Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1879 (22. évfolyam, 1-52. szám)
1879-08-10 / 32. szám
KÖNYVISMERTETÉS. Nyílt levél Egyházfi uramhoz. No ! kigyelmed ugyan meghúzta az üreg harangot s egyúttal reánk is terité a vizes lepedőt e t. lapok 30. számában, midőn Sz. Kiss Károly könyvének ismertetését bevégezné! Látszik, hogy még uj ember kigyelmed, és szeret „az hivatalbann® keménykedni s olyanokat fogni az emberre, miket talán önmaga is megsokall, ha jobban begyakorlódik a különféle eljárásokba. Lássa Egyházfi uram ! nem kell olyanokat mondani: „urainkat nem pirítja az meg, hogy a keletkezésben levő prot. irodalmi társulat megbukott.* Nem bukott biz a! hanem nem jöhetett létre „az akkori politikai viszonyok között.® És keresse elő Egyházfi uram azt a hosszú listát, a mire fel vannak jegyezve a mi „uraink* tetemes összegekkel. Azonban — tudja kigyelmed •— „regnante Pállfy* — olyan valaminek — pláne protestánsnak — életre jönni nem volt szabad! (az a diák szó magyarul azt teszi: majd adok én neked !) Ez év tized elején, én voltam az, a ki — az igazi becsületes nevem alatt — bátorkodtam életre kelteni akarni azt a prot. irodalmi társulatot. írtam egy cikket ilyen cimmel: „Akkor nő a gyermek ha alszik,® s indítványoztam a megalakulást, me ta „regnante* már akkor elpárolgott, a politikai láthatár kitisztult. Azonban „életre hivni akarásom* nem látott napvilágot, hanem ilyenforma ízenet jött rá : „Még ne bántsuk, hadd alugyék, mert ha felébresztjük, aligha meg nem hal. Hanem rövid időn fel fog ébresztetni, még pedig megujult, erőteljes alakban.* Es lássa Egyházfi uram, felébredt! Hallotta-e hírét a „protestáns egyletnek*? Tudja-e ki annak az elnöke? Látta-e a kiadványait? Hogy az a kigyelmed által nevezett igen derék professor ur, külföldön rólunk azt a megszégyenítő nyilatkozatot tette, arról mi nem tehetünk, mert ő nagyobb ellensége annak, mint a jeles Fraknói vagy a derék Ipolyi ! Hogy azonban munkálkodunk, azon a mi nincs ! bizonyítják Szeremlei Samu, Csuthi Zs., Sz. Kiss Károly, Kiss Kálmán, sőt még az a kigyelmed által nevezett derék professor ur is! Tehát csak munkálkodjunk, majd meg lesz minden idővel, én sem töltöm ám hivalkodván a napokat, csak az a bajom, hogy némely lelkésztársaim nem igen küldik meg a mit kérek tŐliik, pedig a nélkül az ilyen „járat, lan vidéken® élő ember mint én, nagyon kevésre mehet. Ne panaszkodjunk hát édes Egyházfi uram! hanem tegyünk; munkálkodjék kigyelmed is, majd aztán — ha érdemesíti magát — curátorrá tesszük.*) Isten áldja meg ! Vigil. *) Vigil megnyugtatására meg kell jegyeznünk, hogy Egyházfi uramat nem kell munkára nógatni, mert ö a vidéken, szegény egyh. és isk. irodalmunknak egyik legmunkásabb tagja, s épen nem újonc. S z e r k. RÉGISÉGEK. Az átányi ref. egyház története(Folytatás.) Quartus Testis Providus Johannes Sipos Annorum cir. Quinquaginta quinque calvinista Libertinus ejusdem praetitulati Báron is a Popovics incolaque Possessionis Ejusdem Praemisso juramento fassus fuisset: Ad 1-um uti Testis immediate Pracedens in Ordine tertius per omnia. Ad 2-dutn pariter eo tamen addito „Hogy a Töröknek Bécs alá való meneteléről sem emlékezik, de az üstökös csillagot maga is látta, és már akkor azon felül specificált templomokat, schólákat és parochiákat az kálvinista lakosok birták. Ad tertium nihil. Quintus Testis Egregius G e o r g i u s Katona annorum cireiter 75 calvinista in possessione Sarud commorans juramento praevio fassus fuisset ad 1-um uti testis pracedens in ordine quartus, ad 2-utn uti testis in ordine tertius, ad 3-um nihil. Sextus Testis Egregius M a t h i a s Fazekas Ann. c. 60. Calvinista Incola Possessionis immediate precedentis Juramento praemisso ad 1-um 2-um et Tertium uti Testis immediate praecedens in ordine Quintus. Septimu s Testis. Providus Gregorius Ambrus Ann. c. 70. Catholicus Subditus Domini Baronis a Popovics incola possessionis Heves jui*atus examinatus fassus est Ad 1-um. Tudja jól, hogy mióltátul fogvást életéről emlékezik, ezen felül irt helységekben levő templomokat, schólákat és parochiákat, az református Helvetica Confessión levő lakosok az az a kálvinisták mindenkor birták, mindennemű háborgatás nélkül, valóságos usussában lévén megirt templomjoknak, schólájoknak, parochiájoknak s ugy vallásbeli Excerciumoknak s mindennemű beneficiumoknak mindeddig. Ad secundum. Mind sopronyi gyűlésről, töröknek Bécs alá való meneteléről és az üstökös csillagnak főbb látásáról jól emlékezvén, tudja egyszersmind, hogy akkor is immár kálvinisták birták azon in Deutri puncto feltett falukban levő templomokat, schólákat és parochiákat az kálvinista lakosok birták. Ad tertium nihil. Octavus Testis. Providus Petrus Erős Ann. c. 85. Catholicus Subditus ejusdem immediate Praecedentis Domini Terrestris ac ejusd. passessionis incola Juramento aeque praemisso fassus fuisset. Ad 1-um 2-dum, 3-tium uti immediate praecedens Testis in ordine Septimus. Non us Testis Providus Stephanus Nagy Ann. c. 80. Catholicus Subditus ejusdem incola quoque Possessionis immediate praeattactae praemisso Juramento fatebatur ad 1-um Secundum et tertium per omnia aeque uti immediate praecedens testis. Decim us Testis Providus A n d r e a s Kasza Ann. c. 65. Calvinista Libertimus Domini Baronis Samuelis Haller incola possessionis Átány juratus examinatus fassus esset, Ad Primum Secuudum et Ter-