Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1880 (23. évfolyam, 1-52. szám)

1880-03-21 / 12. szám

KÖN Y VISM ERTETÉS. Névkönyv az erdélyi ev. ref. Anyaszentegyház számára. IS80. XX111. évfolyam. Ara 50 kr. o. é. E névkönyv első évfolyama (1858) 55 lap tarta­lommal és csakis statisztikai adatokat közölve, jelent meg. A harmadik évfolyamban b. e. Bodola Sámuel püspök már így it*: »A Verestói György után lcöveticeztett püs­pökök életrajzát leirni régi szándékovi s nyomban foly­tatja Bod Péter smyrnai Polykarpus-át és közli Zágoni Aranka György, Dézsi Lázár György, Csernátoni Vajda Péter és Eperjesi Zsigmond püspökök életrajzát ; de az ősz püspök régi szándéka egészben nem valósult meg ; mert Keresztes Máté, Abacs János, Bodola János, Antal János és Bodola Sámuel életrajza iróra és közlésre vár. A névkönyv néhány évfolyama a statistikai adatok mellett külömböző, közérdekű kérdéseket vitat meg ; a hatodik évfolyam már rendszeresen kezdi meg az egyes tractusokban levő egyházak történetét s ezt a többi évfolyamok folytatják. A kezünk alatt levő füzet a Szilágy-Szolnoki tractus történetét folytatva, Zilah város és egyházközség történetét ismerteti 1780-ig. Szerző a rendelkezésére álló adatokat ügyesen csoportosítja. Zilah múltját, küzdelmét, fejlődését tüzetesen ismerteti (1—56 lap), az elésorolt adatok elég élénken tüntetik elé, hogy Zilah felett is zivataros idők vonultak el ; de az egyház ma megerősödve hirdeti: Erős várunk nekünk az Isten ! A statistikai adatokból (57—135 lap) olvassuk, hogy az egyházkerület anyaszentegyház 543 anya-és 514 leány-egyházzal 329.108 lelket számlál. Iskolába jár 39.041 tanuló, de a tankötelesek számát tudni nem lehet, mert hat esperes és a püspöki vizsgálat alatt levő egyházak lelkészei a szükséges adatokat nem küld­ték be ; legalabb a kérdőjelek erre engednek kiivetkez­tetni. E kérdő-jelek elég setét foltok előttünk is, és lesznek a késő kor előtt is. Kár, hogy a névkönyv nem hozza a hazasodtak, szülöttek, elhaltak kimutatását, ezt legalább tractuson. ként közleni kellene, és hogy ezáltal a névkönyv terje­delme ne nevelődjék, az egyházi hivatalnokok és egyes egyházak betűrendes névjegyzékét (136—163 lap) el lehetne hagyni. Kár, hogy a romaniai egyházakról egy idő óta, a névkönyv nem emlékezik. Miután ez egyhá­zak az erdélyi egyházkerület hatósága alatt állanak, szükséges azokat is elésorolni. Celder Márton ezt bizonyára nem fogja rosz néven venni. Es kár, hogy az adatok elősorolásában átalában nincs egyöntetűség, a görgényi és n.-szebeni esperesek részletes kimutatást kö­zölnek ; külömbséget tesznek a diaspora és leány-egyh. közt; a többi esperes minden községet, hol se tanitó se egyházi birtok sincs, csak pár lélek, már filiának ke­resztelnek el; innen van a kimutatás végén: 514 filia. A névkönyv adatai nem biztosok; a névkönyv 1878 évi adatokkal 1879-ben kerül ki sajtó alól és szól 1880-ra, E visszás helyzeten segítni kell. A névkönyv a múlt év őszén került a nyomdába s ha nem az 1878 évi állapotot tükrözi, akkor az 1879-ik év bizonyos részletét tüntetheti fel ; időközben számítni fel az egyha­zak népességét felette nehéz és e számítást évről-évre evidentiaban tartani, még nehezebb. Nekünk nem arra van szükségünk, hogy mint egy uj regényt, mi hama­rabb olvassuk a névkönyvet, hanem arra, hogy valót nyerjünk mi, és nyerjenek utódaink, kiknek ez adatok egyházainkról beszélni fognak. Legcélszerűbb lenne az adatokat a polgári évhez kötni; p. o. az idei can. vi­sitatió beadná az 1879. évi statistikai adatokat: háza­sultakat, szülötteket, elhaltakat, szaporodást, apadást, tanköteleseket, tanulókat stb. Másik kérésünk az lenne, hogy Keresztes Máté, Abacs János, Bodola János, Antal János, Bodola Sámuel pöspökök életrajza a névkönyv lapjain tétessék közzé, mint b. e. Bodola Sámuel tervezte és fele részben meg is tette. Szerencsére Kolozsvárt lakik a tudós Szabó Károly, a ki vállalkozna erre, vagy legalább segédkezet nyújtana; és Bod Péter smyrnai Polykarpusát ujból­javitva-bővitve- ki kellene adni. Ezzel a m.-igeni teme­tőben jeltelen hant alatt pihenő Bod Péternek emelnénk emléket; és eloszlatnék gr. Mikó Imre aggodalmát: „Ki folytatja az Athenást '. Timhaulest ? Gellius Trari­sylvaniust ? Polykarpust r. RÉGISÉGEK. Pécsi Simon biblia fordítása 1634-ből. A gróf Teleki-család marosvásárhelyi levéltárának jelenleg rend ezes alatt lévő része több becses kincse között most került napfényre Pécsi Simon eredeti biblia­fordítása is. Pécsi Simon, pécsi származású, ki Kolozsvárit tanult, s onnan Szent-Erzsébetre rendeltetett iskolatani­tónak s később külföldi egyetemeken képezte magát, mint műveiből látszik, inkább egyházi pályára. Mint ügyes, képzett egyén Bocskai István titkára s később Bethlen Gábor alatt korlátnok volt. A szombatosok Maros- és Udvarhelyszéken az ő nagybefolyású oltalma és támogatása alatt terjedtek el. Ezek számára fordította le Pécsi Sz. Dávid Zsoltárait az eredeti szövegből ma­gyarra és kezdette meg az O-Testamentom lefordítását is. E fordításról Kemény J., Bod Péter, Benkő, Lugossi, Szilágyi Sándor és Kővári után csak annyit tudtunk : „hogy Pécsi öregségében visszatért a ref. vallásra és meghagyatván kezénél szenterzsébeti jószága, 75 ház jobbágygyal, annak határáról kimennie nem volt szabad ; ott a bibliának zsidó nyelvből magyar nyelvre fordításá­ban töltötte idejét s abba is holt belé.*""*) *) Bod Péter élete és munkái. Irta gróf Mikó Imre l'est. lSíiá. **) Bod : Athenás 223. lap.

Next

/
Oldalképek
Tartalom