Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1875 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1875-06-13 / 24. szám

nem-e megtartani; annak rosz sok magaviselése miatt kellett arról az földről alábujdosni és eljőni; kiben már nem uj lévén az roszaság, annál nehezebb vele elhagyatni. Ha ifjú volna, mégis remélhetné ember, de az aggság is elérte s quod nova testa capit, vetarata sápit ; akkor hagyja el, mikor meghal. Itt magunk szemünk előtt vagyon egy magyar könyvnyomtató ok, veretjük, tömlö­cöztetjük, ugyan semmi. Itt benn, Istennek hála, az pro­fessorok s mesterek mind egészségben vannak ; adjon is­ten kegyelmeteknek is jó egészséget. Az Basilából irt hírt is értjük, mi is vöttiink 22. aug. irt levelet; de abban külömbet imák ; meghigyje kegyelmed, az Gallus nem harmadnapi fegyvert kötött oldalára, bizony sok vagyon még hátra; igy szokott az úr isten az őreivel bánni, de esmég szokta vigasztalni, melyet mi minden bizonynyal hiszünk; nemsokára centenuriát többet is küldhetünk. Ha isten Benét meghozza, ő tudni fog ugy tanítani. Az mely grammaticát Alátedius curált, annak is elvégezék nyomtatását; megfogjuk kegyelmednek küldeni azt is. Adja (isten) minden jót hallhassunk kegyelmetek felől. Dátum Albae Juliae 2. die Octobris, Anno 1635. G. Rákócy m. p. K ül cím: Reverendo Stephano Tolnai, ecclesiae SárospatakiénsiiS Pastori primar. vigilantissimo etc. Fi­deli nobissyncere dilecto. (Akülcimenkivül, az egész levél I Rákócy Gy. irása.) (Eredetije a m. k. k a m. levéltárban. VII. Az ur isten ő felsége stb. Innét a/. Németországban küldendő deákokat ím kibocsátottuk s praefectus uramnak parancsoltunk is, mennyi pénzt adjon mind ezeknek, s mind az kik onnét elmennek, ugy mint az nagyszombati két deáknak ós az egynek ki onnét fog leuni. Elektől mi ugy vöttünk re­versa'ist, nogy ott fogjanak szolgálui, az hol mi kívánjuk ; kegyelmed is azoktól ugy vegyen s tartsa meg magának. Itt benn az kettővel praedicáltattunk, ha isten élteti őket jó predicítorok lesznek. Biajinak s az másiknak is küld­tünk pénzt alájövetelekre. Ha isten meghozza őket, ke­gyelmed ott maraszsza; ide be ne jöjjenek; tanítsanak ott. Meg is irja kegyelmed annak az kettőnek, hogy mi tőlünk többet nevárjanak. Keserűit még oda fel fogjuk tartani vagy 2 esztendeik (s i c). Mi isten áldomásából békével vagyuuk, most is, ím ezennel az gyógyförödőben megyünk. Adja isten stb. Dátum Albae Juliae 23. die Jimii, Anno 1636. G. Rákócy, m. p. Külcim: Reverendo Stephano Tiiolnai, ecclesiae Sárospatakieasis Pastori primario etc. tideli nobis dilecto. (Az egész levél I. R. Gy. fejedelem írása ; eredetije a m. k. kam. levéltárban.) Külföldi egyház és iskola. Ma foglaltam el Pitesten, e kies fekvésű oláhországi városban — üdvezitőnk ezen szavaival: „ne félj kicsiny sereg, tetszett a ti atyátoknak, hogy adjon nektek országot" — mis­siói állomásom ^székét. Itteni híveink által egyhangúlag lol­készül választva, s az erdélyi m. igazgató-tanács leg­újabb levele által, egész Moldva-Oláhország ege alatt élő hit­feleink felügyeletével és kormányzatával megbízatva : most már mint az egyiptomi József, bátyjainak a kik életére törtek, engesztelődve mondhatom ama „dicső elöljáróságá­nak, mely Sükein kezdve mai napig, miképen bánt min­den lelkészével, a protestáns világ előtt nem titok Er­délyben és Magyarországban ; engesztelődve mondhatom ama kegyes Rubeneknek, kik még február havában, tehát a legnagyobb télvíz idején, készek lettek volna apró , gyermekimmel kivetni a jégre , hogyha a Generál Consul, a ki már maga is megsokalt ennyi pietást, erélyesen közbe nem lép, — engesztelődve mondha­tom nekik : „Ti gondoltatok én ellenem gonoszt, de az isten gondolta azt jóra fordítani." Nem bosszú, nem a megtorlás viszketege szól te­hát belőlem, hanem az isteni gondviselés átérzete, mely nem engedé a bárányt a farkasoktól széttépni ; mely a Tirgowizt utcai főkolompos helyett, Kovács Zsigmond személyében oly férfiút külde hozzám, ki nem az ákhi­tó felek tanácsára hallgatott és hallgat, midőn keresetle­nül is főgonduoki babér leng homlokán. íme, míg a fejét hátra vető bukaresti népboldogító had, papot, tanítót maholnap, még fényes nappal is lámpával lesz kénytelen keresni : a szerény pitesti egy­ház elöljárósága, mely erdélyi szentegyházunk fejéhez és kormányához, mint a jó gyermek az édes anyához, eleitől fogva folytonosan ragaszkodik, törvényt és rendet szerető magatartásával, kivívta, hogy e plánta — egyházai a missió székhelyévé, s az egész romániai magyar re­formált egyházak központjává tevék. „Hol nincs egyes tanács, elvész a nép, megmaradás pedig vagyon a tanácsos bölcs értelmében." De fátyolt vetve a múltra kérem istenemet, adjon erőt, hogy eltévedt hitfeleim s honfitársaimat, a legvárat­lanabb ^helyeken is fölkeressem, sőt valláskülönbség nélkül, a hazának, az emberiségnek, a Jézusnak vissza­adjam ; hogy még azokat is, a kik elleneim voltak, jó szándékomról meggyőzzem. Kérem a „Protestáns Egyházi és Iskolai Lap" -nak s az „Erdélyi protestáns közlöny"-nek, és mindazon hazai lapoknak tisztelt szerkesztőit, kiket a missió ügye komolyan érdekel: becses lapjaikba vegyék föl mindig kegyeseu, missiói tudósításaim e levéllel kezdet sorozatát. Részemről szeretem hinni, sőt már Bukarestben hittem ós beláttam, egy Veres Sándor és Ferenc, Nagy József, Gyenezs, Tóth János és több más tiszta carac­terrel biró honfitársaim házánál, hogy e külföldi feleink

Next

/
Oldalképek
Tartalom