtokán levő iskolának rectora által Severin úr részéről, 1591. junius 3-kán.* Balról oldalt: ,Ezen Colloquiumot Mihalkó János küldi a bölcs és tisztes férfiúnak N. Mihály úrnak, nemes Eperjes városa (inclitae Reipublicae Eperjensis) jegyzőjének, igen tisztelendő urának és pártfogójának-Strázsa, a boldogságos szűz üdvhozó szülése 1591-ik évében, 10-ik szentháromság vasárnapján august. 8 kán a régi kalendariom szerint.* ,Mi adott a Colloquiumra alkalmat?* (Occasio Colloquii). , Horváth Gergely Sculteti Severin urat, a ki a kegyesen elhunyt tisztelendő s tudós Wagner Marton úr helyébe nemes Bártpha város közönsége altal lelkészül választatott, a Szepességről a túl a dunai részekre utaztában magával vitte, még pedig a végből, hogy Severin úr Grátzban Styriában az előkelő evangélikusok tisztelendő lelkészei által, előrebocsátott vizsgalat után, könyörgések, imák és kézrátétel által a lelkészek közé avattatnék, a mi, Isten segítvén őket utjokban és szándékukban, a menybemenetel ünnepe után másod napon (mindkét kalend. szerint) a gyülekezet nagy részvéte mellett ékesen meg is történt. Grátzból visszatérőben nemcsak kötelességből és tiszteletből, hanem, mert Gergelynek különös (tárgyalandó) ügye is volt Nádasdi úrral, meglátogattak Nádasdi Ferenc urat, ki is őket szokásos vendégszerető nyájassagaval kegyesen fogadta. Többek között arra kérte ugyancsak Nadasdi úr mindkettőjöket, hogy az ő birtokain levő egyhazakban némely keresztyén vallási tanok felett keletkezett viszályt a superintendenssel eszközlendő békés, baratságos Colloquium utján kiegyenlíteni igyekeznének, segítenének. Ezek, bar — mint mondták — haza kellett volna sietniök, mégis megígérték, hogy a nagyságos ur kérelmének engedni fognak, a mennyire nekik az £T r megengedi, rövidke időre (ugy, hogy a Colloquium napja minél előbbre tűzessék ki). A mit Nádasdi ur különös örömmel fogadván, megígérte, hogy rögtön küld és ír a superintendenshez, a Colloquiumnak az ó kai. szerinti junius 2-kán Chiepreghben való megtartása iránt. Ennélfogva pünköst másod ünnepén Rheces (Rec/.és) János urat, a maga Chiepregh városanak lelkészét előhivatván, bizonyos meghagyással és levéllel Beythe István superintendens úrhoz küldötte. Az ezen dologról szóló levél tartalma, Nadasdi ur sajátkezűleg magyar nyelven irt eredetije szerint, most latin nyelvre lefordítva, szórul-szóra igy hangzott: Tisztelendő Úr etc. Uraságod emlékezhetik, hogy az elmúlt időben, mivel az Isten egyházában sok egymással ellenkező magyarázatot észleltem : Gábor úr és Rheces úr által Urasagodat bizonyos megtartandó magán Colloquiumról értesítettem. Melyre a nevezett urak előtt Urasagod is késznek nyilatkozott. Most tehát, mivel ehez 1 most időm és alkalmam ís van, az időt és a helyet Uraságoddal közleni kötelességemnek tartottam. Ennélfogva kérem Uraságodat, hogy jövő hét keddjén vagyis junius elsején a régi kai. szerint jelenjék meg Chiepregben. Holott is szerdán vagyis masodnap, a szentlélek vezérlése mellett a jó, igaz és kegyes vagyis Istennek tetsző egyetértésről beszélhetünk és hatarozhatunk. Ugyanezt üzentem Uraságodnak élő szóval Rheces ur által. Higyjen Uraságod szavainak! Isten tartsa meg Uraságodat jó egészségben ! Ezen levélre szóról szóra következőleg felelt latinul a superintendens úr: Tekintetes és Nagyságos Ur ! Kegyelmes Uram 1 Szolgálatomnak alazatos ajánlása utan Nagyságod kegyébe ajánlom magamat. Rheces és Tökvicz urak, a Jézus Krisztus egyházának Chepreghen papjai, Nagyságod levelét hoztak nekem s egyszersmind szóval is értesítettek engemet Nagyságod akarata és az Isten egyháza iránti kegyes érzetéről, a melyért Nagyságodat az Isten halmozza el javaival, adjon hosszú életet ér> minden tettéhez szerencsét ! Valóban semmi sem lehet a kegyesek előtt kellemesebb és Isten előtt kedvesebb, a testvérek egyetértésénél és az egyház igazságának Annalfogva Nagyságod kegyes parancsának engedelmeskedni fogunk és a szt. háromság ünnepe utáni legközelebbi 3-ik ünnepen este Chiepreghen leszünk. Nagyságod, a kiket jelen lenni kíván, rendelje be. Mert mivel rövid az idő, én össze nem fogom hívhatni. Szerencsés jó egészséget kívánok Tekintetes és Nagyságos Uraságodnak. Kelt Németujváron, maj. 28. 1591. eszt. Tekintetes és Nagyságos Uraságodnak alazatos szolgája Beythe István prédikátor. A superintendens ezen levelét vévén Nádasdi úr, ezen levelet irta sajátkezűleg Horváth Gergelyhez : Nagyságos úr, tiszteletreméltó barátom! Üdvöt és szolgálatom ajánlását. Beythe úr mondott napon vagyis kedden Chiepreghbe jön. Nagyon kérem Uraságodat, legyen jelen az napon, és hozza el Severin urat és Miklós urat, társat. Ha ezaltal valamit mulasztana privát ügyeiben, halaszsza más napra, azt a legjobb Ur sokszorosan megtéríti Uraságodnak. Várom Uraságod eljövetelét. Isten tartsa meg Uraságodat és vezérelje ide jó egészségben. Sárvárból, maj. 29. 1591. eszt. Szolgája és barátja Nádasdi Ferenc. Erre Horváth Gergely így felelt: Tekintetes és Nagyságos Ur 1 Különösen tisztelt Uram ! Üdvözletemet és szolgálatomnak ajánlását. Nagyságod harmadnapja irott levelét ma végre megkaptam. Holnap isten kegyel| méből útra kelünk úgy, hogy nemcsak Miklós úrhoz ! jussunk el, hanem őt is magunkhoz véve, este Chiepreghben legyünk. Tisztelendő Severin úr Tekintetes és Nagyságos Uraságodnak szintén sok szerencsét kivan és velem együtt kéri az Istent, a ki Krisztusnak, Urunknak felvett (emberi ?) természete szerint is mindeneket alávetett (az Ephesusbeliekhez I.), hogy az mindnyájunknak gondolatait és beszédeit igazgassa, hogy ezen egész megkezdett cselekvény a lelkek üdvére és a Krisztus