Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1877 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1877-05-06 / 18. szám

leval, epcsen kikél ama fentebbi cikk ellen. »Nagy ügy gyei bajjal kezd a világ — úgymond — a keresztyénség ti­zennyolcszázados betegségéből kigyógyulni, és im most megjelenik, egy lap, mely magát a social demokratia kö­zegeként hirdeti, cs mégis azon törekszik, hogy a régi, szerencsésen kiizzadott mérget más név alatt ismét bo­szivárogtassa a munkások koponyájába. Micsoda beszéd ez : A nazárethi Jézus halva van, éljen Lassale Ferdinánd. A názárethi Jézus, ha ugyan élt valaha — a mi felet­tébb kétséges, épen oly kevéssé volt socialista, mint Las­sale keresztyén, és az egyetemes német munkás-egylet alapitóját a szentek sorába tenni és imádni, épen oly esztelen dolog, mint a salettci szűznek, vagy a prunk­truti szent csontjainak imádása.® — Minden becsületes ke­resztyénnek arcába szökik a vér, midőn a Jézus által tanitott szép imát kigúnyoltatni, cs egy »nemzeti liberális miatyánkká * eltorzittatni látja. Ismeretes a socialistáknak egy másik imájuk is, melyben ez a refrain : Oda engedjük az egeket, Hadd lakják azt az angyalok s verebek. Valamint ismeretes az is, hogy ezen eget ostromló gy­gások a mily sátáni gyűlölettel vannak eltelve a vallások iránt, nem kevesebbel a papok iránt is. Innen megfejt­hető, hogy oly igen magasztalják a francia forradalom embereit, kiknek idejében »majd itt, majd amott egy egy nemes vagy egy egy pap potrohos bendője lebegett a lámpa oszlopokon; innen magyazázható ki azon nagy j örömrivalgás, melylyel 1871-ben a párisi commune vér- j lázi tó tetteit, vagy egy Ferré-nek vagy Raoul Rigault­nak, kinek jelszava volt »halál a papokra,® embertelen­ségeit a német soeialisták üdvözölték. Eddig a socialistikus sajtót ismertető cikk, melyhez mi a magunk részéről még csak azt teszsztik, hogy az efféle beszédek nálunk még — hála Istennek meg lehe­tősen ismeretlenek, és a fülek az ilyekre nézve siketek, legfeljebb egyes fél- és nyolcadrészmüveitek szenvelgik néhol néhol az efféle nyegle-bölcseséget. Azomban épen ezért, mert nálunk még ezen pokoli elvek nem vertek gyökeret, őrködnünk kell, hogy ne is találhassanak itt kedvező talajra. Arra pedig egyik leg­biztosabb szer, ha akként vezetjük gyermekeink és népünk vallásos neveltetését, hogy nem lesz kénytelen a vallás miatt józan eszén erőszakot tenni, és nem hozatilc abba a kényszerhelyzetbe, hogy vallásával vagy józan eszével legyen kénytelen szakitani, és továbbá, ha nem csak a szószékből hirdetjük a vallás fenséges és boldogitó voltát, hanemha gyakorlatilag is felmutatjuk, kézzelfoghatóvá tesszük előtte, hogy a keresztyén vallás, az egyházias­ság, a protest. lelkészi hivatal minő áldást áraszt úgy az egyes egyénre, mint az államra s társadalomra. A magyar-török barátság a „Prot. Kirch. Zeit/ hasábjain. A mult év utolsó heteiben, a „Neue Evang. Kir­chenzeitung" hasábjain valamelyik erdélyi szász atyánkfia tollából egy mérges cikk jelent meg, ezzel a cimmel: „A németek Magyarországon," mely cikkben, a szász föld rendezése ügyében hozott országos törvény, meg a magyar fiatalok Konstántinápolyba lett utazásuknak ha­tása alatt sok mindenféle keserű vádat emel a cikk írója, ellenünk magyarok ellen, hogy p. o miként rabolta meg a magyar törvényhozás az erdélyi, különben is kihaló félben levő szász nemzetet legdrágább kincsétől, sza­badságától, hogy a szlávok mennyit szenvednek tőlünk, hogy iskoláikból, templomaikból kitiltatik anyanyelvük, és hogy általában a magyar nép mily fanatikus ellen­sége s kegyetlen üldözője minden idegen nyelvű népnek, főként a németnek. És hogy mennyire meg van a zsarnoki hajlam a magyarban, im kézzel fogható bizo­nyítvány erre nézve — mondja a cikkiró — az az erős rokonszenv, melyet nemzetük a törökök irányában ta­núsít, erős bizonyítvány az, hogy csupa magyar családok köréből valók azon ifjak, kik a testvéries érzelem rokon­szenv tolmácsolása végett Konstántinápolyba, a szinte zsarnok természetű török uemzet fővárosába elutaztak. Ezen alaptalan vádakkal telt cikkre a mult hó elején a >: > Protest Kirchen Zeitung"-ban egy német szár­mazású, de becsületes érzelmű honfitársunktól egy hig­gadtan védekedő cikk jelent meg, elmondva, hogy a szászföld nem külön állam, hanem a magyar korona alatt álló országnak egyik része és igy a szászoknak eddigi kiváltságaik megszüntetése miatt semmi joguk nincs pa­naszkodni; továbbá, hogy a szláv ajkú templomok és iskolák erőszakos magyarosítását hirdető sok rendbeli vádak merőben alaptalanok. A konstantinápolyi útra vo­natkozólag pedig igy ir: Igaz, hogy azon ifjak, kik az arany szarvhoz, a fél­holdhoz, kiutaztak, magyar családok szülöttei, s hogy magyar szivből eredtek azon szavak, melyek a török nemzet iránti őszinte s hű barátságot tolmácsolták, igaz az is, s joggal mondható, hogy ők keletre csak egyéni érzelmeiket vitték. Igen, de a visszatérőknek köszönetet mondott a haza, nem a ministerek, de egy nagy része a megyéknek, s ezek között több bolyán, melyekben a magyar nyelv nem otthonos, melyekben a nyelv és fül csak német és tót hangokat ad és hall. És már csak ezen körülmény is kétségtelen tanu­ságul szolgálhat arra nézve, hogy ha Magyarország a százados ellenség felé baráti jobbot nyújtott, a keresztet és félholdat a testvéries rokonszenv kötelével kapcsolá össze, ennek forrása nem a vér- s faj rokonságban kere­sendő. Az, a mi Magyarországon ezen első pillanatra kel­lemetlen benyomást tevő zarándoklást előidézte, három kútfőre vihető vissza, melyek is ezek : az önzetlen felebaráti

Next

/
Oldalképek
Tartalom