Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1877 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1877-08-05 / 31. szám

sorban csupán rnegemliteni a tárgyat s tüstént a felosz­tásra tér át. Nekünk sem elvünk ugyan, hogy a szónok az exordiumban részletesen előadja azon gondolatot, a melynek utján a kitűzött tárgyra eljutott; sem pedig métermértéket nem használunk a hosszúság felölelésére. Jól tudjuk, hogy igen sok körülmény, sőt maga a textus is. elhatározó befolyású erre nézve; de annyit mégis ki­mondhatunk általános elvül, hogy addig a tárgyalásra áttérni nem szabad, mig a hallgatóságot a tárgy felől kellőleg fel nem világosítottuk. Itt pedig már ez az elv szem előtt tartva nincsen, Hogy a conclusió is sok helyen hibás, szabályellenes, állításom igazolása végett bemutatok egy pár példát. Az V-ik számú húsvéti egyházi beszédben a halhatatlanság­ról van bizonyság téve természeti és történelmi példák által. Miután a mi elvünk szerint a záradéknak egyedüli célja az, hogy a szónok a tárgyalásban kifejtett dolgo­kat még egyszer recapitulálja, mintegy rácsutorázza, nem lett volna szabad itt másról beszélni, mint röviden és r velősen a halhatatlanságot bizonyitó érvekről. Es mégis szerző ellentétben a conclusió jól felfogott sajátságával és természetével, bizonyos tekintetben a már kifejtett és elvont igazságnak gyakorlati alkalmazását nyújtja, a mi­nek a záradékban semmi helye. Ugyanebben a hibában szenved a bűnbánati egyházi beszéd (1. Egyhb. VIII.), a hol szerző az „usus practicus" alapján int, dorgál, lel­kesít és fenyít ; valamint az adventi egyházi beszéd is. Másutt pedig, mint p. 0. a két újévi (I. II.), pünkösti és az egyik karácsoni egyházi beszédnél egy ima forma conclusio is van, a mi nézetem szerint ujolag helytelen, mert feleslegessé teszi, mintegy kirekeszti a zárimát. E fajta hibák azok, melyek Lukács egyházi beszé­deiben imitt-amott előfordulnak. Tagadhatatlan igaz, lé­nyeges organikus bajok, a melyeket figyelmen kivül hagyni, elfedezni nem volt szabad. De azért, hogy hibá­kat észleltünk, homiletikai figyelmetlenségeket tapasztal­tunk, igazságtalanság volna az egészre kárhoztató Ítéletet mondani; annyival is inkább, mert túlnyomó részében feltűnő a rendszer, s a szabályok kellő figyelembe vétele. Erős hitünk és reményünk, hogy a megigért füzetekben, melyek e mutatványszámot ugy gondolom nem sokára követni fogják, az e fajta hiányok sem lesznek észlelhetők. (Vége következik.) SZABÓ IMRE. B E L F^Ö L D. Észrevétel a dunamelléki egyház-kerület által az énekeskönyv tárgyában kinevezett bizottság jelentésére. „ A nagy fontosságú s a valódi vallásos élet jövőjére nagy befolyást gyakorló magyar ref. egyházi énekügy érdekében beterjesztett jelentését a címzett bizottságnak csak a napokban kapván meg, azt azonnal tanulmány tárgyává tettem e tanulmány eredményét s az ebből folyó további következtetéseket óhajtom közölni. A bizottságnak a felekezet méltóságához s az ügy magasztos voltához illő részvéttel nem nagy mérvben el­halmozott énekügyre nézve tett je entése, nem sok kí­vánni valót hagy fenn, eléggé a dolog mélyére ható, bi­zonyos pontokon nagy horderővel bir, átalában pedig emel­kedett gondolkozásra mutat. A bizottság, mint a jelentésből kiviláglik, nem kiván cél nélkül merengve időzni a kor­hadt sírok felett, a rohanva haladásnak sem barátja, ha­nem a körülmények figyelembe vételével, kellő körül­tekintéssel s meggondolással törekszik az eddig fölmerült i különböző nézetek, vélemények hullámira bocsátott énekügy hajóját biztos révpartra segélni. E hajó útjának kijelölésében jóakaratúlag kívánván részt venni, sietek kimutatni az itt-ott rejlő zátonyokat, melyek annak célhoz jutását könnyen megnehezítenék vagy legalább késleltetnék. Mint érdekelt fél tehát ama beterjesztett jelentésre ís tisztán ügyszeretetből közlöm a következő szerény nézetemet. Nem látom ez idő szerint célszerűnek oly zsoltár­dallamok használatát, melyek részben élvezhetlen szöve­gük, majd szokatlan dallamuk miatt eddig is nem ok nélkül mellőztettek. Az egy, két s egymástól belértelmi­leg csekély összefüggésben álló verssel biró zsoltár egy Istentisztelet végrehajtásánál fő énekül nem használ­ható, zárénekül pedig nem elég, vagy ritkán vétet­hetik föl, nem lévén reá sokszor se idő se alkalom, se körülmény. — Ezért a jelentésben meghagyásra méltó­nak itélt zsoltárok közül még a II. IV. X. XIV. XX XLIV. XLV. XLVII. LVIII. LXXV. CXXXII. CXLIV. zs. is visszasóhajtás nélkül kihagyhatok, mivel egyikből sem lehetséges egy teljes öntetű s tökéletes egészet ké­pező s a gyülekezet által kifogás nélkül használható éne­ket szerkeszteni. A LXXIX. zs. 4-5. v. habár sikerült összetétellel alkalmas énekké lennének is, de a dallam beljelleménél s kinyomatánál fogva egyátalában nem arra való, hogy penitenciális énekül szolgáljon. A dallamban uralgó jel­lemnek s a szöveg béltartalmának teljes összhangzásban kell állniok, egymást emelniök, hogy megható, lélek és sziv emelő énekké váljanak, különben éles ellentétek áll­nak elő, minők énekeinkben sok helyen észlelhetők. Az ily tévesztett, szakavatatlanúl szerkesztett énekek átalá­ban kevés vagy semmi hatást nem idéznek elő, semmi vagy csekély benyomást hagynak maguk után. Az invocatiók közül a vas. regg. 1-őn és délesti 3-on érezhető a tömjén illata, én mellőzendőnek tartom már csak azon okból is, mivel dallami szerkezetüknél fogva igen alkalmasak arra, hogy az Ízléstelen rustikus éneklő, előadásakor hangerejét a legnagyobb mérvben ki­tüntesse, az ilyesmire népünknél nagy a hajlam és készség. A 17. dics. dallamánál fogva sokkal inkább meg­tartható, mint a 26. dics. mely egyike alaktalan éneke­inknek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom