Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1879 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1879-08-10 / 32. szám

jelent meg Péntek György senior szikszói , Tolnai Vince S. szentpéteri, U n g h v á r i And­rás miskolci, Szikszai G yörgy aszalai, K ö­vesdi János boldvai, Szántai Bazil ujfalusi lel­készek személyében. Átány in Com. Heves. Pastor Mathias Turóci Fa­tentes Igo Benedek, Igo Balázs. Proventus Pastoris. „Minden Ágytól, fl. 1, minden kü­lönös ember egy kila búzát, fél kila tavaszt, akár köles akár árpa, elegendő fát, két-két ember egy szekér szénát ad, ősszel is bárom ekét, tavaszszal is hármat, valamit egy nap megszánthat magva és takarása a prédikátor dolga. Funebris conciotul fl. 1, ha csak énekkel den 12. Őrlés esztendőben kétszer. Copulatiotól egy tyulc egy kaláes. Leánytól egy kendő, kereszteléstől egy tyúk egy kenyér. Anno 1665 12. Januáry. Visitatió instituta per reverendos ac clarissimos Viros Dominum Michaeem Szalóci Semiorem et ministrum ecclae Sajó-szent-péteriensis et Domimum Andreám Mohácsi. Bánhorvatiensis adeoque Stephanum Keresztúri kazinez Ecclesiarum ministros. Visitatió Ecclae Atanyiensis. Minister Ecclesiae Stephanus Bagameri Fatentes Judex Priinarius Joannes Mészáros. Bene­diktus Babik, Andreas Fóra, Michael Possat, Stephanus Igo, Paulus Gyurai. Minister commandatur a suis auditoribus, similiter commendat suos Auditores. Reditus Pastoris. Minden ágytól egy-egy forint és egy kila buza. Egy véka tavasz minden ágytól, vetés hat kila buza és 6 kila árpa, elegendő fát fogyatkozás nélküli két-két márkás ember egy-egy szekér szénát, ugy egy egy Sellér egy Csullya szénát, vagy ha szénát nem adhat a márkás ember, mindenik marhás ember 14 póltrát, a kettő 28 póltrát, azon vagy szénát veszen, vagy a pénz marad a prédikátornál. A Sellér ember, ha szénát nem adhat, minden ember hét polturát a szénáért. Őrlés kétszer egy esztendőben egy flor. Énekléstől 12. Esketéstől Dr. 50. Kereszteléstől tyúk, kenyér, komapénz. Özvegy asszony 3 sing vászon. Házas szolga félbér. Sacramentumhoz való eszközök (lásd később.) Anno 1754. Ex instituto felieis memoriae. Praesentium Nostro­rum in Venerabili Tractu Borsodiensi ad Mentem Cano­num Nostrorum Ecelesiasticorum talis est instituta Visi­tatió per Venerabilem Tract. Seniorem Clarissimum ac Venerandum Domimum Paulum F. Ö r i Ecclesiae S. Szent péteriensis V. D. Ministrum ejusque Coadjuto­res ex Assesoribus Primariis Cl. Dominum Stepha­n u m S á r k á n y Ecclae N. Mihályiensis Ministrum A. Samulem Igar Juratum. Ven. Tractu. Notarium atque Ecclae A. Vadasziensi V. D. Minister. Anno 1754. Visitatió Ecclesiae Atanyi­ensis, Minister Ecclae. CL. D. Stephanus Josvai Rector Scholae Stephanus Tzene. Fatentes Andreas Szovát, Benedictus (olvashatlan), Steph. Varga, Georgius Lenke. Curator Ecclae Stephanus Szilágyi. CSENGERY JÓZSEF, ref. lelke'sz. (Folytatása következik). „Egyházfi" némely téves állításának helyre­igazítása. E lapok 29. és 30-dik számában Egyházfi a »Mo­nográfia vázlatok a barsi ref. esperességből* c. igénytelen munkámat ösmertetvén, több téves dolgot állit, melyet kötelességemnek tartok ezennel helyre igazítani, vonat­kozván e téves állitások nem reám, hanem másokra, s az olvasó vagy az illetők könnyen azt hihetvén, hogy én állítom ama téves dolgokat. Igy, hogy a legfontosabban kezdjem. 1-ör is, hogy Liszkay ur Tóth Ferenc kéz-I iratait s azok közt a „Prot. ekklézsiai ar­chívumot" és a s Somo rjai sup. történetét® a m. n. muzeumnak eladta volna, nem én mon­dom, sőt mint hihetetlent, ezennel kétségbe vonom. Már miért és hogy adhatta volna el ezeket Liszkay úr, mint leányági örökös ; holott maga Tóth Ferenc a leg­határozottabban akként rendelkezett kéziratai felől, hogy azok a pápai ref. főiskolai könyvtárnak adassanak át ?! Tény azonban, hogy a Tóth Ferenc-féle kéziratok csak­ugyan a muzeum birtokába kerültek még Mátray idejé­ben ; de távolról sem nyomorult anyagi okokból, nem mint eladott portékák; hanem mint valóban becses prot egyh. történelmi források, magasabb szellemi indo­kokbólr nevezetesen »könnyebb hozzáférhetés szempont jából." En — miután egy időben igen szerettem volna e kéziratokat használni s magam tudakozódtam utánnok — legalább ilyen értelemben kaptam felvilágosítást rólok, magától az illető adományozó úrtól. Ennek ellené­ben honnan vette Egyházfi a fenebbi téves állitást, nem tudom. Annyit tudok, hogy az a magasabb cél „a köny­nyebben hozzáférhetőség" el nem éretett; mert a m. n. muzeumnál még nevéről sem ösmerik a nevezett két kéziratot, s ép oly nehezen lehet hozzáférni, mintha Pápán volnának, s ha igy áll a dolog: már csak inkább Pápán lettek volna nehezen hozzáférhetők. Bár nagyon fájlal­ható e becses kéziratoknak nem az illetékes helyre oda adományozása, mit hajdani e. kerülete is igen zokon vett Liszkay úrtól; de némileg tán mégis menthető az, a már jelzett magasabb szempontból. Hogy alacsony ön­érdek vezette volna ebben az illetőt, fel nem tehető. Liszkay nincs rászorulva azon néhány forintra, mit a muzeum netán adott volna e kéziratokért, sértésnek tar­taná s felette igen megalázónak ezt még csak feltenni is róla. Azért mint ráfogást s alaptalan gyanúsítást, vagy — mit inkább hihetünk — mint botránkoztató toll-

Next

/
Oldalképek
Tartalom