Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1877 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1877-02-18 / 7. szám

a cselédek, gazdák, királyok, birák, katonák kötelességeiről szóló egy-egy hosszú litania. Bizony elég is, ha a gyermek polgári kötelességeit tudja s teljesiti. Azt pedig nem itt; hanem a fentebb elsoroltakkal együtt a p olgári jo­gok- és kötelességekről szóló könyvből tanulja meg, melyet ma már minden tanitó csak úgy köteles tanitani, mind az erkölcstant. Kihagyatott továbbá, hogy mi a lelkipásztor kötelessége hallgatói iránt? Helyesen. Majd meg tanulja a növendék, ha pappá akar lenni — a cura pasto ralisból. Végűi elhagyatott a tetsz­halottakról való borzalmat gerjesztő kérdés is. Függelékül mellékelve van még : az oktalan állatok s más természeti dolgok iránt való kötelességeket tár­gyazó egy pár kérdés. Berekeszti a könyvet a jó gyermek reggeli s esteli imája. Miután végig mentünk a kéz alatti könyvecske részletein, általánosságban kimondhatjuk, hogy az átdol­gozó emberül megfelelt az önmaga által irt figyelmezte­tésben lefektetett elveknek s kívánalmaknak Tartalmon, előadási alakon igen sokat változtatott elannyira, hogy sok helyt alig lehet a két könyv — régi és uj kiadás — közt az összeköttetést, a rokonságot felfedezni. A kérdések beosztásánál mindenütt fellelhető a fokozzatos­ság, a folytonos szükségképi egymásutániság. A bibliából és zsoltárból vett példák szépek, tanulságosak. A mi a külsőt illeti: a nyomás tiszta, a betűk jól olvashatók, kötés nem aféle fércelmény, mint valami vá­sári munka; hanem fedél és a könyvnek beillesztése elég erős, solid munka, E megjegyzésünk különben mindkét könyvre vonatkozik. Ajánlja végül őket ezentúl is, mint eddig ólcsóságuk. — Berekesztjük ismertetésünket az erkölcstan átdolgozója által a figyelmeztetés végére irt azon óhajtással: „vajha a tett változtatások­nak meglenne jó eredményök e két könyv tanításánál" addig is, mig majd egészen ujat és és még ennél is jobbat adhatnak szerzőink. Hogy e forrásból jónál jobbakat várhatunk, remélhetünk : arra jogosit bennünket a pataki irodalmi kör vallástudományi szakosztálya tagjainak névsora, melyből: Mitrovics Gyula, Nagy Gusztáv, Radácsi György, Warga Lajos nevei e lapok olvasói előtt eléggé s előnyösen ismeretesek. Kí­vánjuk is, hogy Isten kegyelme segítse őket nemes törek­vésökben s kísérje áldás a ref. egyház javára irányzott működésüket. GÖRÖMBEI PÉTER. „ T>er Golf von Neapél, seine classischen DenTcmale und Denkwürdigkeiten" in Bildern aus dem Alterthum. Wilhehn Hess. Leipzig 1877. A fentebbi cím alatt egy igen érdekes munka je­lent meg közelebb a német könyvpiacon. Könnyed, élve­zetes modorban, de igazi tudományos alapra fektetve tárja ez elénk a gyönyörű fekvésű Nápolynak és környé­kének jelenét és múltját. A derült olasz ég alatt itt napi munkájokban sürgő emberektől hemzsegő utcákon, amott ragyogó uj és romladozó kopott palotákban s épületekben, itt citrom és narancsligetek sorai közt, amott tengertől nyaldosott, jövő, menő hajók által élénkített partokon, most Campania bájos téréin és völgyeiben, majd a Vezúv kormos, szakadékos oldalain, itt az újkorban született helységekben, amott a feledékenység hamvai alól már majdnem teljesen kiásott ókori Herculánumban és Pom­pejiben hordoz meg bennünket az ügyes iró, kinek úgy régészeti ismeretei, valamint jeles megfigyelő tehetsége és a németeknél csaknem szokatlan világos, élénk elő­adása az utolsó lapig feszült figyelem- és érdeklődésben képes tartani az olvasót. Valóban nagy örömünkre szol­gálna, ha a könyv tüzetes boncolgatásába bocsátkozhat­nánk. Hálás munka lenne ez úgy az ismertetőre, mint az olvasóra nézve. Azonban egy részről a tér szük volta, más részről és főleg pedig az, hogy a munka 596 nagy nyolcad lapra terjed, oda kényszerit benünket, hogy a könyvnek csupán rövid bemutatására szorítkozzunk. Min -denek előtt a könyv írójáról tudatunk annyit, hogy ő, mielőtt mostani ref. lelkészi állomását (Baden nagyher­cegségben, Neckarbischofshein nevű kis városban) elfog­lalta volna, két évig élt Nápolyban mint nevelő, s így módjában volt mindarról, a miről becses könyve szól, személyes tapasztalatot szereznie; a klasszikai tudomá­nyokban való kiváló jártassága, valamint esthetikai mű­veltsége pedig lehetővé tette rá nézve, hogy tárgyát minden tekintetben hatalmába ejtse, s igy oly munkát hozzon létre, mely különösen a felsőbb tanuló ifjúságra nézve ne csak kedves olvasmány, hanem egyszersmind példaadó is legyen arra nézve, hogy miként kell utazni úgy, hogy az utazásból valódi szellemi élvezetet és ma­radandó hasznot meríthessen az ember. Hess a maga módja szerint olyan formán jár, kél, mint a mi Szemere Bertalanunk. Az embert, az életet, az idegen földet s általában az előtte tünetkező dolgokat mindenütt ott ra­gadja meg, a hol azok magasabb szempont alá vonhatók, de a nélkül, hogy a reális alapot csak pillanatra is el­vesztené lábai alól. Nöm csoda tehát, ha munkáját a német sajtó általában kedvező fogadtatásban részesitette. Az érdekes könyv harminckét fejezetből áll a kö­vetkező cimek alatt : Nápoly hajdan és ma ; a boldog Campania és a nápolyi öböl; Campania történetének át­tekintése ; Nápoly ; a Po^ilipo hegyfok : a phlegraei me­zők, Solfatara ; Puteoli (Pozzuoli); az averni és lucrini tó • Cumae és Liternum ; Bajae, fördői élet, nyaralók és lakoma (t i. a régi rómaiak lakomája, asztal tartása) ; Bauli (Bacoli) és Misenum ; Aenaria, Prochita és Pandataria (Ischia, Procida és Vandotene) ; A Vezúv, a Vezúv körötti városok s azok betemettetése, a ^betemetett városok fölfedez­tetése és kiásatása ; Herculanum ; a herculanumi papyrus­kéziratok, könyvtárak, római könyvkereskedés ; a nápolyi nemzeti muzeum szobrai; a muzeum bronzgyüjteménye; Pompeji alakja, utcái s az utcai élet ugyanott; a Pom­pejibeli házról általában; a pompejii magánházak \ a 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom